Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 34,1 KopierenKommentare WK WM La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots, lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination, et tous les peuples, faisaient la guerre à Jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient:

2Jeremia 34,2 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Va, et dis à Sédécias, roi de Juda, dis-lui: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.

3Jeremia 34,3 KopierenVolltext WM: Jer 34,2 Et toi, tu n'échapperas pas à ses mains, mais tu seras pris et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.

4Jeremia 34,4 KopierenKommentare WM Seulement écoute la parole de l'Eternel, Sédécias, roi de Juda! Ainsi parle l'Eternel sur toi: Tu ne mourras point par l'épée.

5Jeremia 34,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H JND: Jer 30,1 WM: Jer 34,4 WM: Jer 37,3 Tu mourras en paix; et comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les anciens rois qui t'ont précédé, ainsi on en brûlera pour toi, et l'on te pleurera, en disant: Hélas, seigneur! Car j'ai prononcé cette parole, dit l'Eternel.

6Jeremia 34,6 KopierenKommentare WM Jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem.

7Jeremia 34,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L WM: Jer 34,6 Et l'armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre toutes les autres villes de Juda, contre Lakis et Azéka, car c'étaient des villes fortes qui restaient parmi les villes de Juda.

8Jeremia 34,8 KopierenKommentare WM La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, après que le roi Sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de Jérusalem, pour publier la liberté,

9Jeremia 34,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Sam 13,3 WM: Jer 34,8 afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l'Hébreu et la femme de l'Hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le Juif, son frère.

10Jeremia 34,10 KopierenKommentare WM Tous les chefs et tout le peuple, qui étaient entrés dans le pacte, s'engagèrent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante, afin de ne plus les tenir dans la servitude; ils obéirent, et les renvoyèrent.

11Jeremia 34,11 KopierenVolltext WM: Jer 34,10 Mais ensuite ils changèrent d'avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.

12Jeremia 34,12 KopierenKommentare WM Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

13Jeremia 34,13 KopierenVolltext WM: Jer 34,12 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait une alliance avec vos pères, le jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude; et je leur ai dit:

14Jeremia 34,14 KopierenVolltext WM: 1Sam 13,3 WM: 2Kön 4,1 WM: Jer 34,12 Au bout de sept ans, chacun de vous renverra libre son frère hébreu qui se vend à lui; il te servira six années, puis tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille.

15Jeremia 34,15 KopierenKommentare WM Vous, vous aviez fait aujourd'hui un retour sur vous-mêmes, vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux, en publiant la liberté chacun pour son prochain, vous aviez fait un pacte devant moi, dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué.

16Jeremia 34,16 KopierenVolltext WM: Jer 34,15 Mais vous êtes revenus en arrière, et vous avez profané mon nom; vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis, rendus à eux-mêmes, et vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes.

17Jeremia 34,17 KopierenKommentare WM C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Vous ne m'avez point obéi, en publiant la liberté chacun pour son frère, chacun pour son prochain. Voici, je publie contre vous, dit l'Eternel, la liberté de l'épée, de la peste et de la famine, et je vous rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.

18Jeremia 34,18 KopierenVolltext BdH: Die Bündnisse im AltenTestament JND: 1Mo 15,1 WM: 1Mo 15,7 WM: 1Mo 15,18 WM: Jer 34,17 Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas observé les conditions du pacte qu'ils avaient fait devant moi, en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux;

19Jeremia 34,19 KopierenKommentare WMVolltext JND: 1Mo 15,1 WM: 1Mo 15,7 WM: 1Mo 15,18 je livrerai les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem, les eunuques, les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les morceaux du veau;

20Jeremia 34,20 KopierenVolltext WM: Jer 34,19 je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.

21Jeremia 34,21 KopierenVolltext WM: Jer 34,19 WM: Jer 37,16 Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l'armée du roi de Babylone, qui s'est éloignée de vous.

22Jeremia 34,22 KopierenKommentare WM Voici, je donnerai mes ordres, dit l'Eternel, et je les ramènerai contre cette ville; ils l'attaqueront, ils la prendront, et la brûleront par le feu. Et je ferai des villes de Juda un désert sans habitants.

Querverweise zu Jeremia 34,9 Jer 34,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 34,10Jeremia 34,10 KopierenKommentare WM Tous les chefs et tout le peuple, qui étaient entrés dans le pacte, s'engagèrent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante, afin de ne plus les tenir dans la servitude; ils obéirent, et les renvoyèrent.

1Mo 40,151. Mose 40,15 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 40,13-19-20 - „erhob das Haupt“ heißt das, er holt sie aus dem Gefängnis?Volltext AM: Biblische Namen H EA: DAS ERSTE BUCH MOSE WM: 1Mo 39,13 WM: 1Sam 13,3 Car j'ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n'ai rien fait pour être mis en prison.

Jer 25,14Jeremia 25,14 KopierenVolltext ED: Dan 9,22 WK: Jer 1 - Einleitung zu Jeremia WM: Jer 25,12 WM: Jer 29,10 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l'ouvrage de leurs mains.

2Mo 2,62. Mose 2,6 KopierenThemen WM: 2Mo 2,6 - Warum/Woher komm der Name Hebräer?Verknüpfungen CHM: 2Mo 2,5 WM: 2Mo 2,5Volltext WM: 2Mo 9,1 Elle l'ouvrit, et vit l'enfant: c'était un petit garçon qui pleurait. Elle en eut pitié, et elle dit: C'est un enfant des Hébreux!

Jer 27,7Jeremia 27,7 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: Gottes Walten im Leben der Menschen WM: Jer 27,6 WM: Jer 40,13 WM: Dan 2,37 WM: Dan 5,1 Toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.

2Mo 3,182. Mose 3,18 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 3,17Volltext AM: Biblische Namen H RB: Älteste - Aufgaben und Eigenschaften WM: 2Mo 9,1 Ils écouteront ta voix; et tu iras, toi et les anciens d'Israël, auprès du roi d'Egypte, et vous lui direz: L'Eternel, le Dieu des Hébreux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à l'Eternel, notre Dieu.

Jer 30,8Jeremia 30,8 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 4,3 AM: Hld 2,17 BdH: Der Verfall der Versammlung Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! WM: Dan 12,1 En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, Je briserai son joug de dessus ton cou, Je romprai tes liens, Et des étrangers ne t'assujettiront plus.

5Mo 15,125. Mose 15,12 KopierenKommentare CHMVolltext Handreichungen Themen: Onesimus WM: 2Mo 9,1 WM: 1Sam 13,3 WM: Jer 34,12 WM: Phlm 1 Si l'un de tes frères hébreux, homme ou femme, se vend à toi, il te servira six années; mais la septième année, tu le renverras libre de chez toi.

1Sam 4,61. Samuel 4,6 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage?Verknüpfungen HS: 1Sam 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins, et ils dirent: Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux? Et ils apprirent que l'arche de l'Eternel était arrivée au camp.

1Sam 4,91. Samuel 4,9 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage?Verknüpfungen HS: 1Sam 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P Fortifiez-vous et soyez des hommes, Philistins, de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux comme ils vous ont été asservis; soyez des hommes et combattez!

1Sam 14,111. Samuel 14,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 14,1Volltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) Ils se montrèrent tous deux au poste des Philistins, et les Philistins dirent: Voici les Hébreux qui sortent des trous où ils se sont cachés.

2Kor 11,222. Korinther 11,22 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 11,1 HR: 2Kor 11,1 HS: 2Kor 11,16 JND: 2Kor 11,1Volltext Handreichungen Themen: Wille und Sieg WM: 1Sam 13,3 WM: Röm 9,4 WM: Gal 1,1 Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d'Abraham? Moi aussi.

Lorem Ipsum Dolor sit.