Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.

2 wird geladen ... J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.

3 wird geladen ... Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.

4 wird geladen ... Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dérobé, il faut que je le restitue.

5 wird geladen ... O Dieu! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachées.

6 wird geladen ... Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Eternel des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d'Israël!

7 wird geladen ... Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage;

8 wird geladen ... Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.

9 wird geladen ... Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.

10 wird geladen ... Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre;

11 wird geladen ... Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.

12 wird geladen ... Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.

13 wird geladen ... Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours!

14 wird geladen ... Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!

15 wird geladen ... Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!

16 wird geladen ... Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,

17 wird geladen ... Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer!

18 wird geladen ... Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!

19 wird geladen ... Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi.

20 wird geladen ... L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade; J'attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun.

21 wird geladen ... Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.

22 wird geladen ... Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!

23 wird geladen ... Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins!

24 wird geladen ... Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!

25 wird geladen ... Que leur demeure soit dévastée, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes!

26 wird geladen ... Car ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.

27 wird geladen ... Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu'ils n'aient point part à ta miséricorde!

28 wird geladen ... Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!

29 wird geladen ... Moi, je suis malheureux et souffrant: O Dieu, que ton secours me relève!

30 wird geladen ... Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges.

31 wird geladen ... Cela est agréable à l'Eternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots.

32 wird geladen ... Les malheureux le voient et se réjouissent; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive!

33 wird geladen ... Car l'Eternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.

34 wird geladen ... Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut!

35 wird geladen ... Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;

36 wird geladen ... La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

Querverweise zu Psalm 69,3 Ps 69,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 6,6 wird geladen ... Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.

Ps 69,21 wird geladen ... Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.

Ps 119,82 wird geladen ... Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?

Ps 25,21 wird geladen ... Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!

Ps 13,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Psaume de David. Jusques à quand, Eternel! m'oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?

Ps 13,2 wird geladen ... Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?

Ps 13,3 wird geladen ... Regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu! Donne à mes yeux la clarté, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort,

Ps 22,15 wird geladen ... Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort.

Ps 119,123 wird geladen ... Mes yeux languissent après ton salut, Et après la promesse de ta justice.

Ps 39,7 wird geladen ... Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.

Ps 22,2 wird geladen ... Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n'ai point de repos.

Joh 19,28 wird geladen ... Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l'Ecriture fût accomplie: J'ai soif.

5Mo 28,32 wird geladen ... Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et ta main sera sans force.

Heb 5,7 wird geladen ... C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,

Hiob 11,20 wird geladen ... Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

Hiob 16,16 wird geladen ... Les pleurs ont altéré mon visage; L'ombre de la mort est sur mes paupières.

Jes 38,14 wird geladen ... Je poussais des cris comme une hirondelle en voltigeant, Je gémissais comme la colombe; Mes yeux s'élevaient languissants vers le ciel: O Eternel! je suis dans l'angoisse, secours-moi!

Klgl 2,11 wird geladen ... Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville.

Lorem Ipsum Dolor sit.