Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jesaja 31,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) WM: 2Kön 18,17 WM: Esra 1,5 WM: Sach 9,10 Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, Qui s'appuient sur des chevaux, Et se fient à la multitude des chars et à la force des cavaliers, Mais qui ne regardent pas vers le Saint d'Israël, Et ne recherchent pas l'Eternel!

2Jesaja 31,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext WM: Esra 1,5 Lui aussi, cependant, il est sage, il fait venir le malheur, Et ne retire point ses paroles; Il s'élève contre la maison des méchants, Et contre le secours de ceux qui commettent l'iniquité.

3Jesaja 31,3 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? RWP: Mt 26,41 WK: Jes 31,2 WM: Esra 1,5 WM: Jes 31,2 WM: Jer 17,5 L'Egyptien est homme et non dieu; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand l'Eternel étendra sa main, Le protecteur chancellera, le protégé tombera, Et tous ensemble ils périront.

4Jesaja 31,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag RWP: Joh 10,11 WM: Esra 1,5 Car ainsi m'a parlé l'Eternel: Comme le lion, comme le lionceau rugit sur sa proie, Et, malgré tous les bergers rassemblés contre lui, Ne se laisse ni effrayer par leur voix, Ni intimider par leur nombre; De même l'Eternel des armées descendra Pour combattre sur la montagne de Sion et sur sa colline.

5Jesaja 31,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext AM: Biblische Namen M ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag WK: Jes 31,4 WM: Esra 1,5 WWF: 2Mo 12,13 - “So werde ich an euch vorübergehen“ Comme des oiseaux déploient les ailes sur leur couvée, Ainsi l'Eternel des armées étendra sa protection sur Jérusalem; Il protégera et délivrera, Il épargnera et sauvera.

6Jesaja 31,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag WK: Jes 31,4 WM: Esra 1,5 Revenez à celui dont on s'est profondément détourné, Enfants d'Israël!

7Jesaja 31,7 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen BdH: Ps 115-116 - Ein lebendiger Gott und ein lebendiges Volk ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag WK: Jes 31,4 WM: Esra 1,5 WM: Jes 31,6 En ce jour, chacun rejettera ses idoles d'argent et ses idoles d'or, Que vous vous êtes fabriquées de vos mains criminelles.

8Jesaja 31,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 8,5 RWP: Röm 11,11 RWP: 1Kor 6,7 WK: Jes 31,4 WM: 5Mo 32,40 +2 Artikel Et l'Assyrien tombera sous un glaive qui n'est pas celui d'un homme, Et un glaive qui n'est pas celui d'un homme le dévorera; Il s'enfuira devant le glaive, Et ses jeunes guerriers seront asservis.

9Jesaja 31,9 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext AM: Biblische Namen M ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag WK: Jes 31,4 WM: 4Mo 2,1 WM: 5Mo 32,40 WM: Esra 1,5 +2 Artikel Son rocher s'enfuira d'épouvante, Et ses chefs trembleront devant la bannière, Dit l'Eternel, qui a son feu dans Sion Et sa fournaise dans Jérusalem.

Querverweise zu Jesaja 31,2 Jes 31,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 30,13Jesaja 30,13 KopierenThemen OS: Jes 30,8 - 17. JanuarVerknüpfungen JND: Jes 30,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Amos 6,6 - Wie ist Amos 6,6 zu verstehen: „Sie grämen sich nicht über die Wunde Josephs“? WK: Jes 30,12 WM: Jes 30,12 WM: Amos 9,11 Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant:

Jes 28,21Jesaja 28,21 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 28,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 4/5 CHM: 1Mo 8,1 ED: Off 13,11-18 - Der Antichrist - Das zweite Tier ED: Dan 11,36 +18 Artikel Car l'Eternel se lèvera comme à la montagne de Peratsim, Il s'irritera comme dans la vallée de Gabaon, Pour faire son oeuvre, son oeuvre étrange, Pour exécuter son travail, son travail inouï.

Jes 31,3Jesaja 31,3 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 31,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? RWP: Mt 26,41 WK: Jes 31,2 WM: Esra 1,5 WM: Jes 31,2 WM: Jer 17,5 L'Egyptien est homme et non dieu; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand l'Eternel étendra sa main, Le protecteur chancellera, le protégé tombera, Et tous ensemble ils périront.

Hiob 5,13Hiob 5,13 KopierenVolltext BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten HR: 1Kor 3,1 RWP: 1Kor 3,19 WM: Hiob 5,12 Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés:

Jes 30,14Jesaja 30,14 KopierenKommentare WMThemen OS: Jes 30,8 - 17. JanuarVerknüpfungen JND: Jes 30,1Volltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 30,12 WM: Jer 18,1 Il se brise comme se brise un vase de terre, Que l'on casse sans ménagement, Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer, Ou pour puiser de l'eau à la citerne.

Jer 36,32Jeremia 36,32 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B EA: JEREMIA WM: Jer 43,1 Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le secrétaire. Baruc y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu'avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d'autres paroles semblables y furent encore ajoutées.

Jes 20,4Jesaja 20,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K EA: HOSEA WK: Jes 20,1 WM: Hld 7,2 WM: Hld 8,14 WM: Jes 20,3 WM: Hes 4,1 de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Egypte et de l'Ethiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l'Egypte.

Jes 20,5Jesaja 20,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WK: Jes 20,1 Alors on sera dans l'effroi et dans la confusion, à cause de l'Ethiopie en qui l'on avait mis sa confiance, et de l'Egypte dont on se glorifiait.

Jes 20,6Jesaja 20,6 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 41,1.5; 42,4 - Was ist unter „Inseln“ in Jes 41,1.5; 42,4 u. a. O. zu verstehen? WK: Jes 20,1 WM: Jes 20,5 Et les habitants de cette côte diront en ce jour: Voilà ce qu'est devenu l'objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Comment échapperons-nous?

Jer 44,29Jeremia 44,29 KopierenKommentare WM Et voici, dit l'Eternel, un signe auquel vous connaîtrez que je vous châtierai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront sur vous pour votre malheur.

Jes 30,3Jesaja 30,3 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 30,1Volltext WK: Jes 30,1 WM: Jes 30,1 La protection de Pharaon sera pour vous une honte, Et l'abri sous l'ombre de l'Egypte une ignominie.

Jer 10,12Jeremia 10,12 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 51,15 Il a créé la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.

Jos 23,15Josua 23,15 KopierenKommentare WM Et comme toutes les bonnes paroles que l'Eternel, votre Dieu, vous avait dites se sont accomplies pour vous, de même l'Eternel accomplira sur vous toutes les paroles mauvaises, jusqu'à ce qu'il vous ait détruits de dessus ce bon pays que l'Eternel, votre Dieu, vous a donné.

Sach 1,6Sacharja 1,6 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 1,5 WM: Jer 16,11 WM: Sach 1,5 Cependant mes paroles et les ordres que j'avais donnés à mes serviteurs, les prophètes, n'ont-ils pas atteint vos pères? Ils se sont retournés, et ils ont dit: L'Eternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon nos voies et nos actions.

Jer 44,29Jeremia 44,29 KopierenKeine Einträge gefunden. Et voici, dit l'Eternel, un signe auquel vous connaîtrez que je vous châtierai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront sur vous pour votre malheur.

1Kor 1,211. Korinther 1,21 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (4/5) BdH: Joh 3,16 - Nur Heil in Christus! BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Röm 5,12; 6,16.23; 8,8 Eph 2,1-3 - Der Mensch außer Christus CHM: Apg 17,23 - Der unbekannte Gott CHM: 5Mo 3,1 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF +17 Artikel Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.

1Kor 1,221. Korinther 1,22 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext BdH: Die Ankunft des Christus Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,31 - Was bedeutet das „Jetzt“ in Joh 12,31? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 1,19-21; 1Kor 2,14 - Wie ist der - sicher nur scheinbare - Widerspruch zwischen Röm 1,19-21 und 1Kor 2,14 zu erklären bzw. aufzulösen? HS: 2Kor 1,20 +6 Artikel Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse:

1Kor 1,231. Korinther 1,23 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,23 – Wir aber predigen ChristusVerknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,31 - Was bedeutet das „Jetzt“ in Joh 12,31? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! +11 Artikel nous, nous prêchons Christ crucifié; scandale pour les Juifs et folie pour les païens,

1Kor 1,241. Korinther 1,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,31 - Was bedeutet das „Jetzt“ in Joh 12,31? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ Handreichungen Themen: 1Kor 1,23 – Wir aber predigen Christus Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - Werkzeuge +11 Artikel mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.

1Kor 1,251. Korinther 1,25 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,25 - Wie ist der Ausdruck des Apostels Paulus zu verstehen, und inwieweit darf er praktisch gebraucht oder verwertet werden: „die göttliche Torheit“ gegenüber der menschlichen Weisheit, oder „das Törichte Gottes“?Verknüpfungen HS: 1Kor 1,18 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext BdH: 1Ch 13,7 - Der König David und sein neuer Wagen (1) BdH: 1Tim 2,5; 3,16; 2Thes 2,3.7 - Die beiden Geheimnisse - Teil3/3 BdH: 2Pe 3,10 - Das Kommen des Herrn und der Tag des Herrn BdH: Röm 8,2 - Die Befreiung in Christus (2) Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,11-19 - Gelten die Worte in der Bibelstelle nur dem König von Tyrus? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! +7 Artikel Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.

1Kor 1,261. Korinther 1,26 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,25 - Wie ist der Ausdruck des Apostels Paulus zu verstehen, und inwieweit darf er praktisch gebraucht oder verwertet werden: „die göttliche Torheit“ gegenüber der menschlichen Weisheit, oder „das Törichte Gottes“? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,4-5 - Ich bitte um eine Erklärung von Eph 1,4.5. +16 Artikel Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.

1Kor 1,271. Korinther 1,27 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids +24 Artikel Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;

1Kor 1,281. Korinther 1,28 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids +21 Artikel et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,

1Kor 1,291. Korinther 1,29 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 1Kor 1,27-29 - WerkzeugeVerknüpfungen HS: 1Kor 1,26 JND: 1Kor 1,1 WK: 1Kor 1,1Volltext AL: Amos 1,1 BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Jak 2,1-3 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten 2/3 CHM: 1Sa 16 - Kapitel 1 - Die Salbung Davids CHM: 2Mo 13,1 CHM: 5Mo 7,6 +22 Artikel afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.

Ps 12,5Psalm 12,5 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext WM: Ps 12,4 WM: Dan 9,27 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

Jer 44,30Jeremia 44,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 31,2-9 - Ich bitte um eine Erklärung von Hes 31,2-9. Ist dort nach Vers 2 von „Ägypten“ oder von „Assur“ (Vers 3) die Rede? Wenn möglich, bitte ich auch um eine ausreichende Erklärung der symbolischen Bezeichnungen. WM: Jer 44,29 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je livrerai Pharaon Hophra, roi d'Egypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie.

Ps 12,6Psalm 12,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Mt13,33 - Ist in Mt 13,33 und auch in den Versen 44, 45ff. das Evangelium oder die Bosheit (oder etwas anderes) gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? Handreichungen Fragen und Antworten: Was soll man denen antworten, die behaupten, gestützt auf die Geschichte, Geologie und ähnliche Wissenschaften, das Menschengeschlecht bestehe schon über 6000 Jahre, jedenfalls mehr oder weniger länger, als die Bibel angibt? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: Ps 6,4 Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.

Ps 68,1Psalm 68,1 KopierenKommentare JND WKVolltext ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führen Handreichungen Themen: Lk 18,7 -„ Das Recht der Auserwählten“ WM: Ps 67,8 Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique. Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face.

Ps 68,2Psalm 68,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führen ED: Dan 7,26 WM: 4Mo 10,10 Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.

Zeph 3,8Zephanja 3,8 KopierenKommentare AL WMVerknüpfungen JND: Zeph 3,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Jona 1 - Das Buch Jona (1) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person BdH: Welches ist die Zukunftder Nationen? EA: ZEPHANJA ED: Off 14, 14-16 - Die Ernte ED: Dan 4,34 +5 Artikel Attendez-moi donc, dit l'Eternel, Au jour où je me lèverai pour le butin, Car j'ai résolu de rassembler les nations, De rassembler les royaumes, Pour répandre sur eux ma fureur, Toute l'ardeur de ma colère; Car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé.

Lorem Ipsum Dolor sit.