Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 21,1 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Mitteilungen über das Werk Gottes in unseren Tagen ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) Handreichungen Themen: Jer 38 ; Jer 39,15-18 - „Zerrissene Lappen und abgetragene Lumpen“ WM: 1Mo 33,1 WM: 2Chr 20,22 WM: Esra 1,1 +7 Artikel Le coeur du roi est un courant d'eau dans la main de l'Eternel; Il l'incline partout où il veut.

2Sprüche 21,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Spr 21,1 Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; Mais celui qui pèse les coeurs, c'est l'Eternel.

3Sprüche 21,3 KopierenKommentare WMVolltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) WK: Spr 21,1 WM: Mich 6,8 La pratique de la justice et de l'équité, Voilà ce que l'Eternel préfère aux sacrifices.

4Sprüche 21,4 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 36,8 WK: Spr 21,1 Des regards hautains et un coeur qui s'enfle, Cette lampe des méchants, ce n'est que péché.

5Sprüche 21,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H WK: Spr 21,1 Les projets de l'homme diligent ne mènent qu'à l'abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n'arrive qu'à la disette.

6Sprüche 21,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,1 Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l'avant-coureur de la mort.

7Sprüche 21,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,1 La violence des méchants les emporte, Parce qu'ils refusent de faire ce qui est juste.

8Sprüche 21,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WK: Spr 21,1 Le coupable suit des voies détournées, Mais l'innocent agit avec droiture.

9Sprüche 21,9 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Spr 25,24 Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

10Sprüche 21,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,9 L'âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.

11Sprüche 21,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,9 Quand on châtie le moqueur, le sot devient sage; Et quand on instruit le sage, il accueille la science.

12Sprüche 21,12 KopierenKommentare WMThemen WM: Spr 21,12; 24,17 - Wie ist der Gegensatz zwischen Sprüche 21,12 und 24,17 zu lösen? Wie kann ein Gerechter den Gesetzlosen ins Unglück stürzen?Volltext WK: Spr 21,9 WM: Inhaltsverzeichnis Le juste considère la maison du méchant; L'Eternel précipite les méchants dans le malheur.

13Sprüche 21,13 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (3) WK: Spr 21,9 Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n'aura point de réponse.

14Sprüche 21,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M WK: Spr 21,9 Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.

15Sprüche 21,15 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,9 C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.

16Sprüche 21,16 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R L'homme qui s'écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l'assemblée des morts.

17Sprüche 21,17 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,16 WM: Ri 7,4 Celui qui aime la joie reste dans l'indigence; Celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichit pas.

18Sprüche 21,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,16 Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.

19Sprüche 21,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,16 WM: Spr 25,24 Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

20Sprüche 21,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,16 De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.

21Sprüche 21,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,16 WM: 2Tim 2,22 Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.

22Sprüche 21,22 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,16 Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

23Sprüche 21,23 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Kor 11,16 - Ein trauriges Gutdünken! WK: Spr 21,16 Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue Préserve son âme des angoisses.

24Sprüche 21,24 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Obad 3 L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

25Sprüche 21,25 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Spr 15,19 – Geistliche Trägheit (1) WK: Spr 21,24 Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler;

26Sprüche 21,26 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,24 Tout le jour il éprouve des désirs; Mais le juste donne sans parcimonie.

27Sprüche 21,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? WK: Spr 21,24 WM: 1Sam 13,9 Le sacrifice des méchants est quelque chose d'abominable; Combien plus quand ils l'offrent avec des pensées criminelles!

28Sprüche 21,28 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,24 Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.

29Sprüche 21,29 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,24 Le méchant prend un air effronté, Mais l'homme droit affermit sa voie.

30Sprüche 21,30 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 21,24 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Eternel.

31Sprüche 21,31 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 24,1 1Chr 21,1 - Wie ist der augenscheinliche Widerspruch zwischen diesen Stellen zu erklären, und worin bestand die Sünde Davids, indem er das Volk zählen ließ? Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? WK: Spr 21,24 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel.

Querverweise zu Sprüche 21,6 Spr 21,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 10,2Sprüche 10,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 10,1 Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.

Spr 13,11Sprüche 13,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 13,7 La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.

Spr 20,14Sprüche 20,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Spr 20,8 Mauvais! mauvais! dit l'acheteur; Et en s'en allant, il se félicite.

Spr 20,21Sprüche 20,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 20,15 Un héritage promptement acquis dès l'origine Ne sera pas béni quand viendra la fin.

Spr 22,8Sprüche 22,8 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: 2Kor 9,1 Celui qui sème l'iniquité moissonne l'iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît.

Spr 30,8Sprüche 30,8 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 10,25 - „Die Zusammenkünfte einer Gemeinde der Heiligen“ WM: Spr 1,1 WM: Spr 30,7 WM: Hos 12,8 WM: Mt 13,22 WM: Lk 9,25 WM: Lk 16,3 +3 Artikel Eloigne de moi la fausseté et la parole mensongère; Ne me donne ni pauvreté, ni richesse, Accorde-moi le pain qui m'est nécessaire.

Jer 17,11Jeremia 17,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen N Comme une perdrix qui couve des oeufs qu'elle n'a point pondus, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à la fin il n'est qu'un insensé.

2Pet 2,32. Petrus 2,3 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt?Verknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext AL: Nah 1,1 BdH: 1Chr 13-16 - König David und sein neuer Wagen (2) BdH: Neh 1-6 - Nehemia oder das Bauen der Mauer EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 11,13; Gal 2,4; 1Joh 3,8-9; 5,18 - Sind die „falschen Apostel, betrügerischen Arbeiter“ aus 2Kor 11,13 wohl die gleichen Personen wie die „falschen Brüder“ aus Vers 26 und Gal 2,4? Haben wir uns unter diesen Personen Gläubige, d.h. „aus Gott Geborene“ (1Joh 3,8-9; 5,18), vorzustellen, und gibt es solche „falschen Brüder“ auch heute noch in der Gemeinde Gottes, und wenn ja, woran sind sie zu erkennen? JND: Daniel 2 - Fortschritt des Bösen auf der Erde +3 Artikel Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.

Lorem Ipsum Dolor sit.