Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 wird geladen ... On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

3 wird geladen ... And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

4 wird geladen ... And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and {Or, set up}light the lamps thereof.

5 wird geladen ... And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.

6 wird geladen ... And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.

7 wird geladen ... And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

8 wird geladen ... And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.

9 wird geladen ... And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.

10 wird geladen ... And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

11 wird geladen ... And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

12 wird geladen ... And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

13 wird geladen ... And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.

14 wird geladen ... And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;

15 wird geladen ... and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.

16 wird geladen ... Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.

17 wird geladen ... And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

18 wird geladen ... And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.

19 wird geladen ... And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as Jehovah commanded Moses.

20 wird geladen ... And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

21 wird geladen ... and he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as Jehovah commanded Moses.

22 wird geladen ... And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

23 wird geladen ... And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

24 wird geladen ... And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

25 wird geladen ... And he {Or, set up}lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

26 wird geladen ... And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:

27 wird geladen ... and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.

28 wird geladen ... And he put the screen of the door to the tabernacle.

29 wird geladen ... And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.

30 wird geladen ... And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.

31 wird geladen ... And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;

32 wird geladen ... when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.

33 wird geladen ... And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

34 wird geladen ... Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35 wird geladen ... And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

36 wird geladen ... And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

37 wird geladen ... but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

38 wird geladen ... For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Querverweise zu 2. Mose 40,5 2Mo 40,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 40,26 wird geladen ... And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:

2Mo 40,28 wird geladen ... And he put the screen of the door to the tabernacle.

2Mo 40,27 wird geladen ... and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.

2Mo 26,36 wird geladen ... And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

2Mo 30,1 wird geladen ... And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.

2Mo 30,2 wird geladen ... A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.

2Mo 30,3 wird geladen ... And thou shalt overlay it with pure gold, the {Hebrew: roof.}top thereof, and the {Hebrew: walls.}sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a {Or, rim Or, molding}crown of gold round about.

2Mo 30,4 wird geladen ... And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.

2Mo 30,5 wird geladen ... And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.

2Mo 26,37 wird geladen ... And thou shalt make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.

2Mo 35,25 wird geladen ... And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen.

2Mo 35,26 wird geladen ... And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair.

2Mo 35,27 wird geladen ... And the rulers brought the {Or, beryl}onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

2Mo 35,28 wird geladen ... and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.

2Mo 37,25 wird geladen ... And he made the altar of incense of acacia wood: a cubit was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, foursquare; and two cubits was the height thereof; the horns thereof were of one piece with it.

2Mo 37,26 wird geladen ... And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.

2Mo 37,27 wird geladen ... And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.

2Mo 37,28 wird geladen ... And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.

Joh 14,6 wird geladen ... Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but {Or, through}by me.

Heb 9,24 wird geladen ... For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:

Heb 10,19 wird geladen ... Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Heb 10,20 wird geladen ... by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;

Heb 10,21 wird geladen ... and having a great priest over the house of God;

Heb 10,22 wird geladen ... let us draw near with a true heart in {Or, full assurance}fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil {Or, conscience, and our body washed with pure water: let us hold fast}conscience: and having our body washed with pure water,

1Joh 2,1 wird geladen ... My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an {Or, Comforter John 14:16. Or, Helper Greek: Paraclete.}Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

1Joh 2,2 wird geladen ... and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.

Lorem Ipsum Dolor sit.