Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu 2. Petrus 2,1Behandelter Abschnitt 2Pet 2 Das erste Kapitel hat uns also belehrt, was die christliche Stellung ist, von göttlichem Gesichtspunkt aus betrachtet, und sie ist dem Apostel mitgeteilt worden, um dadurch in den letzten Tagen die Gläubigen aus der Beschneidung zu unterweisen. Die beiden folgenden ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Heb 6,4-7; 10,26.27 2Pet 2,20-22 Joh 10,28.29 - Sind da Bekehrte oder Unbekehrte gemeint? Oder kann ein wirklich Bekehrter wieder verloren geben?... Deshalb wollen wir diese Frage zuerst prüfen. Es gibt Kinder Gottes, die diese Frage bejahen, indem sie die genannten Stellen aus Heb 6 und 10 und 2. Petrus 2 auf Kinder Gottes anwenden. Sie lassen dabei aber andere Schriftstellen außer acht, die uns klar und bestimmt bezeugen, daß ein Kind Gottes nicht ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu 2. Petrus 2,1Behandelter Abschnitt 2Pet 2 Das zweite Kapitel zeigt uns die entgegengesetzte Seite. Wir sehen Satans Werkzeuge, die Christus verunglimpfen und den Seelen Schaden zufügen. Das sind die falschen Lehrer in der Christenheit, genauso wie unter dem Volk in alter Zeit falsche Propheten waren. Welche ...Kommentar von verschiedenen, zum Teil unbekannten Autoren (Unbekannter Autor; verschiedene Autoren)Kommentar zu 2. Petrus 2,1Behandelter Abschnitt 2Pet 2 Die prophetischen Schriften sind ausnahmslos von heiligen Männern Gottes geschrieben worden, und zwar getrieben vom Heiligen Geist. Außer diesen heiligen Männern gab es aber leider auch falsche Propheten in Israel. Nicht nur Petrus erwähnt sie hier, sie werden von ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)ZWEITER PETRUSBRIEF... 2Pet 1,12-15Der feste Grund 2Pet 1,16-21 2. Die Irrlehrer 2Pet 2,1-22 Ihr Einfluss 2Pet 2,1-3Ihre Strafe ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)JUDASBRIEF... leidenschaftlich, reich an drastischen Bildern; vgl.z. B. Jud 12-13! Die inhaltliche Ähnlichkeit mit dem 2. Petrusbrief vgl. Judas 4-16 mit 2Pet 2,1-19 und Judas 17-18 mit 2Pet 2,2-3. Anklänge an das Alte Testament Die ungehorsamen und ungläubigen Israeliten, kommen in der Wüste um Jud ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 2. Petrus 2,7Behandelter Abschnitt 2Pet 2,7-16 Verse 7-16 Der Weg Bileams Derselbe Gott, der Gericht über die Gottlosen bringt, ist der Gott, der den Gerechten rettet. Wenn du die Geschichte Lots ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 2. Petrus 2,9Behandelter Abschnitt 2Pet 2,9-11 Aber der Apostel bezeugt hier wie zuvor sowohl die göttliche Barmherzigkeit als auch das Gericht. Denn wie Er zuvor Noah, den Prediger der ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Judas 7... ist, und der Grund dafür; „während Engel, die an Stärke und Macht größer sind, nicht ein lästerndes Urteil gegen sie bei dem Herrn vorbringen“ (2Pet 2,9-11). Aber wenn wir zu Judas kommen, ist es noch viel näher als all dies. Was er sagt, ist: „Doch ebenso beflecken auch diese Träumer das Fleisch“ (V. ...Kommentar von William Wooldridge Fereday (William Wooldridge Fereday)Kommentar zu Epheser 6,1... Herrlichkeiten zu lästern. Michael erwiderte deshalb dem Satan: „Der Herr schelte dich“. „Er wagte nicht, ein lästerndes Urteil über ihn zu fällen“ (2Pet 2,10+11; Judas 9+10). Das Äußerste, was wir hoffen können, ‘an dem bösen Tage (die Weise Gottes, die ganze gegenwärtige Zeitperiode zu beschreiben) tun zu ...Kommentar von Walter Thomas Prideaux Wolston (Walter Thomas Prideaux Wolston)Kommentar zu 2. Petrus 2,10Behandelter Abschnitt 2Pet 2,10-11 „Besonders aber die, die in der Begierde der Befleckung dem Fleisch nachwandeln und die Herrschaft verachten, Verwegene, Eigenmächtige; sie erzittern ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,10Chiefly (μαλιστα). Especially. He turns now to the libertine heretics (verses 2. Peter 2:2; 2. Peter 2:7). After the flesh (οπισω σαρκος). Hebraistic use of οπισω as with αμαρτιων (sins) in Isaiah 65:2. Cf. Matthew 4:19; 1. Timothy 5:15. Of defilement (μιασμου). Old word (from μιαινω Titus 1:15), ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,20... 2:18). The defilements (τα μιασματα). Old word miasma, from μιαινω, here only in N.T. Our "miasma." The body is sacred to God. Cf. μιασμου in verse 2. Peter 2:10. They are again entangled (παλιν εμπλακεντες). Second aorist passive participle of εμπλεκω, old verb, to inweave (noosed, fettered), in N.T. only ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Judas 7... but even unnatural uses (Romans 1:27) for which the very word "sodomy" is used (Genesis 19:4-11). The pronoun ετερας (other, strange) is not in 2. Peter 2:10. Are set forth (προκειντα). Present middle indicative of προκειμα, old verb, to lie before, as in Hebrews 12:1. As an example (δειγμα). Predicate ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Judas 8... here only in N.T. Cf. Colossians 2:18. Defile (μιαινουσιν). Present active indicative of μιναινω, old verb, to stain, with sin (Titus 1:15) as here. 2. Peter 2:10 has μιασμου. Set at nought (αθετουσιν). Present active indicative of αθετεω, to annul. Both κυριοτης (dominion) and δοξα (dignities) occur in 2. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Titus 1,7... 1:25; Ephesians 3:2; 1. Timothy 1:4). Not self-willed (μη αυθαδη). Old word (from αυτοσ, ηδομα), self-pleasing, arrogant. In N.T. only here and 2. Peter 2:10. Not soon angry (οργιλον). Old adjective from οργη (anger). Here only in N.T. Vulgate, iracundum. For "brawler" and "striker" see 1. Timothy 3:2. ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?... belredende, lästernde Welt: Gott wird verlästert (1Pet 4,14). Der Weg der Wahrheit wird verlästert (2Pet 2,2). Würden, Gewalten werden verlästert (2Pet 2,10). Christen werden verlästert (1Pet 4,4). Unser Heilsgut wird verlästert (Röm 14,16); man lästert, was man nicht kennt (2Pet 2,12). Laßt uns mit ...Kommentar von Adrien Ladierre (Adrien Ladierre)Kommentar zu Maleachi 4,1... werdet . . . noch erschreckt, . . . , als ob der Tag des Herrn da wäre“ (2Thes 2,1-2). „Es wird aber der Tag des Herrn kommen wie ein Dieb“ (2Pet 2,10). Aus diesen Stellen ergibt sich ganz offensichtlich, dass Gläubige „den Tag“ nicht zu fürchten brauchen; er betrifft sie nicht direkt; sie sind ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Off 20,13 - Warum wird in Off 20,13 die Erde nicht erwähnt, die ihre Toten wiedergibt?... Erde vorher ihre Toten herausgeben mußte, denn mag auch, was ja schließlich „nur“ ein gewaltiges Bild von der Tatsächlichkeit des Gerichtes von 2Pet 2,10.12 ist, die Erde entfliehen - für die, welche die „so große Errettung mißachtet, versäumt“ haben, ist ein Entfliehen unmöglich! (Heb 2,3) Die Zustände, ...Schriften von unbekannten Autoren (Unbekannter Autor)Der Christ und Politik - Aus einem alten Traktat aus dem 19. Jahrhundert (Unbekannter Autor)... sein, milde“ (Tit 3,2). Er soll Regierung nicht verachten, über hohe Stellungen nicht böse reden oder verhöhnende Anklagen gegen sie vorbringen (vgl. 2Pet 2,10; Jud). Er soll „alle Sanftmut … erweisen gegen alle Menschen“. Das Motto des politisch Interessierten lautet: „Einmischen, einmischen, einmischen!“ ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 13,5... of the Little Horn (Revelation 7:8; Revelation 7:20; Revelation 7:25) and like the description of Antiochus Epiphanes (I Macc. 1:24). Cf. 2. Peter 2:11. To continue (ποιησα). First aorist active infinitive (epexegetic use) of ποιεω, either in the sense of working (signs), as in Daniel 8:12-14, with ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,11Whereas (οπου). Loose use of οπου (in Xenophon) = "wherein." Though greater (μειζονες οντες). Than the evil δοξα. Concessive participle and comparative adjective. In might and strength (ισχυ κα δυναμε). Locative case. Both indwelling strength (ισχυς, Mark 12:30) and ability (δυναμις, Matthew ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Judas 9... to bring against him" (second aorist active infinitive of επιφερω). A railing accusation (κρισιν βλασφημιας). "Charge of blasphemy" where 2. Peter 2:11 has "βλασφημον κρισιν." Peter also has παρα κυριω (with the Lord), not in Jude. The Lord rebuke thee (επιτιμησα σο κυριος). First aorist active ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Judas 1... der Engel! Bei Petrus steht: „Während Engel, die an Stärke und Macht größer sind, nicht ein lästerndes Urteil wider sie beim Herrn vorbringen.“ (2. Petrus 2,11). Judas stellt uns mehr den besonderen Auftrag vor und nicht so sehr eine allgemeine Pflichtvergessenheit. „Doch gleicherweise beßekken auch diese ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Heb 12,22 - Myriaden von Engeln... sondern stellt ihn, den Satan, unter die Oberhoheit des Herrn und überläßt es diesem, das Urteil zu fällen und ihn zu schelten (Siehe auch 2Pet 2,11). Am Schluß des heiligen Buches (Off 12) wird uns noch einmal von diesem Engelfürsten berichtet, wie er und seine Engel wider den Drachen und dessen ...