Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Da antworteteH6030 ZopharH6691 von NaemaH5284 und sprachH559:

2 wird geladen ... Wenn einer langH7230 geredetH1697, muss er nicht auch hörenH6030? Muss denn ein SchwätzerH376+H8193 immer rechtH6663 haben?

3 wird geladen ... Müssen die LeuteH4962 zu deinem eitlen GeredeH907 schweigenH2790, dass du spottestH3932 und niemand dich beschämeH3637?

4 wird geladen ... Du sprichstH559: Meine RedeH3948 ist reinH2134, und lauterH1249 bin ich vor deinen AugenH5869.

5 wird geladen ... AchH199, dassH5414 GottH433 mit dir redeteH1696 und täteH6605 seine LippenH8193 aufH6605

6 wird geladen ... und zeigteH5046 dir die heimlicheH8587 WeisheitH2451! Denn erH433 hätte noch wohl mehrH3718 an dir zu tunH8454, auf dass du wissestH3045, dass erH433 deiner SündenH5771 nicht aller gedenktH5382.

7 wird geladen ... Meinst du, dass du wissestH4672, was GottH433 weißH2714, und wollest es so vollkommenH8503 treffenH4672 wie der AllmächtigeH7706?

8 wird geladen ... Es ist höherH1363 denn der HimmelH8064; was willst du tunH6466? tieferH6013 denn die HölleH7585; was kannst du wissenH3045?

9 wird geladen ... längerH752+H4055 denn die ErdeH776 und breiterH7342 denn das MeerH3220.

10 wird geladen ... So er daherfährtH2498 und gefangenH5462 legt und Gericht hältH6950, wer will's ihm wehrenH7725?

11 wird geladen ... Denn er kenntH3045 die losenH7723 LeuteH4962, er siehtH7200 die UntugendH205, und sollte es nicht merkenH995?

12 wird geladen ... Ein unnützerH5014 MannH376 blähtH3823 sich, und ein geborenerH3205 MenschH120 will sein wie ein jungesH5895 WildH6501.

13 wird geladen ... Wenn du dein HerzH3820 richtetestH3559 und deine HändeH3709 zu ihm ausbreitetestH6566;

14 wird geladen ... wenn du die UntugendH205, die in deiner HandH3027 ist, fernH7368 von dir tätestH7368, dass in deiner HütteH168 kein UnrechtH5766 bliebeH7931:

15 wird geladen ... so möchtest du dein AntlitzH6440 aufhebenH5375 ohne TadelH3971 und würdest festH3332 sein und dich nicht fürchtenH3372.

16 wird geladen ... Dann würdest du der MühsalH5999 vergessenH7911 und so wenig gedenkenH2142 als des WassersH4325, das vorübergehtH5674;

17 wird geladen ... und die Zeit deines LebensH2465 würdeH5774 aufgehenH6965 wie der MittagH6672, und das Finstere würdeH5774 ein lichter MorgenH1242 werdenH5774;

18 wird geladen ... und dürftest dich dessen tröstenH982, dass HoffnungH8615 da seiH3426; würdest dich umsehenH2658 und in SicherheitH983 schlafenH7901 legen;

19 wird geladen ... würdest ruhenH7257, und niemand würde dich aufschreckenH2729; und vieleH7227 würden vorH6440 dir flehenH2470.

20 wird geladen ... Aber die AugenH5869 der GottlosenH7563 werden verschmachtenH3615, und sie werden nicht entrinnenH6+H4498 können; denn HoffnungH8615 wird ihrer SeeleH5315 fehlenH4646.

Querverweise zu Hiob 11,1 Hiob 11,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 2,11 wird geladen ... Da aber die dreiH7969 FreundeH7453 HiobsH347 hörtenH8085 all das UnglückH7451, das über ihn gekommenH935 war, kamenH935 sie, ein jeglicherH376 aus seinem OrtH4725: EliphasH464 von ThemanH8489, BildadH1085 von SuahH7747 und ZopharH6691 von NaemaH5284. Denn sie wurdenH3259 einsH3162, dass sie kämenH935, ihn zu beklagenH5110 und zu tröstenH5162.

Hiob 20,1 wird geladen ... Da antworteteH6030 ZopharH6691 von NaemaH5284 und sprachH559:

Lorem Ipsum Dolor sit.