Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Amos 3,1 KopierenKommentare AL JND WK WMVolltext CHM: 5Mo 7,9 EA: AMOS Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,14-21 - Ich bitte um eine Erklärung von Epheser 3,14-21. a) Woran ist in Vers 15 bei dem Ausdruck „Familien“ zu denken? b) Warum sagt der Apostel in Vers 18 „völlig zu erfassen“? c) Wie ist es zu verstehen, wenn von „Breite“, „Länge“, „Tiefe“ und „Höhe“ gesprochen wird, und wovon wird überhaupt bei der Erwähnung dieser Ausdehnungen gesprochen? d) Wie ist „zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende“ zu verstehen? e) Was ist mit der „ganzen Fülle Gottes“ in Vers 19 gemeint? WK: Dan 1,1 WK: Mt 23,1 WK: Röm 1,17 WK: Röm 5,14 Ecoutez cette parole que l'Eternel prononce contre vous, enfants d'Israël, Contre toute la famille que j'ai fait monter du pays d'Egypte!

2Amos 3,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext CHM: 5Mo 7,9 CHM: 5Mo 32,19 EA: AMOS ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg FWG: 2. Mose 20-23 - Die Gesetzgebung und ihre vorbildliche Bedeutung Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,14-21 - Ich bitte um eine Erklärung von Epheser 3,14-21. a) Woran ist in Vers 15 bei dem Ausdruck „Familien“ zu denken? b) Warum sagt der Apostel in Vers 18 „völlig zu erfassen“? c) Wie ist es zu verstehen, wenn von „Breite“, „Länge“, „Tiefe“ und „Höhe“ gesprochen wird, und wovon wird überhaupt bei der Erwähnung dieser Ausdehnungen gesprochen? d) Wie ist „zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende“ zu verstehen? e) Was ist mit der „ganzen Fülle Gottes“ in Vers 19 gemeint? +10 Artikel Je vous ai choisis, vous seuls parmi toutes les familles de la terre; C'est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités.

3Amos 3,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe EA: AMOS KUA: 1Mo 24,1 SR: 2Mo 37,10 WM: 1Sam 14,7 Deux hommes marchent-ils ensemble, Sans en être convenus?

4Amos 3,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext EA: AMOS WK: Amos 3,3 WM: Jer 25,30 Le lion rugit-il dans la forêt, Sans avoir une proie? Le lionceau pousse-t-il des cris du fond de sa tanière, Sans avoir fait une capture?

5Amos 3,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext EA: AMOS WK: Amos 3,3 WM: 2Tim 2,26 L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, Sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il de terre, Sans qu'il y ait rien de pris?

6Amos 3,6 KopierenKommentare WK WMThemen WM: Amos 3,6 - Wie siehst du gerade das Thema Unglück? Oder der geschieht ein Unglück in der Stadt, und der HERR hätte es nicht bewirktVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext EA: AMOS WM: Apg 17,26 - Was bedeutet der fettgedruckte Teil des Satzes. Hat Gott für jedes Volk einen festgelegten Wohnbereich auf der Erde? Und festgesetzte Zeiten (seines Bestehens etwa)? (Teil2) WM: Inhaltsverzeichnis WM: Inwiefern können überhaupt Dinge auf dieser Erde passieren, ohne das Gott sie zulässt? Gibt es Dinge, die einfach getan werden, quasi unabhängig von Gott, die sozusagen nicht zu seinem Zuständigkeitsgebiet gehören? WM: 1Sam 16,14 WM: Hes 20,25 WM: Dan 7,2 WM: Hab 1,5 Sonne-t-on de la trompette dans une ville, Sans que le peuple soit dans l'épouvante? Arrive-t-il un malheur dans une ville, Sans que l'Eternel en soit l'auteur?

7Amos 3,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext EA: AMOS ED: Off 1,1-20 - Einleitung Kapitel 1 Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,21-23 - Wie ist das Evangelium zu verstehen? Handreichungen Themen: Geheimnisse Gottes RWP: Off 10,7 WM: 2Kön 5,23 WM: Dan 2,29 +2 Artikel Car le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.

8Amos 3,8 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext EA: AMOS WM: Jer 25,30 Le lion rugit: qui ne serait effrayé? Le Seigneur, l'Eternel, parle: qui ne prophétiserait?

9Amos 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: AMOS WK: Amos 3,8 Faites retentir votre voix dans les palais d'Asdod Et dans les palais du pays d'Egypte, Et dites: Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie, Et voyez quelle immense confusion au milieu d'elle, Quelles violences dans son sein!

10Amos 3,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext EA: AMOS Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l'Eternel, Ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.

11Amos 3,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: L'ennemi investira le pays, Il détruira ta force, Et tes palais seront pillés.

12Amos 3,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext AM: Biblische Namen D EA: AMOS WM: Jer 25,30 WM: Joel 1,6 Ainsi parle l'Eternel: Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d'oreille, Ainsi se sauveront les enfants d'Israël qui sont assis dans Samarie A l'angle d'un lit et sur des tapis de damas.

13Amos 3,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext AM: Biblische Namen G Ecoutez, et déclarez ceci à la maison de Jacob! Dit le Seigneur, l'Eternel, le Dieu des armées.

14Amos 3,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? Le jour où je punirai Israël pour ses transgressions, Je frapperai sur les autels de Béthel; Les cornes de l'autel seront brisées, Et tomberont à terre.

15Amos 3,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 3,1 JND: Amos 3,1Volltext EA: AMOS Je renverserai les maisons d'hiver et les maisons d'été; Les palais d'ivoire périront, Les maisons des grands disparaîtront, dit l'Eternel.

Querverweise zu Amos 3,6 Amos 3,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 4,5Jeremia 4,5 KopierenKommentare WM Annoncez en Juda, publiez à Jérusalem, Et dites: Sonnez de la trompette dans le pays! Criez à pleine voix, et dites: Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes!

Jer 5,22Jeremia 5,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (3) WM: Ps 2,11 WM: Jer 5,20 Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

1Mo 50,201. Mose 50,20 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 50,19Volltext BdH: Christus im Schiff BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 Handreichungen Themen: Gottes Walten über uns JND: 1Mo 48,1 WM: 5Mo 32,6 WM: 1Sam 18,30 WM: Ps 105,16 +2 Artikel Vous aviez médité de me faire du mal: Dieu l'a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd'hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux.

Jer 6,1Jeremia 6,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen T Handreichungen Fragen und Antworten: Amos 6,6 - Wie ist Amos 6,6 zu verstehen: „Sie grämen sich nicht über die Wunde Josephs“? Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem, Sonnez de la trompette à Tekoa, Elevez un signal à Beth-Hakkérem! Car on voit venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.

Jes 14,24Jesaja 14,24 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag WM: Nah 1,1 L'Eternel des armées l'a juré, en disant: Oui, ce que j'ai décidé arrivera, Ce que j'ai résolu s'accomplira.

Jes 14,25Jesaja 14,25 KopierenVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 8,5 JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden JND: Nah 1,1 WK: Jes 14,24 +3 Artikel Je briserai l'Assyrien dans mon pays, Je le foulerai aux pieds sur mes montagnes; Et son joug leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules.

Jes 14,26Jesaja 14,26 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 14,24 Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.

Jes 14,27Jesaja 14,27 KopierenVolltext WK: Jes 14,24 WM: Jes 14,26 L'Eternel des armées a pris cette résolution: qui s'y opposera? Sa main est étendue: qui la détournera?

Hes 33,3Hesekiel 33,3 KopierenVolltext WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,1 WM: Amos 3,6 si cet homme voit venir l'épée sur le pays, sonne de la trompette, et avertit le peuple;

Hos 5,8Hosea 5,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Hos 5,6 WM: Jer 31,15 WM: Amos 1,5 Sonnez de la trompette à Guibea, Sonnez de la trompette à Rama! Poussez des cris à Beth-Aven! Derrière toi, Benjamin!

Lorem Ipsum Dolor sit.