Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Sur ces entrefaites, les gens s'étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples: Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.

2 wird geladen ... Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

3 wird geladen ... C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.

4 wird geladen ... Je vous dis, à vous qui êtes mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.

5 wird geladen ... Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez craindre.

6 wird geladen ... Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.

7 wird geladen ... Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.

8 wird geladen ... Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu;

9 wird geladen ... mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu.

10 wird geladen ... Et quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit il ne sera point pardonné.

11 wird geladen ... Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz;

12 wird geladen ... car le Saint-Esprit vous enseignera à l'heure même ce qu'il faudra dire.

13 wird geladen ... Quelqu'un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.

14 wird geladen ... Jésus lui répondit: O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?

15 wird geladen ... Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance.

16 wird geladen ... Et il leur dit cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté.

17 wird geladen ... Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte.

18 wird geladen ... Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens;

19 wird geladen ... et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.

20 wird geladen ... Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il?

21 wird geladen ... Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n'est pas riche pour Dieu.

22 wird geladen ... Jésus dit ensuite à ses disciples: C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.

23 wird geladen ... La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

24 wird geladen ... Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux!

25 wird geladen ... Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

26 wird geladen ... Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?

27 wird geladen ... Considérez comment croissent les lis: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

28 wird geladen ... Si Dieu revêt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi?

29 wird geladen ... Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.

30 wird geladen ... Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.

31 wird geladen ... Cherchez plutôt le royaume de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

32 wird geladen ... Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.

33 wird geladen ... Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la teigne ne détruit point.

34 wird geladen ... Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur.

35 wird geladen ... Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

36 wird geladen ... Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.

37 wird geladen ... Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.

38 wird geladen ... Qu'il arrive à la deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s'il les trouve veillant!

39 wird geladen ... Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.

40 wird geladen ... Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.

41 wird geladen ... Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole?

42 wird geladen ... Et le Seigneur dit: Quel est donc l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

43 wird geladen ... Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!

44 wird geladen ... Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.

45 wird geladen ... Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,

46 wird geladen ... le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.

47 wird geladen ... Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups.

48 wird geladen ... Mais celui qui, ne l'ayant pas connue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié.

49 wird geladen ... Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé?

50 wird geladen ... Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu'il soit accompli!

51 wird geladen ... Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.

52 wird geladen ... Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;

53 wird geladen ... le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.

54 wird geladen ... Il dit encore aux foules: Quand vous voyez un nuage se lever à l'occident, vous dites aussitôt: La pluie vient. Et il arrive ainsi.

55 wird geladen ... Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud. Et cela arrive.

56 wird geladen ... Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?

57 wird geladen ... Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?

58 wird geladen ... Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison.

59 wird geladen ... Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite.

Querverweise zu Lukas 12,50 Lk 12,50 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 20,17 wird geladen ... Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:

Mt 20,18 wird geladen ... Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Mt 20,19 wird geladen ... et ils le livreront aux païens, pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.

Mt 20,20 wird geladen ... Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.

Mt 20,21 wird geladen ... Il lui dit: Que veux-tu? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici, soient assis, dans ton royaume, l'un à ta droite et l'autre à ta gauche.

Mt 20,22 wird geladen ... Jésus répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Nous le pouvons, dirent-ils.

Ps 40,8 wird geladen ... Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.

Mk 10,32 wird geladen ... Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver:

Mk 10,33 wird geladen ... Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Mk 10,34 wird geladen ... qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera.

Mk 10,35 wird geladen ... Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s'approchèrent de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons.

Mk 10,36 wird geladen ... Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?

Mk 10,37 wird geladen ... Accorde-nous, lui dirent-ils, d'être assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire.

Mk 10,38 wird geladen ... Jésus leur répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé?

Joh 4,34 wird geladen ... Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son oeuvre.

Joh 7,6 wird geladen ... Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.

Joh 7,7 wird geladen ... Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.

Joh 7,8 wird geladen ... Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.

Joh 7,10 wird geladen ... Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret.

Joh 10,39 wird geladen ... Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.

Joh 10,40 wird geladen ... Jésus s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d'abord baptisé. Et il y demeura.

Joh 10,41 wird geladen ... Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai.

Joh 12,27 wird geladen ... Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je?... Père, délivre-moi de cette heure?... Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure.

Joh 12,28 wird geladen ... Père, glorifie ton nom! Et une voix vint du ciel: Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore.

Joh 18,11 wird geladen ... Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire?

Joh 19,30 wird geladen ... Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit.

Apg 20,22 wird geladen ... Et maintenant voici, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem, ne sachant pas ce qui m'y arrivera;

Lorem Ipsum Dolor sit.