Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 58,1 KopierenKommentare JND WK WK WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft SR: 2Mo 36,14 WM: 3Mo 23,23 WM: Mk 2,18 Crie à plein gosier, ne te retiens pas, Elève ta voix comme une trompette, Et annonce à mon peuple ses iniquités, A la maison de Jacob ses péchés!

2Jesaja 58,2 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 58,1 WM: Jes 58,1 WM: Mk 2,18 Tous les jours ils me cherchent, Ils veulent connaître mes voies; Comme une nation qui aurait pratiqué la justice Et n'aurait pas abandonné la loi de son Dieu, Ils me demandent des arrêts de justice, Ils désirent l'approche de Dieu. -

3Jesaja 58,3 KopierenKommentare WK WMVolltext AL: Sach 7,1 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 58,1 WM: 3Mo 23,28 WM: Esra 8,21 WM: Neh 1,4 WM: Sach 7,7 WM: Mk 2,18 Que nous sert de jeûner, si tu ne le vois pas? De mortifier notre âme, si tu n'y as point égard? -Voici, le jour de votre jeûne, vous vous livrez à vos penchants, Et vous traitez durement tous vos mercenaires.

4Jesaja 58,4 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 7,1 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 58,3 WM: Mk 2,18 Voici, vous jeûnez pour disputer et vous quereller, Pour frapper méchamment du poing; Vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, Pour que votre voix soit entendue en haut.

5Jesaja 58,5 KopierenKommentare WKVolltext AL: Sach 7,1 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 3Mo 23,28 WM: Esra 8,21 WM: Neh 1,4 WM: Jes 58,4 WM: Mk 2,18 Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, Un jour où l'homme humilie son âme? Courber la tête comme un jonc, Et se coucher sur le sac et la cendre, Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, Un jour agréable à l'Eternel?

6Jesaja 58,6 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 7,1 RWP: Lk 4,17 RWP: Lk 4,18 RWP: Apg 8,23 WK: Jes 58,5 WM: Mk 2,18 Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug;

7Jesaja 58,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Themen: Heb 13,2 - „Der Gastfreundschaft vergesset nicht ...“ RWP: 1Kor 4,11 WK: Jes 58,5 WM: Jer 16,7 - lesen wir, dass Brotbrechen schon damals eine Bedeutung hatte. Lässt sich das Brotbrechen im Alten Testament mit dem Abendmahl im Neuen Testament in Beziehung bringen? WM: Sach 7,7 WM: Mk 2,18 WM: Mk 2,28 Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable.

8Jesaja 58,8 KopierenKommentare WK WM Alors ta lumière poindra comme l'aurore, Et ta guérison germera promptement; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l'Eternel t'accompagnera.

9Jesaja 58,9 KopierenVolltext WK: Jes 58,8 WM: Neh 5,11 WM: Jes 58,8 Alors tu appelleras, et l'Eternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux,

10Jesaja 58,10 KopierenVolltext WK: Jes 58,8 WM: Jes 58,8 Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l'âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l'obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi.

11Jesaja 58,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt HB: Der dritte Spruch ( 4Mo 24,3-9 ) HS: Hld 4,12 RWP: Joh 7,38 WK: Jes 58,8 WM: Hld 4,12 +3 Artikel L'Eternel sera toujours ton guide, Il rassasiera ton âme dans les lieux arides, Et il redonnera de la vigueur à tes membres; Tu seras comme un jardin arrosé, Comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

12Jesaja 58,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WK: Jes 58,8 WM: Jes 58,11 Les tiens rebâtiront sur d'anciennes ruines, Tu relèveras des fondements antiques; On t'appellera réparateur des brèches, Celui qui restaure les chemins, qui rend le pays habitable.

13Jesaja 58,13 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 5Mo 5,12 JND: 3Mo 23,1 OS: 11. Heilung und Salbung OS: 11. Heilung und Salbung. WK: Jes 58,8 WM: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volonté en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes délices, Pour sanctifier l'Eternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas à tes penchants et à de vains discours,

14Jesaja 58,14 KopierenVolltext CHM: 5Mo 5,12 WK: Jes 58,8 WM: Jes 58,13 Alors tu mettras ton plaisir en l'Eternel, Et je te ferai monter sur les hauteurs du pays, Je te ferai jouir de l'héritage de Jacob, ton père; Car la bouche de l'Eternel a parlé.

Querverweise zu Jesaja 58,3 Jes 58,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 23,44. Mose 23,4 KopierenKommentare WM Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé sept autels, et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel.

3Mo 16,293. Mose 16,29 KopierenKommentare CHM WMThemen WM: 3Mo 16,29 - „Seele kasteien“?Verknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen E CHM: 5Mo 16,3 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE JND: Überblick JND: Jes 53,1 RWP: Lk 18,12 RWP: Apg 27,9 +3 Artikel C'est ici pour vous une loi perpétuelle: au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

Dan 10,2Daniel 10,2 KopierenKommentare ED HS WMVolltext BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen EA: DANIEL WK: Dan 10,1 WM: Mt 4,5 En ce temps-là, moi, Daniel, je fus trois semaines dans le deuil.

Neh 5,7Nehemia 5,7 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen JGB: Neh 5,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. Je résolus de faire des réprimandes aux grands et aux magistrats, et je leur dis: Quoi! vous prêtez à intérêt à vos frères! Et je rassemblai autour d'eux une grande foule,

Jes 47,6Jesaja 47,6 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 47,1 J'étais irrité contre mon peuple, J'avais profané mon héritage, Et je les avais livrés entre tes mains: Tu n'as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard.

Mich 3,9Micha 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 3,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: MICHA WK: Mich 3,6 WM: Spr 18,5 WM: Jer 26,17 Ecoutez donc ceci, chefs de la maison de Jacob, Et princes de la maison d'Israël, Vous qui avez en horreur la justice, Et qui pervertissez tout ce qui est droit,

Mich 3,10Micha 3,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 3,1Volltext EA: MICHA WK: Mich 3,6 WM: 4Mo 35,32 WM: Mich 4,8 WM: Hab 2,12 Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l'iniquité!

Mich 3,11Micha 3,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 3,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: MICHA ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Mich 3,6 WM: Mal 2,9 WM: Röm 2,17 Ses chefs jugent pour des présents, Ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, Et ses prophètes prédisent pour de l'argent; Et ils osent s'appuyer sur l'Eternel, ils disent: L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous? Le malheur ne nous atteindra pas.

3Mo 16,313. Mose 16,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,29 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,29Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE JND: Jes 53,1 WM: 3Mo 23,28 WM: 2Chr 20,3 WM: Esra 8,21 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C'est une loi perpétuelle.

Dan 10,3Daniel 10,3 KopierenKommentare WKVerknüpfungen ED: Dan 10,2 HS: Dan 10,2Volltext AK: Off 21,18 BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen WM: Dan 10,2 WM: Mt 4,5 Je ne mangeai aucun mets délicat, il n'entra ni viande ni vin dans ma bouche, et je ne m'oignis point jusqu'à ce que les trois semaines fussent accomplies.

Spr 28,9Sprüche 28,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ WM: Wird das Gebet eines Ungläubigen erhört? Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.

Sach 7,5Sacharja 7,5 KopierenVolltext HS: Dan 9,7 WK: Sach 7,4 WM: Sach 7,4 WM: Mk 2,18 Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?

Sach 7,6Sacharja 7,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Sach 7,4 WM: Mk 2,18 Et quand vous mangez et buvez, n'est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez?

Sach 7,7Sacharja 7,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Sach 7,4 Ne connaissez-vous pas les paroles qu'a proclamées l'Eternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l'entour, et que le midi et la plaine étaient habités?

Jona 3,6Jona 3,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jona 3,1 JNV: Jona 3,1 KUA: Jona 3,1Volltext AVK: Die Gabe des Heiligen Geistes als Gottes Antwort auf den Glauben EA: JONA EA: NAHUM Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (1) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre.

Jona 3,7Jona 3,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 3,1 JNV: Jona 3,1 KUA: Jona 3,1Volltext AVK: Die Gabe des Heiligen Geistes als Gottes Antwort auf den Glauben EA: JONA EA: NAHUM Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (1) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) WK: Jona 3,6 Et il fit faire dans Ninive cette publication, par ordre du roi et de ses grands; Que les hommes et les bêtes, les boeufs et les brebis, ne goûtent de rien, ne paissent point, et ne boivent point d'eau!

Jona 3,8Jona 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jona 3,1 JNV: Jona 3,1 KUA: Jona 3,1Volltext AVK: Die Gabe des Heiligen Geistes als Gottes Antwort auf den Glauben EA: JONA EA: NAHUM Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (1) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) WK: Jona 3,6 Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs, qu'ils crient à Dieu avec force, et qu'ils reviennent tous de leur mauvaise voie et des actes de violence dont leurs mains sont coupables!

Jer 34,9Jeremia 34,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Sam 13,3 WM: Jer 34,8 afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l'Hébreu et la femme de l'Hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le Juif, son frère.

Jer 34,10Jeremia 34,10 KopierenKommentare WM Tous les chefs et tout le peuple, qui étaient entrés dans le pacte, s'engagèrent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante, afin de ne plus les tenir dans la servitude; ils obéirent, et les renvoyèrent.

Jer 34,11Jeremia 34,11 KopierenVolltext WM: Jer 34,10 Mais ensuite ils changèrent d'avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.

Jer 34,12Jeremia 34,12 KopierenKommentare WM Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

Jer 34,13Jeremia 34,13 KopierenVolltext WM: Jer 34,12 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait une alliance avec vos pères, le jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude; et je leur ai dit:

Jer 34,14Jeremia 34,14 KopierenVolltext WM: 1Sam 13,3 WM: 2Kön 4,1 WM: Jer 34,12 Au bout de sept ans, chacun de vous renverra libre son frère hébreu qui se vend à lui; il te servira six années, puis tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille.

Jer 34,15Jeremia 34,15 KopierenKommentare WM Vous, vous aviez fait aujourd'hui un retour sur vous-mêmes, vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux, en publiant la liberté chacun pour son prochain, vous aviez fait un pacte devant moi, dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué.

Jer 34,16Jeremia 34,16 KopierenVolltext WM: Jer 34,15 Mais vous êtes revenus en arrière, et vous avez profané mon nom; vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis, rendus à eux-mêmes, et vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes.

Jer 34,17Jeremia 34,17 KopierenKommentare WM C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Vous ne m'avez point obéi, en publiant la liberté chacun pour son frère, chacun pour son prochain. Voici, je publie contre vous, dit l'Eternel, la liberté de l'épée, de la peste et de la famine, et je vous rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.

Mal 3,14Maleachi 3,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Mal 3,13 HR: Mal 3,1Volltext AL: Mal 3,7 AM: Biblische Namen S EA: MALEACHI RWP: Off 6,5 WK: Mal 3,13 WM: Ps 50,7 Vous avez dit: C'est en vain que l'on sert Dieu; Qu'avons-nous gagné à observer ses préceptes, Et à marcher avec tristesse A cause de l'Eternel des armées?

Mt 18,28Matthäus 18,28 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) +15 Artikel Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois.

Mt 18,29Matthäus 18,29 KopierenThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) +11 Artikel Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai.

Mt 18,30Matthäus 18,30 KopierenKommentare RWPThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) +15 Artikel Mais l'autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé ce qu'il devait.

Mt 18,31Matthäus 18,31 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) +12 Artikel Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé.

Mt 18,32Matthäus 18,32 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,5; 1,6.7 2Kor 5,18-21 Röm 11,30.31 - Ich bitte um eine kurze Unterscheidung folgender Begriffe: „Errettung“, „Erlösung“ und „Vergebung“, „Versöhnung“, „gerechtfertigt“ (= Rechtfertigung) ( Röm 5,1 ), „Begnadigung“. Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? +13 Artikel Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette, parce que tu m'en avais supplié;

Mt 18,33Matthäus 18,33 KopierenKommentare RWPThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,5; 1,6.7 2Kor 5,18-21 Röm 11,30.31 - Ich bitte um eine kurze Unterscheidung folgender Begriffe: „Errettung“, „Erlösung“ und „Vergebung“, „Versöhnung“, „gerechtfertigt“ (= Rechtfertigung) ( Röm 5,1 ), „Begnadigung“. Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? +15 Artikel ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j'ai eu pitié de toi?

Mt 18,34Matthäus 18,34 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) +12 Artikel Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il devait.

Mt 18,35Matthäus 18,35 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 18,19-35 - „Laß mich, Herr, an andern üben, was du Herr an mir getan." OS: Mt 18,21-35 - Vergeben und tragen.Verknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext BdH: Fragen aus dem praktischen Leben EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) +11 Artikel C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.

Lk 18,9Lukas 18,9 KopierenKommentare JGB RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Lk 18,9-14 - Beten bei sich selbst oder zu Gott.Verknüpfungen JND: Lk 18,1 WK: Lk 18,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? SR: 2Mo 36,14 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres:

Lk 18,10Lukas 18,10 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 18,9-14 - Beten bei sich selbst oder zu Gott.Verknüpfungen JGB: Lk 18,9 JND: Lk 18,1 WK: Lk 18,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? SR: 2Mo 36,14 WK: Lk 18,9 Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain.

Lk 18,11Lukas 18,11 KopierenThemen Handreichungen Themen: Lk 18,9-14 - Beten bei sich selbst oder zu Gott.Verknüpfungen JGB: Lk 18,9 JND: Lk 18,1 WK: Lk 18,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum BdH: Joh 4,4-34 - An dem Brunnen zu Sichar EA: LUKAS-EVANGELIUM GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? RWP: Lk 18,13 RWP: Lk 18,14 +9 Artikel Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain;

Lk 18,12Lukas 18,12 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 18,9-14 - Beten bei sich selbst oder zu Gott.Verknüpfungen JGB: Lk 18,9 JND: Lk 18,1 WK: Lk 18,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum BdH: Joh 4,4-34 - An dem Brunnen zu Sichar EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! RWP: Mt 9,14 +7 Artikel je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus.

Lorem Ipsum Dolor sit.