Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 wird geladen ... On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

3 wird geladen ... And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

4 wird geladen ... And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and {Or, set up}light the lamps thereof.

5 wird geladen ... And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.

6 wird geladen ... And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.

7 wird geladen ... And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

8 wird geladen ... And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.

9 wird geladen ... And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.

10 wird geladen ... And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

11 wird geladen ... And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

12 wird geladen ... And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

13 wird geladen ... And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.

14 wird geladen ... And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;

15 wird geladen ... and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.

16 wird geladen ... Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.

17 wird geladen ... And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

18 wird geladen ... And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.

19 wird geladen ... And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as Jehovah commanded Moses.

20 wird geladen ... And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

21 wird geladen ... and he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as Jehovah commanded Moses.

22 wird geladen ... And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

23 wird geladen ... And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

24 wird geladen ... And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

25 wird geladen ... And he {Or, set up}lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

26 wird geladen ... And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:

27 wird geladen ... and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.

28 wird geladen ... And he put the screen of the door to the tabernacle.

29 wird geladen ... And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.

30 wird geladen ... And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.

31 wird geladen ... And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;

32 wird geladen ... when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.

33 wird geladen ... And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

34 wird geladen ... Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35 wird geladen ... And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

36 wird geladen ... And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

37 wird geladen ... but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

38 wird geladen ... For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Querverweise zu 2. Mose 40,8 2Mo 40,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 40,33 wird geladen ... And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

2Mo 27,9 wird geladen ... And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:

2Mo 27,10 wird geladen ... and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

2Mo 27,11 wird geladen ... And likewise for the north side in length there shall be hangings a hundred cubits long, and the pillars thereof twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

2Mo 27,12 wird geladen ... And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.

2Mo 27,13 wird geladen ... And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

2Mo 27,14 wird geladen ... The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

2Mo 27,15 wird geladen ... And for the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

2Mo 27,16 wird geladen ... And for the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.

2Mo 27,17 wird geladen ... All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.

2Mo 27,18 wird geladen ... The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of brass.

2Mo 27,19 wird geladen ... All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

2Mo 38,9 wird geladen ... And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;

2Mo 38,10 wird geladen ... their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

2Mo 38,11 wird geladen ... And for the north side a hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

2Mo 38,12 wird geladen ... And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

2Mo 38,13 wird geladen ... And for the east side eastward fifty cubits.

2Mo 38,14 wird geladen ... The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;

2Mo 38,15 wird geladen ... and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

2Mo 38,16 wird geladen ... All the hangings of the court round about were of fine twined linen.

2Mo 38,17 wird geladen ... And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

2Mo 38,18 wird geladen ... And the screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

2Mo 38,19 wird geladen ... And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

2Mo 38,20 wird geladen ... And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

Mt 16,18 wird geladen ... And I also say unto thee, that thou art {Greek: Petros.}Peter, and upon this {Greek: petra.}rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.

1Kor 12,28 wird geladen ... And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then {Greek: powers.}miracles, then gifts of healings, helps, {Or, wise counsels}governments, divers kinds of tongues.

Eph 4,11 wird geladen ... And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Eph 4,12 wird geladen ... for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:

Lorem Ipsum Dolor sit.