Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Ecoutez donc ce que dit l'Eternel: Lève-toi, plaide devant les montagnes, Et que les collines entendent ta voix!...

2 wird geladen ... Ecoutez, montagnes, le procès de l'Eternel, Et vous, solides fondements de la terre! Car l'Eternel a un procès avec son peuple, Il veut plaider avec Israël. -

3 wird geladen ... Mon peuple, que t'ai-je fait? En quoi t'ai-je fatigué? Réponds-moi!

4 wird geladen ... Car je t'ai fait monter du pays d'Egypte, Je t'ai délivré de la maison de servitude, Et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

5 wird geladen ... Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait Balak, roi de Moab, Et ce que lui répondit Balaam, fils de Beor, De Sittim à Guilgal, Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l'Eternel.

6 wird geladen ... Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel, Pour m'humilier devant le Dieu Très-Haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d'un an?

7 wird geladen ... L'Eternel agréera-t-il des milliers de béliers, Des myriades de torrents d'huile? Donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né, Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles? -

8 wird geladen ... On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien; Et ce que l'Eternel demande de toi, C'est que tu pratiques la justice, Que tu aimes la miséricorde, Et que tu marches humblement avec ton Dieu.

9 wird geladen ... La voix de l'Eternel crie à la ville, Et celui qui est sage craindra ton nom. Entendez la verge et celui qui l'envoie!

10 wird geladen ... Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors iniques, Et un épha trop petit, objet de malédiction?

11 wird geladen ... Est-on pur avec des balances fausses, Et avec de faux poids dans le sac?

12 wird geladen ... Ses riches sont pleins de violence, Ses habitants profèrent le mensonge, Et leur langue n'est que tromperie dans leur bouche.

13 wird geladen ... C'est pourquoi je te frapperai par la souffrance, Je te ravagerai à cause de tes péchés.

14 wird geladen ... Tu mangeras sans te rassasier, Et la faim sera au dedans de toi; Tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas, Et ce que tu sauveras, je le livrerai à l'épée.

15 wird geladen ... Tu sèmeras, et tu ne moissonneras pas, Tu presseras l'olive, et tu ne feras pas d'onctions avec l'huile, Tu presseras le moût, et tu ne boiras pas le vin.

16 wird geladen ... On observe les coutumes d'Omri Et toute la manière d'agir de la maison d'Achab, Et vous marchez d'après leurs conseils; C'est pourquoi je te livrerai à la destruction, Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie, Et vous porterez l'opprobre de mon peuple.

Querverweise zu Micha 6,10 Mich 6,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 7,1 wird geladen ... Les enfants d'Israël commirent une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, prit des choses dévouées. Et la colère de l'Eternel s'enflamma contre les enfants d'Israël.

3Mo 19,35 wird geladen ... Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.

2Kön 5,23 wird geladen ... Naaman dit: Consens à prendre deux talents. Il le pressa, et il serra deux talents d'argent dans deux sacs, donna deux habits de rechange, et les fit porter devant Guéhazi par deux de ses serviteurs.

3Mo 19,36 wird geladen ... Vous aurez des balances justes, des poids justes, des épha justes et des hin justes. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte.

2Kön 5,24 wird geladen ... Arrivé à la colline, Guéhazi les prit de leurs mains et les déposa dans la maison, et il renvoya ces gens qui partirent.

5Mo 25,13 wird geladen ... Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.

5Mo 25,14 wird geladen ... Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit.

5Mo 25,15 wird geladen ... Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

5Mo 25,16 wird geladen ... Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l'Eternel, ton Dieu.

Spr 10,2 wird geladen ... Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.

Spr 11,1 wird geladen ... La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.

Spr 21,6 wird geladen ... Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l'avant-coureur de la mort.

Spr 20,10 wird geladen ... Deux sortes de poids, deux sortes d'épha, Sont l'un et l'autre en abomination à l'Eternel.

Jer 5,26 wird geladen ... Car il se trouve parmi mon peuple des méchants; Ils épient comme l'oiseleur qui dresse des pièges, Ils tendent des filets, et prennent des hommes.

Spr 20,23 wird geladen ... L'Eternel a en horreur deux sortes de poids, Et la balance fausse n'est pas une chose bonne.

Jer 5,27 wird geladen ... Comme une cage est remplie d'oiseaux, Leurs maisons sont remplies de fraude; C'est ainsi qu'ils deviennent puissants et riches.

Hes 45,9 wird geladen ... Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Assez, princes d'Israël! cessez la violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur, l'Eternel.

Hes 45,10 wird geladen ... Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.

Hes 45,11 wird geladen ... L'épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure sera réglée d'après le homer.

Hes 45,12 wird geladen ... Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Amos 3,10 wird geladen ... Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l'Eternel, Ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.

Hos 12,7 wird geladen ... Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

Hab 2,5 wird geladen ... Pareil à celui qui est ivre et arrogant, L'orgueilleux ne demeure pas tranquille; Il élargit sa bouche comme le séjour des morts, Il est insatiable comme la mort; Il attire à lui toutes les nations, Il assemble auprès de lui tous les peuples.

Hab 2,6 wird geladen ... Ne sera-t-il pas pour tous un sujet de sarcasme, De railleries et d'énigmes? On dira: Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui! Jusques à quand?... Malheur à celui qui augmente le fardeau de ses dettes!

Hab 2,7 wird geladen ... Tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain? Tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas? Et tu deviendras leur proie.

Hab 2,8 wird geladen ... Parce que tu as pillé beaucoup de nations, Tout le reste des peuples te pillera; Car tu as répandu le sang des hommes, Tu as commis des violences dans le pays, Contre la ville et tous ses habitants.

Hab 2,9 wird geladen ... Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, Afin de placer son nid dans un lieu élevé, Pour se garantir de la main du malheur!

Hab 2,10 wird geladen ... C'est l'opprobre de ta maison que tu as résolu, En détruisant des peuples nombreux, Et c'est contre toi-même que tu as péché.

Hab 2,11 wird geladen ... Car la pierre crie du milieu de la muraille, Et le bois qui lie la charpente lui répond.

Hos 12,8 wird geladen ... Et Ephraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune; Mais c'est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.

Zeph 1,9 wird geladen ... En ce jour-là, je châtierai tous ceux qui sautent par-dessus le seuil, Ceux qui remplissent de violence et de fraude la maison de leur maître.

Amos 8,5 wird geladen ... Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper;

Sach 5,3 wird geladen ... Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici.

Amos 8,6 wird geladen ... Puis nous achèterons les misérables pour de l'argent, Et le pauvre pour une paire de souliers, Et nous vendrons la criblure du froment.

Sach 5,4 wird geladen ... Je la répands, dit l'Eternel des armées, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle y établisse sa demeure, et qu'elle la consume avec le bois et les pierres.

Jak 5,1 wird geladen ... A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Jak 5,2 wird geladen ... Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.

Jak 5,3 wird geladen ... Votre or et votre argent sont rouillés; et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours!

Jak 5,4 wird geladen ... Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Lorem Ipsum Dolor sit.