Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Schephathia, fils de Matthan, Guedalia, fils de Paschhur, Jucal, fils de Schélémia, et Paschhur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple, en disant:

2 wird geladen ... Ainsi parle l'Eternel: Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens, aura la vie sauve, sa vie sera son butin, et il vivra.

3 wird geladen ... Ainsi parle l'Eternel: Cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone, qui la prendra.

4 wird geladen ... Et les chefs dirent au roi: Que cet homme soit mis à mort! car il décourage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur.

5 wird geladen ... Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

6 wird geladen ... Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.

7 wird geladen ... Ebed-Mélec, l'Ethiopien, eunuque qui était dans la maison du roi, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Le roi était assis à la porte de Benjamin.

8 wird geladen ... Ebed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi:

9 wird geladen ... O roi, mon seigneur, ces hommes ont mal agi en traitant de la sorte Jérémie, le prophète, en le jetant dans la citerne; il mourra de faim là où il est, car il n'y a plus de pain dans la ville.

10 wird geladen ... Le roi donna cet ordre à Ebed-Mélec, l'Ethiopien: Prends ici trente hommes avec toi, et tu retireras de la citerne Jérémie, le prophète, avant qu'il ne meure.

11 wird geladen ... Ebed-Mélec prit avec lui les hommes, et se rendit à la maison du roi, dans un lieu au-dessous du trésor; il en sortit des lambeaux usés et de vieux haillons, et les descendit à Jérémie dans la citerne, avec des cordes.

12 wird geladen ... Ebed-Mélec, l'Ethiopien, dit à Jérémie: Mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi.

13 wird geladen ... Ils tirèrent Jérémie avec les cordes, et le firent monter hors de la citerne. Jérémie resta dans la cour de la prison.

14 wird geladen ... Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Eternel. Et le roi dit à Jérémie: J'ai une chose à te demander; ne me cache rien.

15 wird geladen ... Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas.

16 wird geladen ... Le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie, en disant: L'Eternel est vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie.

17 wird geladen ... Jérémie dit alors à Sédécias: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison.

18 wird geladen ... Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains.

19 wird geladen ... Le roi Sédécias dit à Jérémie: Je crains les Juifs qui ont passé aux Chaldéens; je crains qu'on ne me livre entre leurs mains, et qu'ils ne m'outragent.

20 wird geladen ... Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Ecoute la voix de l'Eternel dans ce que je te dis; tu t'en trouveras bien, et tu auras la vie sauve.

21 wird geladen ... Mais si tu refuses de sortir, voici ce que l'Eternel m'a révélé:

22 wird geladen ... Toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda seront menées aux chefs du roi de Babylone, et elles diront: Tu as été trompé, dominé, par ceux qui t'annonçaient la paix; et quand tes pieds sont enfoncés dans la boue, ils se retirent.

23 wird geladen ... Toutes tes femmes et tes enfants seront menés aux Chaldéens; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains, tu seras saisi par la main du roi de Babylone, et cette ville sera brûlée par le feu.

24 wird geladen ... Sédécias dit à Jérémie: Que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.

25 wird geladen ... Si les chefs apprennent que je t'ai parlé, et s'ils viennent te dire: Rapporte-nous ce que tu as dit au roi, et ce que le roi t'a dit, ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir, -

26 wird geladen ... tu leur répondras: J'ai supplié le roi de ne pas me renvoyer dans la maison de Jonathan, de peur que je n'y meure.

27 wird geladen ... Tous les chefs vinrent auprès de Jérémie et le questionnèrent. Il leur répondit entièrement comme le roi l'avait ordonné. Ils gardèrent alors le silence et se retirèrent, car la chose ne s'était pas répandue.

28 wird geladen ... Jérémie resta dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem. Lorsque Jérusalem fut prise, -

Querverweise zu Jeremia 38,7 Jer 38,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 39,16 wird geladen ... Va, parle à Ebed-Mélec, l'Ethiopien, et dis-lui: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville les choses que j'ai annoncées pour le mal et non pour le bien; elles arriveront en ce jour devant toi.

Jer 39,17 wird geladen ... Mais en ce jour je te délivrerai, dit l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.

Jer 39,18 wird geladen ... Je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l'épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l'Eternel.

Jer 13,23 wird geladen ... Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire le bien, Vous qui êtes accoutumés à faire le mal?

Jer 29,2 wird geladen ... après que le roi Jeconia, la reine, les eunuques, les chefs de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers, furent sortis de Jérusalem.

Jer 37,13 wird geladen ... Lorsqu'il fut à la porte de Benjamin, le commandant de la garde, nommé Jireija, fils de Schélémia, fils de Hanania, se trouvait là, et il saisit Jérémie, le prophète, en disant: Tu passes aux Chaldéens!

Ps 68,31 wird geladen ... Des grands viennent de l'Egypte; L'Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.

Jer 34,19 wird geladen ... je livrerai les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem, les eunuques, les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les morceaux du veau;

5Mo 21,19 wird geladen ... le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il habite.

Mt 8,11 wird geladen ... Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l'orient et de l'occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

2Kön 24,15 wird geladen ... Il transporta Jojakin à Babylone; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

Hiob 29,7 wird geladen ... Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,

Hiob 29,8 wird geladen ... Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.

Hiob 29,9 wird geladen ... Les princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient la main sur leur bouche;

Hiob 29,10 wird geladen ... La voix des chefs se taisait, Et leur langue s'attachait à leur palais.

Hiob 29,11 wird geladen ... L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait témoignage;

Hiob 29,12 wird geladen ... Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l'orphelin qui manquait d'appui.

Hiob 29,13 wird geladen ... La bénédiction du malheureux venait sur moi; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.

Hiob 29,14 wird geladen ... Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J'avais ma droiture pour manteau et pour turban.

Hiob 29,15 wird geladen ... J'étais l'oeil de l'aveugle Et le pied du boiteux.

Hiob 29,16 wird geladen ... J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;

Hiob 29,17 wird geladen ... Je brisais la mâchoire de l'injuste, Et j'arrachais de ses dents la proie.

Mt 8,12 wird geladen ... Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Amos 5,10 wird geladen ... Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.

Mt 20,16 wird geladen ... Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.

Lk 10,30 wird geladen ... Jésus reprit la parole, et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent, le chargèrent de coups, et s'en allèrent, le laissant à demi mort.

Lk 10,31 wird geladen ... Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.

Lk 10,32 wird geladen ... Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre.

Lk 10,33 wird geladen ... Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu'il le vit.

Lk 10,34 wird geladen ... Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Lk 10,35 wird geladen ... Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l'hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

Lk 10,36 wird geladen ... Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands?

Lk 13,29 wird geladen ... Il en viendra de l'orient et de l'occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu.

Lk 13,30 wird geladen ... Et voici, il y en a des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers.

Apg 8,27 wird geladen ... Il se leva, et partit. Et voici, un Ethiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ethiopie, et surintendant de tous ses trésors, venu à Jérusalem pour adorer,

Apg 8,28 wird geladen ... s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Esaïe.

Apg 8,29 wird geladen ... L'Esprit dit à Philippe: Avance, et approche-toi de ce char.

Apg 8,30 wird geladen ... Philippe accourut, et entendit l'Ethiopien qui lisait le prophète Esaïe. Il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis?

Apg 8,31 wird geladen ... Il répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il invita Philippe à monter et à s'asseoir avec lui.

Apg 8,32 wird geladen ... Le passage de l'Ecriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche.

Apg 8,33 wird geladen ... Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre.

Apg 8,34 wird geladen ... L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre?

Apg 8,35 wird geladen ... Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.

Apg 8,36 wird geladen ... Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrèrent de l'eau. Et l'eunuque dit: Voici de l'eau; qu'est-ce qui empêche que je sois baptisé?

Apg 8,37 wird geladen ... Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.

Apg 8,38 wird geladen ... Il fit arrêter le char; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque.

Apg 8,39 wird geladen ... Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

Lorem Ipsum Dolor sit.