Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,6... to the treasury (Deuteronomy 23:18). So they took the money out and used it for a secular purpose. The rabbis knew how to split hairs about Korban (Mark 7:1-23; Matthew 15:1-20), but they balk at this blood-money.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 1,14... from one's father. For πατρωιος see Acts 22:3; Acts 22:14. Tradition (παραδοσις) played a large part in the teaching and life of the Pharisees (Mark 7:1-23). Paul now taught the Christian tradition (2. Thessalonians 2:15).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 11,38... courses for ceremonial purification. In Galilee the Pharisees and scribes had sharply criticized the disciples for eating with unwashed hands (Mark 7:1-23; Matthew 15:1-20) when Jesus had defended their liberty and had opposed making a necessity of such a custom (tradition) in opposition to the command ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 7,1Behandelter Abschnitt Mk 7,1-37 Wie wir gesehen haben, hatte die regierende Macht unter den Juden sich dem Zeugniss Gottes feindlich gezeigt und den getötet, den Gott im Weg der ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,1Behandelter Abschnitt Mk 7 In diesem Kapitel ist die Szene völlig verändert. Wir sehen nicht länger die Erfüllung der Verheißungen, noch nicht einmal das Zurückziehen vor der tyrannischen Grausamkeit dessen, der damals die weltliche Autorität inne hatte. Hier beschäftigt sich der Herr in sittlicher ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... Wandel auf dem See Mk 6,45-56Jesus und die Menschensatzungen Mk 7,1-23Glaube der Syrophönizierin Mk 7,24-30Heilung eines Taubstummen ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 7,1-23 Mt 15,1-20 - Jesus tadelt die Pharisäer und SchriftgelehrtenMarkus 7,1-23; Matthäus 15,1-20 Markus (7,1-23). Obwohl Markus und Matthäus uns beide diesen Bericht geben, gibt es offenbare Unterschiede, was erneut die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 2,6... In anderen Evangelien hat der Herr die äußere Reinheit, die man mit den jüdischen Reinigungssitten erreichen wollte, scharf verurteilt (Mt 15,1-9; Mk 7,1-16). Menschen, die an einem äußerlichen Ritual hängen, nehmen sich selbst wichtig. Ihnen fehlt die wahre Freude, weil sie keine Gemeinschaft mit ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Kolosser 2,16... nicht, betaste nicht“ zusammengefasst werden, sind irdische und materielle Dinge. Sie stehen wie jede Gesetzlichkeit mit Verboten in Verbindung (vgl. Mk 7,1-23). Sie sind auf dich nicht anwendbar. Es wäre auch töricht, sich auf sie einzulassen. Es sind Dinge, die überhaupt keinen bleibenden Wert haben. Wenn ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Markus 7,14Behandelter Abschnitt Mk 7,14-16 Markus 7,14-16. Nachdem der Herr die Scheinheiligkeit der äusserlichen Religion des Fleisches aufgedeckt hatte, zeigte Er dem ganzen Volk, dass die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 7,14Behandelter Abschnitt Mk 7,14-16 Verse 14-16 Der Herr belehrt die Menge über das Verunreinigen 14 Und als er die Volksmenge wieder herzugerufen hatte, sprach er zu ihnen: Hört mich ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,14And he called to him the multitude again (κα προσκαλεσαμενος παλιν τον οχλον). Aorist middle participle, calling to himself. The rabbis had attacked the disciples about not washing their hands before eating. Jesus now turned the tables on them completely and laid bare their hollow pretentious ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Wie kam es? (6)... Herr sagt auch: „Sehet zu, wie ihr höret!“ (Lk 8,18) und „Sehet zu, was ihr höret!“ (Mk 4,24), und Er sagt ferner: „Höret Mich alle und verstehet!“ (Mk 7,14) Es ist eine große Verantwortung, hören zu dürfen, aber es kommt darauf an, ob wir mit hörenden Herzen hören, und auch, ob wir nach dem Rechten ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,14„Und als er die Volksmenge wieder herzugerufen hatte, sprach er zu ihnen: Hört mich alle und versteht!“ (V. 14). Der Herr stellt hier den großen Grundsatz ins Licht, der in sich selbst schon genügt, um sein Urteil über die Überlieferung zu begründen. Kommt sie von Menschen? Das genügt! Wie kommt ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,14Und als er die Volksmenge wieder herzugerufen hatte, sprach er zu ihnen: Hört mich alle und versteht! (7,14). Der Herr bringt hier das umfassende Prinzip ans Licht, das von sich aus sein Urteil über alle Tradition erklären würde. Kommt sie vom Menschen? Das genügt. Wie kommt es, dass das, was einer ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Timotheus 4,4Creature (κτισμα). Late word from κτιζω, result of creating. See Genesis 1:31; Mark 7:15; Romans 14:14 for the idea stated. To be rejected (αποβλητον). Old verbal adjective in passive sense from αποβαλλω, to throw away, here only in N.T. ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22!... mehr zu tun haben mit Verboten betreffs Speisen und dergleichen. Ferner bitte hierzu zu lesen: Röm 14,14 und 20b; 1Kor 10,25.26; 1Tim 4,3.4; auch Mk 7,15.18.19 (vergl. Frage 36, Band l [1913]! Der Herausgeber). Etwas ganz anderes ist es selbstverständlich, daß wir enthaltsam sein sollen - mäßig in allem und ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,15„Es gibt nichts, was von außerhalb des Menschen in ihn eingeht, das ihn verunreinigen kann, sondern was von ihm ausgeht, ist es, was den Menschen verunreinigt“ (V. 15). Wenn wir diesen Grundsatz in seiner ganzen Ausdehnung anwenden, umschließt er auch den Charakter der Überlieferung. Die ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,15Es gibt nichts, was von außerhalb des Menschen in ihn eingeht, das ihn verunreinigen kann, sondern was von ihm ausgeht, ist es, was den Menschen verunreinigt (7,15). Das schließt, wenn wir den Grundsatz in seiner ganzen Tragweite anwenden, den Charakter der Überlieferung ein; denn die Überlieferung ...