Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Souviens-toi, Eternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre opprobre!

2 wird geladen ... Notre héritage a passé à des étrangers, Nos maisons à des inconnus.

3 wird geladen ... Nous sommes orphelins, sans père; Nos mères sont comme des veuves.

4 wird geladen ... Nous buvons notre eau à prix d'argent, Nous payons notre bois.

5 wird geladen ... Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; Nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos.

6 wird geladen ... Nous avons tendu la main vers l'Egypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.

7 wird geladen ... Nos pères ont péché, ils ne sont plus, Et c'est nous qui portons la peine de leurs iniquités.

8 wird geladen ... Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.

9 wird geladen ... Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, Devant l'épée du désert.

10 wird geladen ... Notre peau est brûlante comme un four, Par l'ardeur de la faim.

11 wird geladen ... Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.

12 wird geladen ... Des chefs ont été pendus par leurs mains; La personne des vieillards n'a pas été respectée.

13 wird geladen ... Les jeunes hommes ont porté la meule, Les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois.

14 wird geladen ... Les vieillards ne vont plus à la porte, Les jeunes hommes ont cessé leurs chants.

15 wird geladen ... La joie a disparu de nos coeurs, Le deuil a remplacé nos danses.

16 wird geladen ... La couronne de notre tête est tombée! Malheur à nous, parce que nous avons péché!

17 wird geladen ... Si notre coeur est souffrant, Si nos yeux sont obscurcis,

18 wird geladen ... C'est que la montagne de Sion est ravagée, C'est que les renards s'y promènent.

19 wird geladen ... Toi, l'Eternel, tu règnes à jamais; Ton trône subsiste de génération en génération.

20 wird geladen ... Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?

21 wird geladen ... Fais-nous revenir vers toi, ô Eternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois!

22 wird geladen ... Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t'irriterais-tu contre nous jusqu'à l'excès!

Querverweise zu Klagelieder 5,2 Klgl 5,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 28,30 wird geladen ... Tu auras une fiancée, et un autre homme couchera avec elle; tu bâtiras une maison, et tu ne l'habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n'en jouiras pas.

5Mo 28,31 wird geladen ... Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.

5Mo 28,32 wird geladen ... Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et ta main sera sans force.

5Mo 28,33 wird geladen ... Un peuple que tu n'auras point connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé.

5Mo 28,34 wird geladen ... Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire.

5Mo 28,35 wird geladen ... L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.

5Mo 28,36 wird geladen ... L'Eternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.

5Mo 28,37 wird geladen ... Et tu seras un sujet d'étonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te mènera.

5Mo 28,38 wird geladen ... Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.

5Mo 28,39 wird geladen ... Tu planteras des vignes et tu les cultiveras; et tu ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte, car les vers la mangeront.

5Mo 28,40 wird geladen ... Tu auras des oliviers dans toute l'étendue de ton pays; et tu ne t'oindras pas d'huile, car tes olives tomberont.

5Mo 28,41 wird geladen ... Tu engendreras des fils et des filles; et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité.

5Mo 28,42 wird geladen ... Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol.

5Mo 28,43 wird geladen ... L'étranger qui sera au milieu de toi s'élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas;

5Mo 28,44 wird geladen ... il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

5Mo 28,45 wird geladen ... Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu'à ce que tu sois détruit, parce que tu n'auras pas obéi à la voix de l'Eternel, ton Dieu, parce que tu n'auras pas observé ses commandements et ses lois qu'il te prescrit.

5Mo 28,46 wird geladen ... Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

5Mo 28,47 wird geladen ... Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance de toutes choses, servi l'Eternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur,

5Mo 28,48 wird geladen ... tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.

5Mo 28,49 wird geladen ... L'Eternel fera partir de loin, des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d'un vol d'aigle, une nation dont tu n'entendras point la langue,

5Mo 28,50 wird geladen ... une nation au visage farouche, et qui n'aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l'enfant.

5Mo 28,51 wird geladen ... Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois détruit; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr.

5Mo 28,52 wird geladen ... Elle t'assiégera dans toutes tes portes, jusqu'à ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute l'étendue de ton pays; elle t'assiégera dans toutes tes portes, dans tout le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

5Mo 28,53 wird geladen ... Au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnés.

5Mo 28,54 wird geladen ... L'homme d'entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu'il a épargnés;

5Mo 28,55 wird geladen ... il ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu'il ne lui reste plus rien au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans toutes tes portes.

5Mo 28,56 wird geladen ... La femme d'entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n'essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un oeil sans pitié pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils et pour sa fille;

5Mo 28,57 wird geladen ... elle ne leur donnera rien de l'arrière-faix sorti d'entre ses pieds et des enfants qu'elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes.

5Mo 28,58 wird geladen ... Si tu n'observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable de l'Eternel, ton Dieu,

5Mo 28,59 wird geladen ... l'Eternel te frappera miraculeusement, toi et ta postérité, par des plaies grandes et de longue durée, par des maladies graves et opiniâtres.

5Mo 28,60 wird geladen ... Il amènera sur toi toutes les maladies d'Egypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi.

5Mo 28,61 wird geladen ... Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

5Mo 28,62 wird geladen ... Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu'un petit nombre, parce que tu n'auras point obéi à la voix de l'Eternel, ton Dieu.

5Mo 28,63 wird geladen ... De même que l'Eternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, de même l'Eternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

5Mo 28,64 wird geladen ... L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrémité de la terre à l'autre; et là, tu serviras d'autres dieux que n'ont connus ni toi, ni tes pères, du bois et de la pierre.

5Mo 28,65 wird geladen ... Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Eternel rendra ton coeur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante.

5Mo 28,66 wird geladen ... Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.

5Mo 28,67 wird geladen ... Dans l'effroi qui remplira ton coeur et en présence de ce que tes yeux verront, tu diras le matin: Puisse le soir être là! et tu diras le soir: Puisse le matin être là!

5Mo 28,68 wird geladen ... Et l'Eternel te ramènera sur des navires en Egypte, et tu feras ce chemin dont je t'avais dit: Tu ne le reverras plus! Là, vous vous offrirez en vente à vos ennemis, comme esclaves et comme servantes; et il n'y aura personne pour vous acheter.

Ps 79,1 wird geladen ... Psaume d'Asaph. O Dieu! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.

Ps 79,2 wird geladen ... Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre;

Jes 1,7 wird geladen ... Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.

Jes 5,17 wird geladen ... Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches.

Jes 63,18 wird geladen ... Ton peuple saint n'a possédé le pays que peu de temps; Nos ennemis ont foulé ton sanctuaire.

Jer 6,12 wird geladen ... Leurs maisons passeront à d'autres, Les champs et les femmes aussi, Quand j'étendrai ma main sur les habitants du pays, Dit l'Eternel.

Hes 7,21 wird geladen ... Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la profanent.

Hes 7,24 wird geladen ... Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour qu'ils s'emparent de leurs maisons; Je mettrai fin à l'orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront profanés.

Zeph 1,13 wird geladen ... Leurs biens seront au pillage, Et leurs maisons seront dévastées; Ils auront bâti des maisons, qu'ils n'habiteront plus, Ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin.

Lorem Ipsum Dolor sit.