Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu 1. Korinther 16,1Behandelter Abschnitt 1Kor 16,1-24 In praktischer Hinsicht war die Versammlung zu Korinth in einem sehr armseligen Zustande, und da sie hinsichtlich der Gerechtigkeit eingeschlafen ...Kommentar von Hermanus Cornelis Voorhoeve (Hermanus Cornelis Voorhoeve)Kommentar zu 1. Korinther 16,1Behandelter Abschnitt 1Kor 16 Der praktische Zustand der Versammlung in Korinth war, wie wir bei Betrachtung dieses Briefes deutlich gesehen haben, sehr schwach. In ihrer Mitte fand man Spaltungen, Weltlichkeit, fleischliche Begierden, Missstände beim Mahl des Herrn und falsche Lehre. Satan suchte ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu 1. Korinther 16,1Behandelter Abschnitt 1Kor 16 Das letzte Kapitel steht jetzt vor uns, in dem der Apostel uns wichtige Ermahnungen hinsichtlich der Geldsammlungen (Kollekten) der Erlösten gibt. Paulus legt fest, dass diese nach Maßgabe des Gedeihens eines jeden Korinthers zu geschehen habe. Dabei verbindet er die ...Kommentar von Henri Louis Rossier (Henri Louis Rossier)Kommentar zu 1. Korinther 15,35... in das Er alles einträgt, was für Christum getan wird, während von dem, was wir für uns selbst getan haben, nichts darin zu finden sein wird. 1Kor 16,1-24 Am Anfang des 16. Kapitels sehen wir dann, in welcher Weise für den Herrn gearbeitet werden kann. Paulus gab selbst das Beispiel dazu, und andere mit ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)1Kor 16,1-24 - Betrachtungüber den ersten Brief von Paulus an die KorintherDer praktische Zustand der korinthischen Versammlung war, wie wir bei Betrachtung dieses Briefes deutlich gesehen haben, sehr schwach. In ihrer Mitte fand man Spaltungen, Weltlichgesinntheit, fleischliche Begierden, Unordnungen beim Abendmahl und falsche Lehre. Satan suchte alles zu verderben zuerst ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Korinther 16,1Behandelter Abschnitt 1Kor 16,1-9 Sammlung und Reisepläne Paulus beschließt diesen Brief mit einigen praktischen Hinweisen, die das Sammeln von Geld betreffen. Es scheint eine Art ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,21... now changed that purpose, perhaps because of the bad news from Corinth. Already when he wrote I Corinthians he proposed to go first to Macedonia (1. Corinthians 16:5-7). He even hoped to spend the winter in Corinth "if the Lord permit" and to remain in Ephesus till Pentecost, neither of which things he did. I must ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)2Kor 1,15 - Was meint der Apostel Paulus mit der „zweiten Gnade“ in 2Kor 1,15?... gehabt, die Gemeinde in Korinth zu besuchen. Aus besonderer, V. 22 angedeuteter Absicht heraus aber war er (noch) nicht gekommen, war vielmehr, wie 1Kor 16,5-7 zeigt, noch in Ephesus, wo ihm „eine wirkungsvolle Tür aufgetan“ worden sei, geblieben, hatte die Korinther aber von der Änderung seines Planes eben ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu 1. Korinther 16,5Behandelter Abschnitt 1Kor 16,5-9 Da es ihre eigene Sammlung war, waren sie auch frei, ihre eigenen Verwalter dafür zu bestimmen. Der Apostel, der den Heiligen in Jerusalem gut ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)ERSTER KORINTHERBRIEF... ber die weitere Entstehung der Gemeinde siehe Apg Kap. 18. ABFASSUNG Den Ort der Abfassung gibt der Verfasser ebenfalls selbst an; es ist Ephesus (1Kor 16,8-9). In welche Zeit seines Aufenthaltes aber fällt wohl die.Abfassung des ersten Korintherbriefes? Auch dafür haben wir mehrere ziemlich sichere ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 1. Korinther 16,5Behandelter Abschnitt 1Kor 16,5-12 Es ist üblich, den Genitiv von ἄξιον, „angemessen“, abhängig zu machen und daraus die Bedeutung abzuleiten: „Wenn der Anlass oder die Größe der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 16,5When I shall have passed through Macedonia (οταν Μακεδονιαν διελθω). "Whenever I pass through (second aorist active subjunctive of διερχομα) Macedonia" (see construction in verse 1. Corinthians 16:3). I do pass through (διερχομα). I plan to pass through, futuristic use of present indicative. Kommentar von Hermanus Cornelis Voorhoeve (Hermanus Cornelis Voorhoeve)Kommentar zu 1. Korinther 1,1... Liebe sich nicht entschließen (2Kor 1,23). Er schreibt ihnen einen Brief und gedenkt, sie erst auf seiner Rückkehr von Mazedonien zu besuchen (1Kor 16,5); bis zu der Zeit erwartete er von seinem Brief einen gesegneten Erfolg, um dann mit Freuden unter ihnen sein zu können. Welche schonende ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen P... 10,14). Parhosch siehe Pareos. Parmastha = persisch «Der Obere, der wahre Fürst». Sohn von Haman (Est 9,9). Parmenas = «Ausharrend» (vgl. Heb 7,23; 1Kor 16,6; Phil 1,25; Jak 1,25). Einer der sieben Almosenpfleger (Apg 6,5). Parnach = «Heller Glanz, begabt; gallopierend» (vgl. 5. Mose 33,2). Vater von ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,38... him on his way (προεπεμπον αυτον). Imperfect active of προπεμπω, old verb to send forward, to accompany as in Acts 15:3; Acts 20:38; Acts 21:5; 1. Corinthians 16:6; 1. Corinthians 16:11; 2. Corinthians 1:16; Titus 3:13; 3. John 1:6. Graphic picture of Paul's departure from this group of ministers.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 26,3... it an anacoluthon. Buttmann held it to be an accusative absolute after the old Greek idiom. Τυχον is such an instance though used as an adverb (1. Corinthians 16:6). It is possible that one exists in Ephesians 1:18. See other examples discussed in Robertson's Grammar, pp. 490f. Customs and questions (εθων τε κα ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,11Which had wintered (παρακεχειμακοτ). Perfect active participle of παραχειμαζω, to pass the winter. Old verb, in N.T. only Acts 27:12; Acts 28:11; 1. Corinthians 16:6; Titus 3:12. The locative case agreeing with πλοιω. Navigation in the Mediterranean usually opened up in February (always by March), spring ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 14,10It may be (ε τυχο). Condition of fourth class (ε and aorist optative of τυγχανω), if it should happen. Common enough idiom. Cf. τυχον in 1. Corinthians 16:6. Without signification (αφωνον). Old adjective (α privative and φωνη). Without the faculty of speech (1. Corinthians 12:2; Acts 8:32; 2. Peter ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 16,6It may be (τυχον). Neuter accusative of second aorist active participle of τυγχανω used as an adverb (in Plato and Xenophon, but nowhere else in N.T.). Or even winter (η κα παραχειμασω). Future active of late verb παραχειμαζω (χειμων, winter). See on Acts 27:12; Acts 28:11; Titus 3:12. He did stay ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 3. Johannes 6... active participle (simultaneous action) of προπεμπω, to send forward, "sending forward," old word, in N.T. in Acts 15:3; Acts 20:38; Acts 21:5; 1. Corinthians 16:6; 1. Corinthians 16:11; 2. Corinthians 1:16; Romans 15:24; Titus 3:13. Worthily of God (αξιως του θεου). Precisely this phrase in 1. Thessalonians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Titus 3,12... I have decided. To winter there (εκε παραχειμασα). First aorist active infinitive of παραχειμαζω, a literary Koine word for which see Acts 27:12; 1. Corinthians 16:6.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Titus 3,13... Paul's friend (Acts 18:24-19; 1. Corinthians 1:12). Set forward (προπεμψον). First aorist active imperative of προπεμπω, old verb, to send on ahead (1. Corinthians 16:6; 1. Corinthians 16:11; Romans 15:24). That nothing be wanting unto them (ινα μηδεν αυτοις λειπη). Purpose with ινα and present (or second aorist ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 15,24... thitherward (προπεμφθηνα εκε). "To be sent forward there." First aorist passive infinitive of προπεμπω, common word for escorting one on a journey (1. Corinthians 16:6; 1. Corinthians 16:11; 2. Corinthians 1:16; Titus 3:13; 2. John 1:6). If first in some measure I shall have been satisfied with your company (εαν ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 15,3... sie machten allen Brüdern große Freude (15,3). Gibt es einen guten Grund, warum „Geleit erhalten“ (propemphthentes) hier nicht wie in Römer 15,24, 1. Korinther 16,6; 3. Johannes 6 mit „vorbringen“ wiedergegeben werden sollte? Zweifellos war das Herz der Gläubigen bei ihnen, nicht bei den Gesetzeshütern; aber es ...Schriften von Andrew Miller (Andrew Miller)Zeittafel vom Leben des Apostels Paulus (Andrew Miller)... 12,25 Apg 13; 14 Apg 15,1.2 Gal 2,1; Apg 15 Apg 16,11-13; 18,11 Apg 18,18.19 Apg 19,8-10 Apg 19,23 - 20,1; 2Kor 1,8; 2,13.14; 7,5; 9,1.2; Röm 15,19; 1Kor 16,6 Röm 15; 16; Apg 20,4; Apg 20; 21,1-14 Apg 27 Phlm 22; Phil 2,24 Tit 3,12; 2Tim 4,13.20Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Korinther 7,6... as a sovereign grace is the creation of Christianity" (Gladstone, Life, iii, p. 466). By the coming (εν τη παρουσια). Same use of παρουσια as in 1. Corinthians 16:7 which see. See also 2. Corinthians 7:7; 2. Corinthians 10:10.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 18,21... will (του θεου θελοντος). Genitive absolute of present active participle. This expression (εαν with subjunctive) occurs also in 1. Corinthians 4:19; 1. Corinthians 16:7; James 4:15. Such phrases were common among Jews, Greeks, and Romans, and are today. It is simply a recognition that we are in God's hands. The ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 6,3If God permit (εανπερ επιτρεπη ο θεος). Condition of the third class with εανπερ (note περ indeed). See 1. Corinthians 16:7 (εαν ο κυριος επιτρεψη) and Acts 18:21 (του θεου θελοντος). It is not an idle form with the author. He means that he will go on with the argument and ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 4,15... αν and the present active subjunctive (or first aorist active θελεση in some MSS). The proper attitude of mind (Acts 18:21; 1. Corinthians 4:19; 1. Corinthians 16:7; Romans 1:19; Philippians 2:19; Philippians 2:24; Hebrews 6:3), not to be uttered always in words like a charm. This Hellenistic formula was common ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 4,19If the Lord will (εαν ο κυριος θεληση). Third-class condition. See James 1. Corinthians 4:15; Acts 18:21; 1. Corinthians 16:7 for the use of this phrase. It should represent one's constant attitude, though not always to be spoken aloud. But the power (αλλα την δυναμιν). The ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 16,7Now by the way (αρτ εν παροδω). Like our "by the way" (παροδος), incidentally. If the Lord permit (εαν ο Κυριος επιτρεψη). Condition of the third class. Paul did everything εν Κυριω (Cf. Acts 18:21). Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Timotheus 2,12I permit not (ουκ επιτρεπω). Old word επιτρεπω, to permit, to allow (1. Corinthians 16:7). Paul speaks authoritatively. To teach (διδασκειν). In the public meeting clearly. And yet all modern Christians allow women to teach Sunday school ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Jak 4,13-17 - Ist Handel treiben oder Geld verdienen ein Unrecht?... Das ist der Schwerpunkt. Wir lesen wiederholt in der Schrift vom Apostel Paulus das schöne Wort: „Wenn der Herr will“ - oder „es erlaubt“ (Apg 18,21; 1Kor 4,19; 16,7). Wir wissen auch, daß der Herr ihm verschiedenes nicht ertaubt hat. O, wenn wir nur genügend lernen wollten aus dem teuren Gottes Wort und alles ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,22... πεχω, old and common idiom, only here in the N.T. in this sense and the verb only in Luke and Paul. The reason for Paul's delay is given by him in 1. Corinthians 16:8, the great door wide open in Ephesus. Here again Luke and Paul supplement each other. Pentecost came towards the end of May and May was the month of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,6... noted them merely because Paul observed them. But this passover was a year after that in Ephesus when Paul expected to remain there till Pentecost (1. Corinthians 16:8). He was hoping now to reach Jerusalem by Pentecost (Acts 20:16) as he did. We do not know the precise year, possibly A.D. 56 or 57. In five days ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,9... occurred on Oct. 5. There is nothing strange in Luke using this Jewish note of time as in Acts 20:6 though a Gentile Christian. Paul did it also (1. Corinthians 16:8). It is no proof that Luke was a Jewish proselyte. We do not know precisely when the party left Caesarea (possibly in August), but in ample time to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 5,8... and keep the leaven out. It is quite possible that Paul was writing about the time of the Jewish passover, since it was before pentecost (1. Corinthians 16:8). But, if so, that is merely incidental, and his language here is not a plea for the observance of Easter by Christians. With the leaven of malice ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 16,8Until Pentecost (εως της Πεντηκοστης). He writes them in the spring before pentecost. Apparently the uproar by Demetrius hurried Paul away from Ephesus (Acts 20:1). Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 5,21... grace. Shall we continue in sin? (επιμενωμεν τη αμαρτιαι?). Present active deliberative subjunctive of επιμενω, old verb to tarry as in Ephesus (1. Corinthians 16:8) with locative case. The practice of sin as a habit (present tense) is here raised. That grace may abound (ινα η χαρις πτεοναση). Final clause with ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 2. Korinther 2,1... nächste Besuch, von dem die Schrift spricht, war in Apostelgeschichte 20,2.3, nachdem beide Briefe geschrieben worden waren – der erste aus Ephesus (1Kor 16,8) und der zweite aus Mazedonien –, aber ob von Philippi (wie die traditionelle Vorstellung ist) oder von einem anderen Ort, wie Thessalonich, geht ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 3,8... participle of ανοιγω (verse Revelation 3:7) accusative feminine singular. The metaphor of the open door was a common one (John 10:7-9; Acts 14:27; 1. Corinthians 16:9; 2. Corinthians 2:12; Colossians 4:3; Revelation 3:20; Revelation 4:1). Probably it means here a good opportunity for missionary effort in spite of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Korinther 2,12... was opened unto me (θυρας μο ανεωιγμενης). Genitive absolute with second perfect passive participle of ανοιγνυμ. Paul used this very metaphor in 1. Corinthians 16:9. He will use it again in Colossians 4:3. Here was an open door that he could not enter.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 14,27... as the upshot of it all. He had opened a door of faith unto the Gentiles (ηνοιξεν τοις εθνεσιν θυραν πιστεως). Three times in Paul's Epistles (1. Corinthians 16:9; 2. Corinthians 2:12; Colossians 4:3) he employed the metaphor of "door," perhaps a reminiscence of the very language of Paul here. This work in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,18... detail these "plots" which may easily be imagined from Paul's own letters and may be even referred to in 1. Corinthians 4:10; 1. Corinthians 15:30; 1. Corinthians 16:9; 2. Corinthians 1:4-10; 2. Corinthians 7:5; 2. Corinthians 11:23. In fact, one has only to dwell on the allusions in Acts 20:2 to picture what ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 24,17... 6:1; Matthew 6:4; Acts 10:2, common in Tobit and is in the papyri) were for the poor saints in Jerusalem (1. Corinthians 16:1-4; 1. Corinthians 16:2; 1. Corinthians 16:9; Romans 15:26) who were none the less Jews. "And offerings" (κα προσφορας). The very word used in Acts 21:26 of the offerings or sacrifices made by ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Kolosser 4,3... prayer that he may be set free again to preach. He uses this figure elsewhere, once of a great and open door with many adversaries in Ephesus (1. Corinthians 16:9), once of an open door that he could not enter in Troas (2. Corinthians 2:12). The mystery of Christ (το μυστηριον του Χριστου). The genitive of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Philemon 6... Partnership like Philippians 1:5 in (objective genitive, πιστεως). Effectual (ενεργης). Common adjective, like ενεργος (at work), in N.T. only here, 1. Corinthians 16:9; Hebrews 4:12. Papyri use ενεργος of a mill in working order, of ploughed land, etc. In you (εν υμιν). Some MSS. have εν ημιν (in us), itacism and ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 16,1... the problems raised by the Corinthians. Now he has on his own heart the collection for the saints in Jerusalem (see chapters 1. Corinthians 16:2; 1. Corinthians 16:9). This word λογια (or -εια) is now known to be derived from a late verb λογευω, to collect, recently found in papyri and inscriptions ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 16,9For a great and effectual door is opened unto me (θυρα γαρ μο ανεωιγεν μεγαλη κα ενεργης). Second perfect active indicative of ανοιγω, to open. Intransitive, stands wide open at last after his years there (Acts 20:31). A wide open door. What does he mean by ενεργης? It is a late word in the Koine. ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Kor 12,26 - Betrifft dies nur die örtliche Gemeinde oder die Gemeinde weltweit?... Gottes gewesen?! Paulus sagt uns in seinem an persönlichen Erfahrungen so reichen Philipperbrief darüber ein einzig kostbares Wort: Phil 1,12-14, und 1Kor 16,9 gehört vielleicht auch mit hierher. Welche Quelle von Segen sprudelte gleichsam aus dem Steinhaufen, der den ersten Blutzeugen (Stephanus) deckte ...