Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, où était Lazare, qu'il avait ressuscité des morts.

2 wird geladen ... Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

3 wird geladen ... Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

4 wird geladen ... Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit:

5 wird geladen ... Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?

6 wird geladen ... Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.

7 wird geladen ... Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.

8 wird geladen ... Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.

9 wird geladen ... Une grande multitude de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie; et ils y vinrent, non pas seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité des morts.

10 wird geladen ... Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,

11 wird geladen ... parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

12 wird geladen ... Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem,

13 wird geladen ... prirent des branches de palmiers, et allèrent au-devant de lui, en criant: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Israël!

14 wird geladen ... Jésus trouva un ânon, et s'assit dessus, selon ce qui est écrit:

15 wird geladen ... Ne crains point, fille de Sion; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d'une ânesse.

16 wird geladen ... Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'ils les avaient accomplies à son égard.

17 wird geladen ... Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage;

18 wird geladen ... et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle.

19 wird geladen ... Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.

20 wird geladen ... Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,

21 wird geladen ... s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

22 wird geladen ... Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

23 wird geladen ... Jésus leur répondit: L'heure est venue où le Fils de l'homme doit être glorifié.

24 wird geladen ... En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.

25 wird geladen ... Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.

26 wird geladen ... Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.

27 wird geladen ... Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je?... Père, délivre-moi de cette heure?... Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure.

28 wird geladen ... Père, glorifie ton nom! Et une voix vint du ciel: Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore.

29 wird geladen ... La foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était un tonnerre. D'autres disaient: Un ange lui a parlé.

30 wird geladen ... Jésus dit: Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre; c'est à cause de vous.

31 wird geladen ... Maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.

32 wird geladen ... Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi.

33 wird geladen ... En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -

34 wird geladen ... La foule lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement; comment donc dis-tu: Il faut que le Fils de l'homme soit élevé? Qui est ce Fils de l'homme?

35 wird geladen ... Jésus leur dit: La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

36 wird geladen ... Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s'en alla, et se cacha loin d'eux.

37 wird geladen ... Malgré tant de miracles qu'il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,

38 wird geladen ... afin que s'accomplît la parole qu'Esaïe, le prophète, a prononcée: Seigneur, Qui a cru à notre prédication? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé?

39 wird geladen ... Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Esaïe a dit encore:

40 wird geladen ... Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

41 wird geladen ... Esaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.

42 wird geladen ... Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n'en faisaient pas l'aveu, dans la crainte d'être exclus de la synagogue.

43 wird geladen ... Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.

44 wird geladen ... Or, Jésus s'était écrié: Celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m'a envoyé;

45 wird geladen ... et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.

46 wird geladen ... Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.

47 wird geladen ... Si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde point, ce n'est pas moi qui le juge; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.

48 wird geladen ... Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.

49 wird geladen ... Car je n'ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.

50 wird geladen ... Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.

Querverweise zu Johannes 12,27 Joh 12,27 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 11,33 wird geladen ... Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému.

Joh 11,34 wird geladen ... Et il dit: Où l'avez-vous mis? Seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois.

Joh 11,35 wird geladen ... Jésus pleura.

Jes 38,15 wird geladen ... Que dirai-je? Il m'a répondu, et il m'a exaucé. Je marcherai humblement jusqu'au terme de mes années, Après avoir été ainsi affligé.

Joh 11,41 wird geladen ... Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé.

Joh 18,37 wird geladen ... Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.

Joh 13,21 wird geladen ... Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera.

Lk 12,49 wird geladen ... Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé?

Mt 26,53 wird geladen ... Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges?

Lk 22,53 wird geladen ... J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

Ps 69,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.

Ps 69,2 wird geladen ... J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.

Ps 69,3 wird geladen ... Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.

Lk 12,50 wird geladen ... Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu'il soit accompli!

Mt 26,54 wird geladen ... Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'après lesquelles il doit en être ainsi?

1Tim 1,15 wird geladen ... C'est une parole certaine et entièrement digne d'être reçue, que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier.

Ps 88,3 wird geladen ... Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.

Heb 2,14 wird geladen ... Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est-à-dire le diable,

Jes 53,3 wird geladen ... Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.

Heb 10,5 wird geladen ... C'est pourquoi Christ, entrant dans le monde, dit: Tu n'as voulu ni sacrifice ni offrande, Mais tu m'as formé un corps;

Heb 10,6 wird geladen ... Tu n'as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.

Heb 10,7 wird geladen ... Alors j'ai dit: Voici, je viens Dans le rouleau du livre il est question de moi Pour faire, ô Dieu, ta volonté.

Heb 10,8 wird geladen ... Après avoir dit d'abord: Tu n'as voulu et tu n'as agréé ni sacrifices ni offrandes, Ni holocaustes ni sacrifices pour le péché ce qu'on offre selon la loi,

Heb 10,9 wird geladen ... il dit ensuite: Voici, je viens Pour faire ta volonté. Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.

Mt 26,38 wird geladen ... Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez avec moi.

Mt 26,39 wird geladen ... Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Mt 26,42 wird geladen ... Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!

Mk 14,33 wird geladen ... Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.

Mk 14,34 wird geladen ... Il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez.

Mk 14,35 wird geladen ... Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.

Mk 14,36 wird geladen ... Il disait: Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Lk 22,44 wird geladen ... Etant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.

Lk 22,53 wird geladen ... J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

Heb 5,7 wird geladen ... C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,

Lorem Ipsum Dolor sit.