Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 36,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: Dan 1,1 La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

2Jeremia 36,2 KopierenVolltext WK: Dan 1,1 WM: Jer 36,1 Prends un livre, et tu y écriras toutes les paroles que je t'ai dites sur Israël et sur Juda, et sur toutes les nations, depuis le jour où je t'ai parlé, au temps de Josias, jusqu'à ce jour.

3Jeremia 36,3 KopierenVolltext WM: Jer 36,1 Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.

4Jeremia 36,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen N WM: Jer 43,1 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Jérémie.

5Jeremia 36,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 43,1 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l'Eternel.

6Jeremia 36,6 KopierenVolltext WM: Jer 36,5 WM: Jer 43,1 Tu iras toi-même, et tu liras dans le livre que tu as écrit sous ma dictée les paroles de l'Eternel, aux oreilles du peuple, dans la maison de l'Eternel, le jour du jeûne; tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda qui seront venus de leurs villes.

7Jeremia 36,7 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 43,1 Peut-être l'Eternel écoutera-t-il leurs supplications, et reviendront ils chacun de leur mauvaise voie; car grande est la colère, la fureur dont l'Eternel a menacé ce peuple.

8Jeremia 36,8 KopierenVolltext WM: Jer 36,7 WM: Jer 43,1 Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l'Eternel, dans la maison de l'Eternel.

9Jeremia 36,9 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 43,1 La cinquième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, on publia un jeûne devant l'Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tout le peuple venu des villes de Juda à Jérusalem.

10Jeremia 36,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S WM: Jer 36,9 WM: Jer 43,1 WM: Hes 8,11 Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l'Eternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Schaphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Eternel.

11Jeremia 36,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen M WM: Jer 43,1 WM: Hes 8,11 Michée, fils de Guemaria, fils de Schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre,

12Jeremia 36,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z +2 Artikel descendit à la maison du roi, dans la chambre du secrétaire, où étaient assis tous les chefs, Elischama, le secrétaire, Delaja, fils de Schemaeja, Elnathan, fils d'Acbor, Guemaria, fils de Schaphan, Sédécias, fils de Hanania, et tous les autres chefs.

13Jeremia 36,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen M WM: Jer 36,11 WM: Jer 43,1 Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues, lorsque Baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.

14Jeremia 36,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WM: Jer 43,1 Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jehudi, fils de Nethania, fils de Schélémia, fils de Cuschi, pour lui dire: Prends en main le livre dans lequel tu as lu, aux oreilles du peuple, et viens! Baruc, fils de Nérija, prit en main le livre, et se rendit auprès d'eux.

15Jeremia 36,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: Jer 36,14 WM: Jer 43,1 Ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc lut à leurs oreilles.

16Jeremia 36,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: Jer 36,14 WM: Jer 43,1 Lorsqu'ils eurent entendu toutes les paroles, ils se regardèrent avec effroi les uns les autres, et ils dirent à Baruc: Nous rapporterons au roi toutes ces paroles.

17Jeremia 36,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: Jer 43,1 Ils posèrent encore à Baruc cette question: Dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

18Jeremia 36,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: Jer 36,17 WM: Jer 43,1 Baruc leur répondit: Il m'a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l'encre.

19Jeremia 36,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: Jer 43,1 Les chefs dirent à Baruc: Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

20Jeremia 36,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G WM: Jer 36,19 WM: Jer 43,1 Ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour, laissant le livre dans la chambre d'Elischama, le secrétaire, et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi.

21Jeremia 36,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J WM: Jer 43,1 Le roi envoya Jehudi pour prendre le livre, Jehudi le prit dans la chambre d'Elischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi.

22Jeremia 36,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G WM: 2Chr 34,19 WM: Jer 36,21 WM: Jer 43,1 WM: Dan 1,1 WM: Amos 3,15 Le roi était assis dans la maison d'hiver, -c'était au neuvième mois, -et un brasier était allumé devant lui.

23Jeremia 36,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J EA: JEREMIA WM: 2Kön 24,5 WM: Jer 36,21 WM: Jer 43,1 WM: Dan 1,1 Lorsque Jehudi eut lu trois ou quatre feuilles, le roi coupa le livre avec le canif du secrétaire, et le jeta dans le feu du brasier, où il fut entièrement consumé.

24Jeremia 36,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G WM: Jer 43,1 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.

25Jeremia 36,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G WM: Jer 36,24 WM: Jer 43,1 Elnathan, Delaja et Guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu'il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas.

26Jeremia 36,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: Jer 43,1 Le roi ordonna à Jerachmeel, fils du roi, à Seraja, fils d'Azriel, et à Schélémia, fils d'Abdeel, de saisir Baruc, le secrétaire, et Jérémie, le prophète. Mais l'Eternel les cacha.

27Jeremia 36,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WM: Jer 43,1 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots, après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc avait écrites sous la dictée de Jérémie:

28Jeremia 36,28 KopierenVolltext WM: Jer 36,27 WM: Jer 43,1 Prends de nouveau un autre livre, et tu y écriras toutes les paroles qui étaient dans le premier livre qu'a brûlé Jojakim, roi de Juda.

29Jeremia 36,29 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 43,1 Et sur Jojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi parle l'Eternel: Tu as brûlé ce livre, en disant: Pourquoi y as-tu écrit ces paroles: Le roi de Babylone viendra, il détruira ce pays, et il en fera disparaître les hommes et les bêtes?

30Jeremia 36,30 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) WM: 2Kön 24,5 WM: Jer 26,23 WM: Jer 36,29 WM: Jer 43,1 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur Jojakim, roi de Juda: Aucun des siens ne sera assis sur le trône de David, et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.

31Jeremia 36,31 KopierenVolltext WM: Jer 36,29 WM: Jer 43,1 Je le châtierai, lui, sa postérité, et ses serviteurs, à cause de leur iniquité, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les hommes de Juda tous les malheurs dont je les ai menacés, sans qu'ils aient voulu m'écouter.

32Jeremia 36,32 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B EA: JEREMIA WM: Jer 43,1 Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le secrétaire. Baruc y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu'avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d'autres paroles semblables y furent encore ajoutées.

Querverweise zu Jeremia 36,32 Jer 36,32 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 36,4Jeremia 36,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen N WM: Jer 43,1 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Jérémie.

3Mo 26,183. Mose 26,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? WM: 5Mo 28,15 Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

Jer 36,18Jeremia 36,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: Jer 36,17 WM: Jer 43,1 Baruc leur répondit: Il m'a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l'encre.

3Mo 26,213. Mose 26,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,15 - Warum soll es siebenfältig gerächt werden, wenn Kain erschlagen wird? WM: 5Mo 28,15 WM: 2Kön 17,24 Si vous me résistez et ne voulez point m'écouter, je vous frapperai sept fois plus selon vos péchés.

2Mo 4,152. Mose 4,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 4,13Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Themen: Jak 1,22 – „Täter des Wortes, nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen“ Handreichungen Themen: Wie kam es? (12) Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.

2Mo 4,162. Mose 4,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 4,13 WM: 2Mo 4,15Volltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen Handreichungen Themen: Wie kam es? (12) Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) WM: Ps 105,26 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

3Mo 26,283. Mose 26,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,27Volltext KUA: 1Mo 21,1 WM: 5Mo 28,15 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

Dan 3,19Daniel 3,19 KopierenKommentare ED HS WMThemen BdH: Dan 3,19-23 - Die drei Männer im FeuerofenVerknüpfungen JND: Dan 3,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? RWP: Heb 11,34 Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.

Lorem Ipsum Dolor sit.