Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 7,1 KopierenKommentare WK WM La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2Hesekiel 7,2 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,1 WM: 1Pet 4,19 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur le pays d'Israël: Voici la fin! La fin vient sur les quatre extrémités du pays!

3Hesekiel 7,3 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,1 WM: 1Pet 4,19 Maintenant la fin vient sur toi; J'enverrai ma colère contre toi, Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

4Hesekiel 7,4 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,1 Mon oeil sera pour toi sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Mais je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi; Et vous saurez que je suis l'Eternel.

5Hesekiel 7,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, un malheur unique! voici, il vient!

6Hesekiel 7,6 KopierenVolltext JGB: Mt 21,1 WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 WM: 1Pet 4,19 La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! Voici, elle vient!

7Hesekiel 7,7 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 WM: Amos 3,9 Ton tour arrive, habitant du pays! Le temps vient, le jour approche, jour de trouble, Et plus de cris de joie dans les montagnes!

8Hesekiel 7,8 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, Assouvir sur toi ma colère; Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.

9Hesekiel 7,9 KopierenVolltext WK: Hes 7,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,5 Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Eternel, celui qui frappe.

10Hesekiel 7,10 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Ps 50,22 WM: Obad 3 Voici le jour! voici, il vient! Le tour arrive! La verge fleurit! L'orgueil s'épanouit!

11Hesekiel 7,11 KopierenVolltext WK: Hes 7,10 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,10 La violence s'élève, pour servir de verge à la méchanceté: Plus rien d'eux, de leur foule bruyante, de leur multitude! On ne se lamente pas sur eux!

12Hesekiel 7,12 KopierenKommentare WKVolltext WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,10 Le temps vient, le jour approche! Que l'acheteur ne se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas! Car la colère éclate contre toute leur multitude.

13Hesekiel 7,13 KopierenVolltext WK: Hes 7,12 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,10 Non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, Fût-il encore parmi les vivants; Car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée, Et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie.

14Hesekiel 7,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 7,12 WM: Ps 50,22 On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude.

15Hesekiel 7,15 KopierenVolltext WK: Hes 7,12 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,14 L'épée au dehors, la peste et la famine au dedans! Celui qui est aux champs mourra par l'épée, Celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.

16Hesekiel 7,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WK: Hes 7,12 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,14 Leurs fuyards s'échappent, Ils sont sur les montagnes, comme les colombes des vallées, Tous gémissant, Chacun sur son iniquité.

17Hesekiel 7,17 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 7,12 WM: Ps 22,15 WM: Ps 50,22 Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.

18Hesekiel 7,18 KopierenVolltext WK: Hes 7,12 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,17 Ils se ceignent de sacs, Et la terreur les enveloppe; Tous les visages sont confus, Toutes les têtes sont rasées.

19Hesekiel 7,19 KopierenKommentare WKVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)? WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,17 Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité.

20Hesekiel 7,20 KopierenKommentare WKVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ JND: Hes 8,1 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,17 Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur;

21Hesekiel 7,21 KopierenVolltext JND: Hes 8,1 WK: Hes 7,20 WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,17 Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la profanent.

22Hesekiel 7,22 KopierenVolltext JND: Hes 8,1 WK: Hes 7,20 WM: Ps 50,22 WM: Hes 4,3 WM: Hes 7,17 Je détournerai d'eux ma face, Et l'on souillera mon sanctuaire; Des furieux y pénétreront, et le profaneront.

23Hesekiel 7,23 KopierenKommentare WMVolltext WM: 5Mo 21,5 WM: 2Kön 24,2 WM: Ps 50,22 WM: Hes 22,1 WM: Jak 4,8 Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.

24Hesekiel 7,24 KopierenVolltext WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,23 Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour qu'ils s'emparent de leurs maisons; Je mettrai fin à l'orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront profanés.

25Hesekiel 7,25 KopierenVolltext WM: Ps 50,22 WM: Hes 7,23 La ruine vient! Ils cherchent le salut, et point de salut!

26Hesekiel 7,26 KopierenVolltext WM: Hes 7,23 Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un bruit; Ils demandent des visions aux prophètes; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n'ont plus de conseils.

27Hesekiel 7,27 KopierenVolltext WM: Ps 2,11 WM: Hes 7,23 Le roi se désole, le prince s'épouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le méritent, Et ils sauront que je suis l'Eternel.

Querverweise zu Hesekiel 7,24 Hes 7,24 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 6,12Jeremia 6,12 KopierenVolltext WM: Jer 6,11 Leurs maisons passeront à d'autres, Les champs et les femmes aussi, Quand j'étendrai ma main sur les habitants du pays, Dit l'Eternel.

Hes 33,28Hesekiel 33,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WK: Hes 33,21 WM: Hes 33,27 Je réduirai le pays en solitude et en désert; l'orgueil de sa force prendra fin, les montagnes d'Israël seront désolées, personne n'y passera.

Hes 21,2Hesekiel 21,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 21,1 JND: Hes 21,1Volltext EA: HESEKIEL SR: 2Mo 30,22 WK: Hes 21,1 WM: Hes 21,1 WM: Lk 23,31 Fils de l'homme, tourne ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints! Prophétise contre le pays d'Israël!

Hes 28,7Hesekiel 28,7 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 28,1Volltext ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ WK: Hes 28,6 WM: Hes 28,6 Voici, je ferai venir contre toi des étrangers, Les plus violents d'entre les peuples; Ils tireront l'épée contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta beauté.

Klgl 5,2Klagelieder 5,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 5,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 5,1 Notre héritage a passé à des étrangers, Nos maisons à des inconnus.

Jes 5,14Jesaja 5,14 KopierenVerknüpfungen WK: Jes 5,1Volltext WK: Jes 5,8 WM: Jes 5,11 WM: Jes 8,16 C'est pourquoi le séjour des morts ouvre sa bouche, Elargit sa gueule outre mesure; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse.

2Chr 7,192. Chronika 7,19 KopierenKommentare WMVolltext WM: Spr 3,9 - Den Herrn ehren mit dem Gut und den Erstlingen. Mais si vous vous détournez, si vous abandonnez mes lois et mes commandements que je vous ai prescrits, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,

Ps 106,41Psalm 106,41 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext WM: Ps 106,40 Il les livra entre les mains des nations; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux;

Ps 83,12Psalm 83,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 83,1 JND: Ps 83,1Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S EA: RICHTER WK: Ps 1,1 WM: Ri 6,1 WM: Ri 8,4 Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!

Jer 4,7Jeremia 4,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S ED: Dan 7,1 HS: Dan 7,4 JGB: Joh 13,1 WK: Dan 7,4 WM: Dan 7,4 Le lion s'élance de son taillis, Le destructeur des nations est en marche, il a quitté son lieu, Pour ravager ton pays; Tes villes seront ruinées, il n'y aura plus d'habitants.

Jer 12,12Jeremia 12,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Sur tous les lieux élevés du désert arrivent les dévastateurs, Car le glaive de l'Eternel dévore le pays d'un bout à l'autre; Il n'y a de paix pour aucun homme.

Hab 1,6Habakuk 1,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AM: Biblische Namen R EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? WM: Obad 1 WM: Zeph 1,7 Voici, je vais susciter les Chaldéens, Peuple furibond et impétueux, Qui traverse de vastes étendues de pays, Pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.

Hab 1,7Habakuk 1,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.

Hab 1,8Habakuk 1,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,28 - Was hat das Bild, das der Herr in Mt 24,28 gebraucht, zu bedeuten (Aas und Adler)? HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) RWP: Off 8,13 WK: Hab 1,7 WM: Hld 4,8 +2 Artikel Ses chevaux sont plus rapides que les léopards, Plus agiles que les loups du soir, Et ses cavaliers s'avancent avec orgueil; Ses cavaliers arrivent de loin, Ils volent comme l'aigle qui fond sur sa proie.

Hab 1,9Habakuk 1,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? WK: Hab 1,7 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage; Ses regards avides se portent en avant, Et il assemble des prisonniers comme du sable.

Hab 1,10Habakuk 1,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? WK: Hab 1,7 Il se moque des rois, Et les princes font l'objet de ses railleries; Il se rit de toutes les forteresses, Il amoncelle de la terre, et il les prend.

Lorem Ipsum Dolor sit.