Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 26,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?) Vous ne vous ferez point d'idoles, vous ne vous élèverez ni image taillée ni statue, et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures, pour vous prosterner devant elle; car je suis l'Eternel, votre Dieu.

23. Mose 26,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,1Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.

33. Mose 26,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung HR: 2Kor 6,11 Si vous suivez mes lois, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique,

43. Mose 26,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: Amos 1,2 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits.

53. Mose 26,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: Amos 9,13 A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.

63. Mose 26,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Je mettrai la paix dans le pays, et personne ne troublera votre sommeil; je ferai disparaître du pays les bêtes féroces, et l'épée ne passera point par votre pays.

73. Mose 26,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung WM: 1Sam 17,1 Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.

83. Mose 26,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WM: 1Sam 4,10 WM: 1Sam 17,1 Cinq d'entre vous en poursuivront cent, et cent d'entre vous en poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée.

93. Mose 26,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.

103. Mose 26,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,3Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Vous mangerez des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles.

113. Mose 26,11 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.).Verknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext BdH: 2Kor 7,1 - Gedanken zu 2. Korinther 7,1 BdH: Die Natur der Versammlung ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ HR: 2Kor 6,11 RWP: 2Kor 6,16 WM: 2Chr 17,1 +2 Artikel J'établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur.

123. Mose 26,12 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.).Verknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,11Volltext BdH: 2Kor 7,1 - Gedanken zu 2. Korinther 7,1 BdH: Die Natur der Versammlung ED: 2Mo 29,38-46 - Das beständige Brandopfer ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ HR: 2Kor 6,11 HS: 2Kor 6,16 +4 Artikel Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.

133. Mose 26,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,11Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, qui vous ai tirés de la servitude; j'ai brisé les liens de votre joug, et je vous ai fait marcher la tête levée.

143. Mose 26,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. Mais si vous ne m'écoutez point et ne mettez point en pratique tous ces commandements,

153. Mose 26,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,14Volltext OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. WM: 5Mo 28,15 si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,

163. Mose 26,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,14Volltext OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. WM: 5Mo 28,15 voici alors ce que je vous ferai. J'enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante; et vous sèmerez en vain vos semences: vos ennemis les dévoreront.

173. Mose 26,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,14Volltext WM: 5Mo 28,15 Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l'on vous poursuive.

183. Mose 26,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? WM: 5Mo 28,15 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

193. Mose 26,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,18Volltext SR: 2Mo 38,1 WM: 5Mo 28,15 WM: 1Kön 17,1 WM: Jer 14,1 WM: Hes 40,3 WM: Amos 4,7 Je briserai l'orgueil de votre force, je rendrai votre ciel comme du fer, et votre terre comme de l'airain.

203. Mose 26,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,18Volltext WM: 5Mo 28,15 WM: Jes 3,1 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits, et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.

213. Mose 26,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? WM: 5Mo 28,15 WM: 2Kön 17,24 Si vous me résistez et ne voulez point m'écouter, je vous frapperai sept fois plus selon vos péchés.

223. Mose 26,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,21Volltext WM: 5Mo 28,15 WM: Ri 5,6 WM: 2Kön 17,24 J'enverrai contre vous les animaux des champs, qui vous priveront de vos enfants, qui détruiront votre bétail, et qui vous réduiront à un petit nombre; et vos chemins seront déserts.

233. Mose 26,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext WM: 5Mo 28,15 Si ces châtiments ne vous corrigent point et si vous me résistez,

243. Mose 26,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? KUA: 1Mo 21,1 WM: 5Mo 28,15 je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.

253. Mose 26,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext AM: Biblische Namen D WM: 5Mo 28,15 WM: Ps 91,3 WM: Amos 4,10 Je ferai venir contre vous l'épée, qui vengera mon alliance; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.

263. Mose 26,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 5Mo 28,15 WM: Jes 3,1 WM: Off 6,5 Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

273. Mose 26,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext WM: 5Mo 28,15 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point et si vous me résistez,

283. Mose 26,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext KUA: 1Mo 21,1 WM: 5Mo 28,15 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

293. Mose 26,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext WM: 5Mo 28,15 WM: Jer 14,1 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.

303. Mose 26,30 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext WM: 5Mo 28,15 WM: 2Chr 34,3 WM: 2Chr 34,4 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

313. Mose 26,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext BdH: 1. Israel (12) WM: 5Mo 28,15 Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l'odeur agréable de vos parfums.

323. Mose 26,32 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext BdH: 1. Israel (12) WM: 5Mo 28,15 Je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l'habiteront en seront stupéfaits.

333. Mose 26,33 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext BdH: 1. Israel (12) Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) Handreichungen Themen: Zerstreuung WM: 5Mo 28,15 WM: Jer 9,14 WM: 1Pet 1,1 Je vous disperserai parmi les nations et je tirerai l'épée après vous. Votre pays sera dévasté, et vos villes seront désertes.

343. Mose 26,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext BdH: 1. Israel (12) ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WK: 1Mo 1,1 WM: 3Mo 25,6 WM: 5Mo 28,15 Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu'il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

353. Mose 26,35 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,34Volltext BdH: 1. Israel (12) WK: 1Mo 1,1 WM: 3Mo 25,6 WM: 5Mo 28,15 Tout le temps qu'il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.

363. Mose 26,36 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,34Volltext WM: 5Mo 28,15 Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d'entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra; ils fuiront comme on fuit devant l'épée, et ils tomberont sans qu'on les poursuive.

373. Mose 26,37 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,34Volltext WM: 5Mo 28,15 Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis;

383. Mose 26,38 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,34Volltext WM: 5Mo 28,15 vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.

393. Mose 26,39 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,34Volltext WM: 5Mo 28,15 Ceux d'entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour leurs iniquités, dans les pays de leurs ennemis; ils seront aussi frappés de langueur pour les iniquités de leurs pères.

403. Mose 26,40 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: Die Ankunft des Christus ED: Dan 9,22 WM: 5Mo 28,15 Ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères, les transgressions qu'ils ont commises envers moi, et la résistance qu'ils m'ont opposée,

413. Mose 26,41 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,40 WM: 3Mo 26,40Volltext ED: Dan 9,22 Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) JGB: Jona 1-4 – Der Prophet Jona JGB: Jona 1,1 JNV: Jona 1,1 RWP: Apg 7,51 WM: 5Mo 28,15 WM: Röm 2,28 péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. Et alors leur coeur incirconcis s'humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités.

423. Mose 26,42 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,40 WM: 3Mo 26,40Volltext ED: Neh 1,8 ED: Dan 9,22 Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) JNV: Jona 1,1 WM: 5Mo 28,15 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.

433. Mose 26,43 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,40 WM: 3Mo 26,40Volltext ED: Dan 9,22 Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) WK: 1Mo 1,1 WM: 5Mo 28,15 Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu'il restera dévasté loin d'eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu'ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur.

443. Mose 26,44 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,40 WM: 3Mo 26,40Volltext BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ED: Dan 9,22 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg KUA: 1Mo 21,1 WM: 5Mo 28,15 Mais, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pourtant point, et je ne les aurai point en horreur jusqu'à les exterminer, jusqu'à rompre mon alliance avec eux; car je suis l'Eternel, leur Dieu.

453. Mose 26,45 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,40 WM: 3Mo 26,40Volltext BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ED: Dan 9,22 WM: 5Mo 28,15 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir du pays d'Egypte, aux yeux des nations, pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel.

463. Mose 26,46 KopierenKommentare WMVolltext WM: 5Mo 28,15 WM: Gal 3,19 Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois, que l'Eternel établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.

Querverweise zu 3. Mose 26,8 3Mo 26,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 14,94. Mose 14,9 KopierenThemen GA: 4. Mose 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Der Einfluss der Wenigen GA: 4Mo 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Unglaube GA: 4Mo 13,17-20.32-33; 14,1-10.26-35; 5. Mose 1,19-21 - 3.Die bittere Enttäuschung von KadesVerknüpfungen CHM: 4Mo 14,6 WM: 4Mo 14,8Volltext EA: JOSUA WM: Jos 14,7 WM: 2Chr 20,35 WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im Gefäß Seulement, ne soyez point rebelles contre l'Eternel, et ne craignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture, ils n'ont plus d'ombrage pour les couvrir, l'Eternel est avec nous, ne les craignez point!

5Mo 28,75. Mose 28,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 28,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung CIS: Einleitung L'Eternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui s'élèveront contre toi; ils sortiront contre toi par un seul chemin, et ils s'enfuiront devant toi par sept chemins.

5Mo 32,305. Mose 32,30 KopierenKommentare WMThemen OS: 5Mo 32,4 - 30. JuliVerknüpfungen CHM: 5Mo 32,26Volltext BdH: Die Natur der Versammlung Handreichungen Themen: Kol 2,19 ; Off 3,17 - „Das Wachstum Gottes oder das Gedeihen Laodicäas?“ WK: Apg 20,29 WM: Jos 23,10 WM: 1Sam 4,10 WM: 1Sam 17,24 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Eternel ne les avait livrés?

Jos 23,10Josua 23,10 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 4,10 Un seul d'entre vous en poursuivait mille; car l'Eternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous l'a dit.

Ri 7,19Richter 7,19 KopierenKommentare WMVolltext HS: 2Kor 4,7 Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.

Ri 7,20Richter 7,20 KopierenKommentare WMVolltext HS: 2Kor 4,7 Les trois corps sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches; ils saisirent de la main gauche les flambeaux et de la main droite les trompettes pour sonner, et ils s'écrièrent: Epée pour l'Eternel et pour Gédéon!

Ri 7,21Richter 7,21 KopierenKommentare WM Ils restèrent chacun à sa place autour du camp, et tout le camp se mit à courir, à pousser des cris, et à prendre la fuite.

1Sam 14,61. Samuel 14,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext AM: Biblische Namen P Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit Handreichungen Themen: 1Kön 17,7-24 - Elia in Zarpath HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) WM: 1Chr 21,2 WM: Eph 6,10 WWF: Eph 2,11 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, et poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-être l'Eternel agira-t-il pour nous, car rien n'empêche l'Eternel de sauver au moyen d'un petit nombre comme d'un grand nombre.

1Sam 14,71. Samuel 14,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext Autoren: Wie man sein Leben dem Herrn Jesus weiht. Aus der Jugend von Bruce Anstey HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) Celui qui portait ses armes lui répondit: Fais tout ce que tu as dans le coeur, n'écoute que ton sentiment, me voici avec toi prêt à te suivre.

1Sam 14,81. Samuel 14,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext BdH: 1Sa 14 - Jonathan HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) Hé bien! dit Jonathan, allons à ces gens et montrons-nous à eux.

1Sam 14,91. Samuel 14,9 KopierenVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) WM: 1Sam 14,8 S'ils nous disent: Arrêtez, jusqu'à ce que nous venions à vous! nous resterons en place, et nous ne monterons point vers eux.

1Sam 14,101. Samuel 14,10 KopierenVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext BdH: 1Sa 14 - Jonathan HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) WM: 1Sam 14,8 Mais s'ils disent: Montez vers nous! nous monterons, car l'Eternel les livre entre nos mains. C'est là ce qui nous servira de signe.

1Sam 14,111. Samuel 14,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) Ils se montrèrent tous deux au poste des Philistins, et les Philistins dirent: Voici les Hébreux qui sortent des trous où ils se sont cachés.

1Sam 14,121. Samuel 14,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext BdH: 1Sa 14 - Jonathan HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) Et les hommes du poste s'adressèrent ainsi à Jonathan et à celui qui portait ses armes: Montez vers nous, et nous vous ferons savoir quelque chose. Jonathan dit à celui qui portait ses armes: Monte après moi, car l'Eternel les livre entre les mains d'Israël.

1Sam 14,131. Samuel 14,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext BdH: 1Sa 14 - Jonathan HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) Et Jonathan monta en s'aidant des mains et des pieds, et celui qui portait ses armes le suivit. Les Philistins tombèrent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes donnait la mort derrière lui.

1Sam 14,141. Samuel 14,14 KopierenVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) WM: 1Sam 14,13 Dans cette première défaite, Jonathan et celui qui portait ses armes tuèrent une vingtaine d'hommes, sur l'espace d'environ la moitié d'un arpent de terre.

1Sam 14,151. Samuel 14,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) WM: Hiob 6,4 L'effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur; le pays fut dans l'épouvante. C'était comme une terreur de Dieu.

1Sam 14,161. Samuel 14,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) Les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibea de Benjamin, virent que la multitude se dispersait et allait de côté et d'autre.

1Sam 17,451. Samuel 17,45 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Dan 1-3 - Der Jünger des Herrn zur bösen Zeit ES: Die Namen Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 24,1 1Chr 21,1 - Wie ist der augenscheinliche Widerspruch zwischen diesen Stellen zu erklären, und worin bestand die Sünde Davids, indem er das Volk zählen ließ? SR: 2Mo 36,14 WM: Mich 4,5 David dit au Philistin: Tu marches contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; et moi, je marche contre toi au nom de l'Eternel des armées, du Dieu de l'armée d'Israël, que tu as insultée.

1Sam 17,461. Samuel 17,46 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Mo 2 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 2/3 CHM: 1Mo 2,17 SR: 2Mo 36,14 Aujourd'hui l'Eternel te livrera entre mes mains, je t'abattrai et je te couperai la tête; aujourd'hui je donnerai les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre. Et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.

1Sam 17,471. Samuel 17,47 KopierenVolltext BdH: 1Mo 2 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 2/3 CHM: 1Mo 2,17 SR: 2Mo 36,14 WM: 1Sam 17,46 Et toute cette multitude saura que ce n'est ni par l'épée ni par la lance que l'Eternel sauve. Car la victoire appartient à l'Eternel. Et il vous livre entre nos mains.

1Sam 17,481. Samuel 17,48 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 36,14 Aussitôt que le Philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de David, David courut sur le champ de bataille à la rencontre du Philistin.

1Sam 17,491. Samuel 17,49 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 5,6-8; Joh 3,5 - Ist in 1Joh 5,6-8 unter „Wasser“ wirkliches Wasser gemeint? Wenn nicht, warum sagt der Geist Gottes nicht deutlich, was Er meint? SR: 2Mo 36,14 WM: 1Sam 17,48 Il mit la main dans sa gibecière, y prit une pierre, et la lança avec sa fronde; il frappa le Philistin au front, et la pierre s'enfonça dans le front du Philistin, qui tomba le visage contre terre.

1Sam 17,501. Samuel 17,50 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 2Mo 4,1 Handreichungen Themen: 2Mo 4,2 Joh 6,9 Mar 12,42 - „Was ist in deiner Hand?“ SR: 2Mo 36,14 WM: Pred 9,11 Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d'épée à la main.

1Sam 17,511. Samuel 17,51 KopierenKommentare WMVolltext ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 5,6-8; Joh 3,5 - Ist in 1Joh 5,6-8 unter „Wasser“ wirkliches Wasser gemeint? Wenn nicht, warum sagt der Geist Gottes nicht deutlich, was Er meint? SR: 2Mo 36,14 Il courut, s'arrêta près du Philistin, se saisit de son épée qu'il tira du fourreau, le tua et lui coupa la tête. Les Philistins, voyant que leur héros était mort, prirent la fuite.

1Sam 17,521. Samuel 17,52 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T SR: 2Mo 36,14 Et les hommes d'Israël et de Juda poussèrent des cris, et allèrent à la poursuite des Philistins jusque dans la vallée et jusqu'aux portes d'Ekron. Les Philistins blessés à mort tombèrent dans le chemin de Schaaraïm jusqu'à Gath et jusqu'à Ekron.

1Chr 11,111. Chronika 11,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 11,10 Voici, d'après leur nombre, les vaillants hommes qui étaient au service de David. Jaschobeam, fils de Hacmoni, l'un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.

1Chr 11,201. Chronika 11,20 KopierenKommentare WM Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

Ps 81,14Psalm 81,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 81,1 JND: Ps 81,1Volltext GA: Mutlosigkeit ( 4. Mose 21,4-7 ) JND: Ps 89,1 WM: Ps 89,1 En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;

Ps 81,15Psalm 81,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 81,1 JND: Ps 81,1Volltext GA: Mutlosigkeit ( 4. Mose 21,4-7 ) JND: Ps 89,1 WM: Ps 89,1 Ceux qui haïssent l'Eternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours;

Lorem Ipsum Dolor sit.