Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Matthäus 2,1Behandelter Abschnitt Mt 2 Kapitel 2: Emmanuel Das Handeln dieses elenden Menschen aus Matthäus 2, welchen wir bereits erwähnt haben, zeigt, dass er nichts von diesem Namen kannte. Eine hoffnungslose, selbstbewusste Liebe für die Welt war in seinem Herzen vorhanden. UnsichtbarBetrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 2,1Behandelter Abschnitt Mt 2,1-23 Jesus, auf solche Weise durch den Engel gekennzeichnet und also geboren, und die Weissagungen erfüllend, welche die Gegenwart Emmanuels ankündigten, wird von den Heiden förmlich als König der Juden anerkannt; sie wurden durch den Willen Gottes, der auf die Herzen ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 2,1Behandelter Abschnitt Mt 2 Das nächste Kapitel zeigt uns ein weiteres Kennzeichen dieses Evangeliums. Das Ziel des ersten Kapitels bestand darin, uns Beweise von der wahren Herrlichkeit und dem Wesen des Messias zu geben im Gegensatz zu jüdischen Einschränkungen und ihrem Unglauben bezüglich seiner ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuDie Weihnachtsgeschichte bietet uns ein reiches, unerschöpfliches Thema. Die Weisen aus dem Morgenlande hatten einen Stern gesehen oder — wie sie sagten: „den Stern, seinen Stern". „Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenlande und sind gekommen, ihn anzubeten." Was war das für ein Stern? 4. Mose ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 2,12Behandelter Abschnitt Mt 2,12-13 Denen aber, die das Zeichen dafür am Himmel gesehen hatten, die Ihn inmitten großer Finsternis suchten, die jedoch ihr Auge auf Ihn gerichtet hatten und die keine Vorurteile hatten, die ihr Herz gehindert hätten, sich vor Ihm in seiner Herrlichkeit niederzubeugen, ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mt 2,13-23 - Die Flucht nach ÄgyptenMatthäus 2,13-23 Keiner der anderen Evangelisten hat etwas von diesem Ereignis berichtet, außer daß Lukas erwähnt, daß sie nach Galiläa zurückkehrten in ihre Stadt Nazareth (2,39b), und daß dies nach der Darstellung des Kindleins im Tempel geschah. Daß diese Begebenheit nur von Matthäus erwähnt ...Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Matthäus 2,13Behandelter Abschnitt Mt 2,13-23 Zwei Gegensätze. Mt 2,13-23. Wir sehen zwei furchtbare Gegensätze, zuerst den erhebenden Akt der Anbetung der Weisen, zugleich aber auch das schreckliche Gegenstück in der Stellungnahme des Herodes, das Kindlein zu töten. Das sind stets die zwei Stellungen, die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 2,13Behandelter Abschnitt Mt 2,13-18 Verse 13–18 Die Flucht nach Ägypten Als sie aber hingezogen waren, siehe da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph im Traum und spricht: Steh auf, nimm das Kind und seine Mutter zu dir und flieh nach Ägypten und bleibe dort, bis ich es dir sage; denn Herodes wird ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 2,15Until the death of Herod (εως της τελευτης Hηρωιδου). The Magi had been warned in a dream not to report to Herod and now Joseph was warned in a dream to take Mary and the child along (μελλε ζητειν του απολεσα gives a vivid picture of the purpose of Herod in these three verbs). In Egypt Joseph was ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 2,15Der Unglaube, der sich dem Wort Gottes verweigerte, darf nun zeigen, wie völliger unter der Macht des Satans stand, der sich von Anfang an als Lügner und dann als Mörder erweist. Doch Gott offenbarte die Absicht des Herodes. Joseph nimmt im Gehorsam gegenüber dem Wort Gottes das Kind und seine ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 2,16Behandelter Abschnitt Mt 2,16-18 Daran sehen wir, dass keine Wunderkraft eingesetzt wird, um Emmanuel zu bewahren. Er erfüllte die Prophezeiungen – er füllte die Konturen der Verödung aus, moralisch und national, die der Heilige Geist viele lange Jahre zuvor gezeichnet hatte. Gott zeigte, wie ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 2,16Slew all the male children that were in Bethlehem (ανειλεν παντας τους παιδας τους εν Βηθλεεμ). The flight of Joseph was justified, for Herod was violently enraged (εθυμωθη λιαν) that he had been mocked by the Magi, deluded in fact (ενεπαιχθη). Vulgate illusus esset. Herod did not know, of course, ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 2,16Herodes war nicht träge, sondern hat sich aufgemacht, nachdem er bald nachher merkte, dass die Weisen nicht zurückkamen. Gott hat das den Weisen nicht erlaubt, denn er wachte über das Kindlein. Zum näheren Verständnis der Weihnachtsgeschichte möchte ich heute früh nur noch eines bemerken. Wenn ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 2,19Behandelter Abschnitt Mt 2,19-21 Wie deutlich gibt der Heilige Geist hier den Juden den Beweis, dass sie in seinen Augen wertvoll waren, und dass sie sich, wenn Christus in ihre Leiden eintrat, nicht wundern müssen, wenn seine Gegenwart durch seine Verwerfung das bitterste Leid über sie bringt. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 2,19Behandelter Abschnitt Mt 2,19-23 Verse 19–23 Zurück in Israel 19 Als aber Herodes gestorben war, siehe da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph in Ägypten im Traum 20 und spricht: Steh auf, nimm das Kind und seine Mutter zu dir und zieh in das Land Israel; denn die dem Kind nach dem Leben ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 2,20For they are dead (τεθνηκασιν). Only Herod had sought to kill the young child, but it is a general statement of a particular fact as is common with people who say: "They say." The idiom may be suggested by Exodus 4:19: "For all are dead that sought thy life."Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 2,22Behandelter Abschnitt Mt 2,22-23 Es ist schön, dass hier das Land Israelgenannt wird. Es war nicht nur das Land, wie Menschen es kennen, in dem arme Juden mit Erlaubnis ihrer heidnischen Herren lebten. Wie wenige sehen es jetzt als das Land Israel an! Aber Gottes Gedanken gelten seinem Volk in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 2,22Warned in a dream (χρηματισθεις κατ' οναρ). He was already afraid to go to Judea because Archelaus was reigning (ruling, not technically king, βασιλευε). In a fret at last before his death Herod had changed his will again and put Archelaus, the worst of his living sons, in the place of Antipas. So ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 2,23Should be called a Nazarene (Ναζωραιος κληθησετα). Matthew says "that it might be fulfilled which was spoken by the prophets" (δια των προφητων). It is the plural and no single prophecy exists which says that the Messiah was to be called a Nazarene. It may be that this term of contempt (John 1:46; ...