Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 5,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: 3Mo 1,17 WM: Ri 17,1 WM: Spr 29,24 Lorsque quelqu'un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera chargé de sa faute.

23. Mose 5,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 Lorsque quelqu'un, sans s'en apercevoir, touchera une chose souillée, comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bête sauvage ou domestique, ou bien d'un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.

33. Mose 5,3 KopierenKommentare WMVolltext JND: Mk 1,1 WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.

43. Mose 5,4 KopierenKommentare WMVolltext WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 WM: Pred 5,5 Lorsque quelqu'un, parlant à la légère, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l'ayant pas remarqué d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.

53. Mose 5,5 KopierenKommentare WMThemen BdH: Röm 10,8-9 1Jo 1,7.9 3Mo 5,5 4Mo 5,7 - Wie sollen wir unsere Sünden bekennen?Volltext WM: 3Mo 1,17 WM: Pred 5,5 Celui donc qui se rendra coupable de l'une de ces choses, fera l'aveu de son péché.

63. Mose 5,6 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 5,5Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,2 2Kor 5,18 - Welcher Unterschied ist zwischen Sühnung und Versöhnung? SR: 2Mo 36,14 WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 WM: Pred 5,5 Puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché.

73. Mose 5,7 KopierenKommentare WMVolltext RWP: 1Pet 3,18 WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 S'il n'a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un comme victime expiatoire, l'autre comme holocauste.

83. Mose 5,8 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 5,7Volltext WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l'ongle près de la nuque, sans la séparer;

93. Mose 5,9 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 5,7Volltext WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 il fera sur un côté de l'autel l'aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel: c'est un sacrifice d'expiation.

103. Mose 5,10 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,4 3Mo 5,10.13.16.18.26 - Wie stimmen zusammen Heb: „Unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen“ und das in 3. Mose in Verbindung mit dem Schuldopfer immer wiederholte „und es wird ihm vergeben werden“?Verknüpfungen WM: 3Mo 5,7Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,2 2Kor 5,18 - Welcher Unterschied ist zwischen Sühnung und Versöhnung? WM: 3Mo 1,17 Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

113. Mose 5,11 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Heb 9,22 WK: 3Mo 5,1 WK: Lk 2,21 WM: 3Mo 1,17 S'il n'a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché un dixième d'épha de fleur de farine, comme offrande d'expiation; il ne mettra point d'huile dessus, et il n'y ajoutera point d'encens, car c'est une offrande d'expiation.

123. Mose 5,12 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 5,11Volltext WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l'autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel: c'est une offrande d'expiation.

133. Mose 5,13 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,4 3Mo 5,10.13.16.18.26 - Wie stimmen zusammen Heb: „Unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen“ und das in 3. Mose in Verbindung mit dem Schuldopfer immer wiederholte „und es wird ihm vergeben werden“?Verknüpfungen WM: 3Mo 5,11Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,2 2Kor 5,18 - Welcher Unterschied ist zwischen Sühnung und Versöhnung? WM: 3Mo 1,17 C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis à l'égard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonné. Ce qui restera de l'offrande sera pour le sacrificateur, comme dans l'offrande en don.

143. Mose 5,14 KopierenKommentare WMVolltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE WK: 3Mo 5,1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

153. Mose 5,15 KopierenKommentare CHMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 5,15-16 - Das Fünftel WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Verknüpfungen WM: 3Mo 5,14Volltext BdH: 3Mose 5 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 6/6 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE WK: 3Mo 5,1 Lorsque quelqu'un commettra une infidélité et péchera involontairement à l'égard des choses consacrées à l'Eternel, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation en sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire.

163. Mose 5,16 KopierenKommentare CHMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,4 3Mo 5,10.13.16.18.26 - Wie stimmen zusammen Heb: „Unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen“ und das in 3. Mose in Verbindung mit dem Schuldopfer immer wiederholte „und es wird ihm vergeben werden“? Handreichungen Themen: 3Mo 5,15-16 - Das Fünftel WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Verknüpfungen WM: 3Mo 5,14Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE FWG: 3Mo 1-5 - Die Evangelien und die Opfer (02) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? SR: 2Mo 36,19 SR: 2Mo 36,20 WM: 2Mo 21,33 WM: Ps 69,5 Il donnera, en y ajoutant un cinquième, la valeur de la chose dont il a frustré le sanctuaire, et il la remettra au sacrificateur. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et il lui sera pardonné.

173. Mose 5,17 KopierenKommentare WMVolltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE RFK: Heb 10,14 - Alle Sünden! Lorsque quelqu'un péchera en faisant, sans le savoir, contre l'un des commandements de l'Eternel, des choses qui ne doivent point se faire, il se rendra coupable et sera chargé de sa faute.

183. Mose 5,18 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,4 3Mo 5,10.13.16.18.26 - Wie stimmen zusammen Heb: „Unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen“ und das in 3. Mose in Verbindung mit dem Schuldopfer immer wiederholte „und es wird ihm vergeben werden“?Verknüpfungen WM: 3Mo 5,17Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 2,2 2Kor 5,18 - Welcher Unterschied ist zwischen Sühnung und Versöhnung? Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonné.

193. Mose 5,19 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 5,17Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE C'est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s'était rendu coupable envers l'Eternel.

Querverweise zu 3. Mose 5,15 3Mo 5,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 5,13. Mose 5,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: 3Mo 1,17 WM: Ri 17,1 WM: Spr 29,24 Lorsque quelqu'un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera chargé de sa faute.

3Mo 26,23. Mose 26,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,1Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.

3Mo 26,33. Mose 26,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung HR: 2Kor 6,11 Si vous suivez mes lois, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique,

3Mo 26,43. Mose 26,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: Amos 1,2 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits.

3Mo 26,53. Mose 26,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: Amos 9,13 A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.

3Mo 26,63. Mose 26,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Je mettrai la paix dans le pays, et personne ne troublera votre sommeil; je ferai disparaître du pays les bêtes féroces, et l'épée ne passera point par votre pays.

3Mo 26,73. Mose 26,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: 1Sam 17,1 Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.

3Mo 26,83. Mose 26,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WM: 1Sam 4,10 WM: 1Sam 17,1 Cinq d'entre vous en poursuivront cent, et cent d'entre vous en poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée.

3Mo 27,253. Mose 27,25 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16Volltext AM: Biblische Namen G Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de vingt guéras.

3Mo 5,23. Mose 5,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: 3Mo 5,1 WM: 3Mo 1,17 Lorsque quelqu'un, sans s'en apercevoir, touchera une chose souillée, comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bête sauvage ou domestique, ou bien d'un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.

3Mo 6,63. Mose 6,6 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 6,1Volltext SR: 2Mo 36,19 WM: 3Mo 1,17 Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation.

3Mo 4,23. Mose 4,2 KopierenKommentare CHM WMThemen CHM: 3Mo 4,1-12 Heb 13,13 - Außerhalb des ToresVerknüpfungen CHM: 3Mo 4,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? JND: 3Mo 4-5 - Das Sünd- und Schuldopfer JND: 3Mo 4,1 KUA: Heb 9,1 WM: Ps 19,13 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire;

Esra 10,19Esra 10,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E qui s'engagèrent, en donnant la main, à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice de culpabilité;

3Mo 26,133. Mose 26,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,11Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, qui vous ai tirés de la servitude; j'ai brisé les liens de votre joug, et je vous ai fait marcher la tête levée.

3Mo 10,173. Mose 10,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 10,16 WM: 3Mo 10,11Volltext BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2) Pourquoi n'avez-vous pas mangé la victime expiatoire dans le lieu saint? C'est une chose très sainte; et l'Eternel vous l'a donnée, afin que vous portiez l'iniquité de l'assemblée, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Eternel.

3Mo 26,173. Mose 26,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,14Volltext WM: 5Mo 28,15 Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l'on vous poursuive.

3Mo 10,183. Mose 10,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 10,16 WM: 3Mo 10,11Volltext BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2) Voici, le sang de la victime n'a point été porté dans l'intérieur du sanctuaire; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait été ordonné.

3Mo 26,183. Mose 26,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? WM: 5Mo 28,15 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

3Mo 22,13. Mose 22,1 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 2,13 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

3Mo 22,23. Mose 22,2 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,1Volltext WM: 1Sam 2,13 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu'ils s'abstiennent des choses saintes qui me sont consacrées par les enfants d'Israël, et qu'ils ne profanent point mon saint nom. Je suis l'Eternel.

3Mo 22,33. Mose 22,3 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,1Volltext WM: 1Sam 2,13 Dis-leur: Tout homme parmi vos descendants et de votre race, qui s'approchera des choses saintes que consacrent à l'Eternel les enfants d'Israël, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l'Eternel.

3Mo 22,43. Mose 22,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen Z GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches Tout homme de la race d'Aaron, qui aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera point des choses saintes jusqu'à ce qu'il soit pur. Il en sera de même pour celui qui touchera une personne souillée par le contact d'un cadavre, pour celui qui aura une pollution,

3Mo 22,53. Mose 22,5 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,4Volltext GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches pour celui qui touchera un reptile et en aura été souillé, ou un homme atteint d'une impureté quelconque et en aura été souillé.

3Mo 22,63. Mose 22,6 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,4Volltext GA: 4Mo 19 4Mo 21,7-9 Joh 3,14.15 - Die Opfer im 4. Buch Mose GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir; il ne mangera pas des choses saintes, mais il lavera son corps dans l'eau;

3Mo 22,73. Mose 22,7 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,4Volltext GA: 4Mo 19 4Mo 21,7-9 Joh 3,14.15 - Die Opfer im 4. Buch Mose GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c'est sa nourriture.

3Mo 22,83. Mose 22,8 KopierenKommentare WM Il ne mangera point d'une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l'Eternel.

3Mo 22,93. Mose 22,9 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,8Volltext JND: Apo 1 - Die zweite Ankunft Christi Ils observeront mes commandements, de peur qu'ils ne portent la peine de leur péché et qu'ils ne meurent, pour avoir profané les choses saintes. Je suis l'Eternel, qui les sanctifie.

3Mo 22,103. Mose 22,10 KopierenKommentare WM Aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

3Mo 22,113. Mose 22,11 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,10Volltext ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) RWP: 1Kor 5,1 Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d'argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison; ils mangeront de sa nourriture.

3Mo 22,123. Mose 22,12 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,10Volltext ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) SR: Rt 1,5 La fille d'un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera point des choses saintes offertes par élévation.

3Mo 22,133. Mose 22,13 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,10Volltext ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son père. Aucun étranger n'en mangera.

3Mo 22,143. Mose 22,14 KopierenKommentare WM Si un homme mange involontairement d'une chose sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de la chose sainte, en y ajoutant un cinquième.

3Mo 22,153. Mose 22,15 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,14 Les sacrificateurs ne profaneront point les choses saintes qui sont présentées par les enfants d'Israël, et qu'ils ont offertes par élévation à l'Eternel;

3Mo 22,163. Mose 22,16 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 22,14 ils les chargeraient ainsi du péché dont ils se rendraient coupables en mangeant les choses saintes: car je suis l'Eternel, qui les sanctifie.

3Mo 26,233. Mose 26,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext WM: 5Mo 28,15 Si ces châtiments ne vous corrigent point et si vous me résistez,

3Mo 26,243. Mose 26,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? KUA: 1Mo 21,1 WM: 5Mo 28,15 je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.

3Mo 26,253. Mose 26,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext AM: Biblische Namen D WM: 5Mo 28,15 WM: Ps 91,3 WM: Amos 4,10 Je ferai venir contre vous l'épée, qui vengera mon alliance; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.

3Mo 26,263. Mose 26,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 5Mo 28,15 WM: Jes 3,1 WM: Off 6,5 Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

3Mo 26,273. Mose 26,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext WM: 5Mo 28,15 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point et si vous me résistez,

3Mo 24,53. Mose 24,5 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 WM: 1Sam 21,5 Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes.

3Mo 24,63. Mose 24,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? WM: 3Mo 24,5Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel.

3Mo 24,73. Mose 24,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext AM: Biblische Namen L CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 30,22 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile, et il sera sur le pain comme souvenir, comme une offrande consumée par le feu devant l'Eternel.

3Mo 24,83. Mose 24,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 Chaque jour de sabbat, on rangera ces pains devant l'Eternel, continuellement: c'est une alliance perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël.

3Mo 24,93. Mose 24,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 24,5 Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits?Volltext CHM: 2Mo 25,23 KUA: Heb 9,1 RWP: Heb 9,2 SR: 2Mo 37,10 WM: 2Mo 25,30 WM: Esra 2,63 Ils appartiendront à Aaron et à ses fils, et ils les mangeront dans un lieu saint; car ce sera pour eux une chose très sainte, une part des offrandes consumées par le feu devant l'Eternel. C'est une loi perpétuelle.

3Mo 27,93. Mose 27,9 KopierenKommentare WM S'il s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, tout animal qu'on donnera à l'Eternel sera chose sainte.

3Mo 27,103. Mose 27,10 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,9 On ne le changera point, et l'on n'en mettra point un mauvais à la place d'un bon ni un bon à la place d'un mauvais; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront l'un et l'autre chose sainte.

3Mo 27,113. Mose 27,11 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,9 S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, on présentera l'animal au sacrificateur,

3Mo 27,123. Mose 27,12 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,9 qui en fera l'estimation selon qu'il sera bon ou mauvais, et l'on s'en rapportera à l'estimation du sacrificateur.

3Mo 27,133. Mose 27,13 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,9 Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.

3Mo 27,143. Mose 27,14 KopierenKommentare WM Si quelqu'un sanctifie sa maison en la consacrant à l'Eternel, le sacrificateur en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise, et l'on s'en tiendra à l'estimation du sacrificateur.

3Mo 27,153. Mose 27,15 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,14 Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.

3Mo 27,163. Mose 27,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S Si quelqu'un sanctifie à l'Eternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge.

3Mo 27,173. Mose 27,17 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 Si c'est dès l'année du jubilé qu'il sanctifie son champ, on s'en tiendra à ton estimation;

3Mo 27,183. Mose 27,18 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 si c'est après le jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation.

3Mo 27,193. Mose 27,19 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.

3Mo 27,203. Mose 27,20 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 S'il ne rachète point le champ, et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.

3Mo 27,213. Mose 27,21 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 Et quand l'acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l'Eternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur.

3Mo 27,223. Mose 27,22 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 Si quelqu'un sanctifie à l'Eternel un champ qu'il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété,

3Mo 27,233. Mose 27,23 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 le sacrificateur en évaluera le prix d'après ton estimation jusqu'à l'année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l'Eternel.

3Mo 27,243. Mose 27,24 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,16 L'année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et de la propriété dont il faisait partie.

3Mo 27,253. Mose 27,25 KopierenKeine Einträge gefunden. Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de vingt guéras.

3Mo 27,263. Mose 27,26 KopierenKommentare WM Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l'Eternel en sa qualité de premier-né; soit boeuf, soit agneau, il appartient à l'Eternel.

3Mo 27,273. Mose 27,27 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,26 S'il s'agit d'un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu d'après ton estimation.

3Mo 27,283. Mose 27,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H OS: 1Kor 1,30 - 7. Februar RWP: Apg 23,12 RWP: 1Kor 12,3 WM: Jos 6,17 Tout ce qu'un homme dévouera par interdit à l'Eternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit une personne, un animal, ou un champ de sa propriété; tout ce qui sera dévoué par interdit sera entièrement consacré à l'Eternel.

3Mo 27,293. Mose 27,29 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,28Volltext AM: Biblische Namen H WM: 2Mo 22,19 WM: Jos 6,17 Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.

3Mo 27,303. Mose 27,30 KopierenKommentare WMVolltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 23,23 Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l'Eternel; c'est une chose consacrée à l'Eternel.

3Mo 27,313. Mose 27,31 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,30 Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.

3Mo 27,323. Mose 27,32 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,30Volltext WM: Mich 7,14 Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l'Eternel.

3Mo 27,333. Mose 27,33 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 27,30 On n'examinera point si l'animal est bon ou mauvais, et l'on ne fera point d'échange; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront l'un et l'autre chose sainte, et ne pourront être rachetés.

4Mo 18,94. Mose 18,9 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,8 WM: 4Mo 18,8Volltext BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: 3Mose 4 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 5/6 BdH: 3Mose 5 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 6/6 CHM: 3Mo 2,10 CHM: 3Mo 4,11 RWP: 1Kor 9,13 WM: Esra 2,63 WWF: 2Kön 4,42-44 - Brot der Erstlinge Voici ce qui t'appartiendra parmi les choses très saintes qui ne sont pas consumées par le feu: toutes leurs offrandes, tous leurs dons, tous leurs sacrifices d'expiation, et tous les sacrifices de culpabilité qu'ils m'offriront; ces choses très saintes seront pour toi et pour tes fils.

4Mo 18,104. Mose 18,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,8 CHM: 4Mo 18,9 WM: 4Mo 18,8Volltext BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: 3Mose 4 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 5/6 BdH: 3Mose 5 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 6/6 CHM: 3Mo 2,10 CHM: 3Mo 4,11 RWP: 1Kor 9,13 WWF: 2Kön 4,42-44 - Brot der Erstlinge Vous les mangerez dans un lieu très saint; tout mâle en mangera; vous les regarderez comme saintes.

4Mo 18,114. Mose 18,11 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 4Mo 18,8Volltext BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: 3Mose 5 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 6/6 CHM: 3Mo 2,10 ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) RWP: 1Kor 9,13 WWF: 2Kön 4,42-44 - Brot der Erstlinge Voici encore ce qui t'appartiendra: tous les dons que les enfants d'Israël présenteront par élévation et en les agitant de côté et d'autre, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

4Mo 18,124. Mose 18,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,11Volltext BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 CHM: 3Mo 2,10 RWP: 1Kor 9,13 WM: 2Mo 29,40 WM: 3Mo 1,8 WM: 3Mo 2,1 WM: 3Mo 3,3 +3 Artikel Je te donne les prémices qu'ils offriront à l'Eternel: tout ce qu'il y aura de meilleur en huile, tout ce qu'il y aura de meilleur en moût et en blé.

4Mo 18,134. Mose 18,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,11 WM: 4Mo 18,12Volltext BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 CHM: 3Mo 2,10 RWP: 1Kor 9,13 Les premiers produits de leur terre, qu'ils apporteront à l'Eternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

4Mo 18,144. Mose 18,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,11Volltext CHM: 4Mo 18,15 RWP: 1Kor 9,13 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi.

4Mo 18,154. Mose 18,15 KopierenKommentare CHMThemen BdH: 4Mo 18,15-17 2Mo 13,2.13 Heb 12,23 Jak 1,18 - Der ErstgeboreneVerknüpfungen WM: 4Mo 18,14Volltext RWP: Lk 2,22 RWP: 1Kor 9,13 WM: Lk 2,22 Tout premier-né de toute chair, qu'ils offriront à l'Eternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-né de l'homme, et tu feras racheter le premier-né d'un animal impur.

4Mo 18,164. Mose 18,16 KopierenThemen BdH: 4Mo 18,15-17 2Mo 13,2.13 Heb 12,23 Jak 1,18 - Der ErstgeboreneVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,15 WM: 4Mo 18,14Volltext AM: Biblische Namen G RWP: 1Kor 9,13 WM: Hes 45,6 WM: Hes 45,12 WM: Lk 2,22 Tu les feras racheter dès l'âge d'un mois, d'après ton estimation, au prix de cinq sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras.

4Mo 18,174. Mose 18,17 KopierenThemen BdH: 4Mo 18,15-17 2Mo 13,2.13 Heb 12,23 Jak 1,18 - Der ErstgeboreneVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,15 WM: 4Mo 18,14Volltext FBH: 1Mo 4,1-8 Heb 11,4 - Ein vorzüglicheres Opfer RWP: 1Kor 9,13 Mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf, ni le premier-né de la brebis, ni le premier-né de la chèvre: ce sont des choses saintes. Tu répandras leur sang sur l'autel, et tu brûleras leur graisse: ce sera un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

4Mo 18,184. Mose 18,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,15Volltext RWP: 1Kor 9,13 WK: 1Mo 1,1 Leur chair sera pour toi, comme la poitrine qu'on agite de côté et d'autre et comme l'épaule droite.

4Mo 18,194. Mose 18,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,15 WM: 4Mo 18,18Volltext AM: Biblische Namen I RWP: 1Kor 9,13 WM: 2Chr 13,5 Je te donne, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle, toutes les offrandes saintes que les enfants d'Israël présenteront à l'Eternel par élévation. C'est une alliance inviolable et à perpétuité devant l'Eternel, pour toi et pour ta postérité avec toi.

4Mo 18,204. Mose 18,20 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen H RWP: Apg 1,15 RWP: 1Kor 9,13 L'Eternel dit à Aaron: Tu ne posséderas rien dans leur pays, et il n'y aura point de part pour toi au milieu d'eux; c'est moi qui suis ta part et ta possession, au milieu des enfants d'Israël.

4Mo 18,214. Mose 18,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,20Volltext WM: 5Mo 14,22 Je donne comme possession aux fils de Lévi toute dîme en Israël, pour le service qu'ils font, le service de la tente d'assignation.

4Mo 18,224. Mose 18,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20Volltext RWP: 1Joh 5,16 Les enfants d'Israël n'approcheront plus de la tente d'assignation, de peur qu'ils ne se chargent d'un péché et qu'ils ne meurent.

4Mo 18,234. Mose 18,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,22 Les Lévites feront le service de la tente d'assignation, et ils resteront chargés de leurs iniquités. Ils n'auront point de possession au milieu des enfants d'Israël: ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants.

4Mo 18,244. Mose 18,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,22 Je donne comme possession aux Lévites les dîmes que les enfants d'Israël présenteront à l'Eternel par élévation; c'est pourquoi je dis à leur égard: Ils n'auront point de possession au milieu des enfants d'Israël.

4Mo 18,254. Mose 18,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

4Mo 18,264. Mose 18,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,25 Tu parleras aux Lévites, et tu leur diras: Lorsque vous recevrez des enfants d'Israël la dîme que je vous donne de leur part comme votre possession, vous en prélèverez une offrande pour l'Eternel, une dîme de la dîme;

4Mo 18,274. Mose 18,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,25 et votre offrande vous sera comptée comme le blé qu'on prélève de l'aire et comme le moût qu'on prélève de la cuve.

4Mo 18,284. Mose 18,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,25 C'est ainsi que vous prélèverez une offrande pour l'Eternel sur toutes les dîmes que vous recevrez des enfants d'Israël, et vous donnerez au sacrificateur Aaron l'offrande que vous en aurez prélevée pour l'Eternel.

4Mo 18,294. Mose 18,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,25Volltext WM: 3Mo 3,3 Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèverez toutes les offrandes pour l'Eternel; sur tout ce qu'il y aura de meilleur, vous prélèverez la portion consacrée.

4Mo 18,304. Mose 18,30 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,25Volltext WM: 3Mo 1,8 WM: 3Mo 3,3 WM: 3Mo 4,31 Tu leur diras: Quand vous en aurez prélevé le meilleur, la dîme sera comptée aux Lévites comme le revenu de l'aire et comme le revenu de la cuve.

4Mo 18,314. Mose 18,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,25 Vous la mangerez en un lieu quelconque, vous et votre maison; car c'est votre salaire pour le service que vous faites dans la tente d'assignation.

4Mo 18,324. Mose 18,32 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 18,20 WM: 4Mo 18,25Volltext WM: 3Mo 1,8 WM: 3Mo 3,3 WM: 3Mo 4,31 Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez point les offrandes saintes des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point.

5Mo 12,55. Mose 12,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4 WM: 5Mo 12,4Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE WM: Ps 132,3 WM: Jer 31,13 WM: Hos 8,11 Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom.

5Mo 12,65. Mose 12,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE WM: Jer 31,13 WM: 1Kor 16,2 C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d'un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.

5Mo 12,75. Mose 12,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4 WM: 5Mo 12,6Volltext BdH: Bist du glücklich? CHM: 5Mo 3,1 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) JND: 5Mo 18,1 WM: 2Chr 5,3 WM: Jer 31,13 C'est là que vous mangerez devant l'Eternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Eternel, votre Dieu, vous aura bénis.

5Mo 12,85. Mose 12,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4Volltext BdH: Die Furcht des Herrn EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Vous n'agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,

5Mo 12,95. Mose 12,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4 WM: 5Mo 12,8Volltext AM: Biblische Namen M EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE WM: Mich 2,10 parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne.

5Mo 12,105. Mose 12,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4 WM: 5Mo 12,8Volltext AM: Biblische Namen M EA: DAS DRITTE BUCH MOSE EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE WM: 1Sam 17,1 WM: Jer 31,13 Mais vous passerez le Jourdain, et vous habiterez dans le pays dont l'Eternel, votre Dieu, vous mettra en possession; il vous donnera du repos, après vous avoir délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent, et vous vous établirez en sécurité.

5Mo 12,115. Mose 12,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4 WM: 5Mo 12,8Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Die Natur der Versammlung EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Neh 11,23 Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? JND: 5Mo 18,1 WM: Ps 132,3 WM: Jer 31,13 Alors il y aura un lieu que l'Eternel, votre Dieu, choisira pour y faire résider son nom. C'est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne, vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, et les offrandes choisies que vous ferez à l'Eternel pour accomplir vos voeux.

5Mo 12,125. Mose 12,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,4 WM: 5Mo 12,8Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Bist du glücklich? EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: Neh 11,23 JND: 5Mo 18,1 WM: 2Chr 5,3 WM: Jer 31,13 C'est là que vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui sera dans vos portes; car il n'a ni part ni héritage avec vous.

5Mo 15,195. Mose 15,19 KopierenKommentare CHM WMVolltext WK: 1Mo 1,1 WM: 1Kor 11,6 WM: 1Kor 11,33 Tu consacreras à l'Eternel, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail. Tu ne travailleras point avec le premier-né de ton boeuf, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis.

5Mo 15,205. Mose 15,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 15,19Volltext WK: 1Mo 1,1 Tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l'Eternel, ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira.

5Mo 26,15. Mose 26,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMThemen BdH: 5Mo 26,1-3 - Der Korb der ersten FrüchteVolltext BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage, lorsque tu le posséderas et y seras établi,

5Mo 26,25. Mose 26,2 KopierenKommentare WMThemen BdH: 5Mo 26,1-3 - Der Korb der ersten FrüchteVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,1 JND: 5Mo 26,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung GA: 4Mo 7,1-17 - Die Opfergabe an materiellen Gütern Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - Ermahnungen +2 Artikel tu prendras des prémices de tous les fruits que tu retireras du sol dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que choisira l'Eternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom.

5Mo 26,35. Mose 26,3 KopierenKommentare WMThemen BdH: 5Mo 26,1-3 - Der Korb der ersten FrüchteVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,1 JND: 5Mo 26,1Volltext BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit ED: Neh 9,4 FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 Tu te présenteras au sacrificateur alors en fonctions, et tu lui diras: Je déclare aujourd'hui à l'Eternel, ton Dieu, que je suis entré dans le pays que l'Eternel a juré à nos pères de nous donner.

5Mo 26,45. Mose 26,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,1 JND: 5Mo 26,1Volltext BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de l'Eternel, ton Dieu.

5Mo 26,55. Mose 26,5 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 5Mo 26,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SR: Rt 2,5 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? +3 Artikel Tu prendras encore la parole, et tu diras devant l'Eternel, ton Dieu: Mon père était un Araméen nomade; il descendit en Egypte avec peu de gens, et il y fixa son séjour; là, il devint une nation grande, puissante et nombreuse.

5Mo 26,65. Mose 26,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,5 JND: 5Mo 26,1Volltext BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? Les Egyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.

5Mo 26,75. Mose 26,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,5 JND: 5Mo 26,1 WM: 5Mo 26,6Volltext BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? Nous criâmes à l'Eternel, le Dieu de nos pères. L'Eternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.

5Mo 26,85. Mose 26,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,5 JND: 5Mo 26,1Volltext BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? WM: Jer 32,16 Et l'Eternel nous fit sortir d'Egypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles.

5Mo 26,95. Mose 26,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,5 JND: 5Mo 26,1 WM: 5Mo 26,8Volltext BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays où coulent le lait et le miel.

5Mo 26,105. Mose 26,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,5 JND: 5Mo 26,1Volltext BdH: Bist du glücklich? BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? WM: 1Kor 16,2 Maintenant voici, j'apporte les prémices des fruits du sol que tu m'as donné, ô Eternel! Tu les déposeras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu te prosterneras devant l'Eternel, ton Dieu.

5Mo 26,115. Mose 26,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,5 JND: 5Mo 26,1 WM: 5Mo 26,10Volltext BdH: Bist du glücklich? BdH: Joh 4,24 - Die Anbetung in Geist und Wahrheit FBH: Kapitel 10: Israel und die Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 WM: 2Chr 5,3 WM: 1Kor 16,2 Puis tu te réjouiras, avec le Lévite et avec l'étranger qui sera au milieu de toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnés, à toi et à ta maison.

5Mo 26,125. Mose 26,12 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 5Mo 26,1Volltext ED: Neh 11,23 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? KUA: Heb 13,1 WM: 1Kor 16,2 Lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes produits, la troisième année, l'année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve; et ils mangeront et se rassasieront, dans tes portes.

5Mo 26,135. Mose 26,13 KopierenThemen WM: 5Mo 26,13b - Stimmt doch gar nichtVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,12 JND: 5Mo 26,1 WM: 5Mo 26,12Volltext ED: Neh 11,23 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? JGB: Lk 11,1 KUA: Heb 13,1 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu: J'ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m'as prescrits; je n'ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.

5Mo 26,145. Mose 26,14 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 5Mo 26,1Volltext KUA: Heb 13,1 WM: Jer 16,7 - lesen wir, dass Brotbrechen schon damals eine Bedeutung hatte. Lässt sich das Brotbrechen im Alten Testament mit dem Abendmahl im Neuen Testament in Beziehung bringen? Je n'ai rien mangé de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaître pour un usage impur, et je n'en ai rien donné à l'occasion d'un mort; j'ai obéi à la voix de l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits.

5Mo 26,155. Mose 26,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 26,14 JND: 5Mo 26,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) KUA: Heb 13,1 Regarde de ta demeure sainte, des cieux, et bénis ton peuple d'Israël et le pays que tu nous as donné, comme tu l'avais juré à nos pères, ce pays où coulent le lait et le miel.

Lorem Ipsum Dolor sit.