Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.

2 wird geladen ... Le riche et le pauvre se rencontrent; C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.

3 wird geladen ... L'homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.

4 wird geladen ... Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, C'est la richesse, la gloire et la vie.

5 wird geladen ... Des épines, des pièges sont sur la voie de l'homme pervers; Celui qui garde son âme s'en éloigne.

6 wird geladen ... Instruis l'enfant selon la voie qu'il doit suivre; Et quand il sera vieux, il ne s'en détournera pas.

7 wird geladen ... Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.

8 wird geladen ... Celui qui sème l'iniquité moissonne l'iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît.

9 wird geladen ... L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre.

10 wird geladen ... Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.

11 wird geladen ... Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.

12 wird geladen ... Les yeux de l'Eternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide.

13 wird geladen ... Le paresseux dit: Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!

14 wird geladen ... La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.

15 wird geladen ... La folie est attachée au coeur de l'enfant; La verge de la correction l'éloignera de lui.

16 wird geladen ... Opprimer le pauvre pour augmenter son bien, C'est donner au riche pour n'arriver qu'à la disette.

17 wird geladen ... Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.

18 wird geladen ... Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, Et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.

19 wird geladen ... Afin que ta confiance repose sur l'Eternel, Je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.

20 wird geladen ... N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

21 wird geladen ... Pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?

22 wird geladen ... Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;

23 wird geladen ... Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

24 wird geladen ... Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,

25 wird geladen ... De peur que tu ne t'habitues à ses sentiers, Et qu'ils ne deviennent un piège pour ton âme.

26 wird geladen ... Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes;

27 wird geladen ... Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi?

28 wird geladen ... Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée.

29 wird geladen ... Si tu vois un homme habile dans son ouvrage, Il se tient auprès des rois; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs.

Querverweise zu Sprüche 22,16 Spr 22,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 22,22 wird geladen ... Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;

Lk 6,33 wird geladen ... Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi agissent de même.

Lk 6,34 wird geladen ... Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

Lk 6,35 wird geladen ... Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.

Spr 22,23 wird geladen ... Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

Lk 14,12 wird geladen ... Il dit aussi à celui qui l'avait invité: Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille.

Lk 14,13 wird geladen ... Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.

Lk 14,14 wird geladen ... Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

Spr 14,31 wird geladen ... Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.

Lk 16,24 wird geladen ... Il s'écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Spr 28,3 wird geladen ... Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.

Hiob 20,19 wird geladen ... Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.

Hiob 20,20 wird geladen ... Son avidité n'a point connu de bornes; Mais il ne sauvera pas ce qu'il avait de plus cher.

Hiob 20,21 wird geladen ... Rien n'échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.

Hiob 20,22 wird geladen ... Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.

Hiob 20,23 wird geladen ... Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.

Hiob 20,24 wird geladen ... S'il échappe aux armes de fer, L'arc d'airain le transpercera.

Hiob 20,25 wird geladen ... Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort.

Hiob 20,26 wird geladen ... Toutes les calamités sont réservées à ses trésors; Il sera consumé par un feu que n'allumera point l'homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture.

Hiob 20,27 wird geladen ... Les cieux dévoileront son iniquité, Et la terre s'élèvera contre lui.

Hiob 20,28 wird geladen ... Les revenus de sa maison seront emportés, Ils disparaîtront au jour de la colère de Dieu.

Hiob 20,29 wird geladen ... Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l'héritage que Dieu lui destine.

Ps 12,5 wird geladen ... Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

Mich 2,2 wird geladen ... Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage.

Mich 2,3 wird geladen ... C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n'en préserverez pas vos cous, Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais.

Sach 7,9 wird geladen ... Ainsi parlait l'Eternel des armées: Rendez véritablement la justice, Et ayez l'un pour l'autre de la bonté et de la miséricorde.

Sach 7,10 wird geladen ... N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, Et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal dans vos coeurs.

Sach 7,11 wird geladen ... Mais ils refusèrent d'être attentifs, ils eurent l'épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre.

Sach 7,12 wird geladen ... Ils rendirent leur coeur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l'Eternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. Ainsi l'Eternel des armées s'enflamma d'une grande colère.

Sach 7,13 wird geladen ... Quand il appelait, ils n'ont pas écouté: aussi n'ai-je pas écouté, quand ils ont appelé, dit l'Eternel des armées.

Sach 7,14 wird geladen ... Je les ai dispersés parmi toutes les nations qu'ils ne connaissaient pas; le pays a été dévasté derrière eux, il n'y a plus eu ni allants ni venants; et d'un pays de délices ils ont fait un désert.

Jak 2,13 wird geladen ... car le jugement est sans miséricorde pour qui n'a pas fait miséricorde. La miséricorde triomphe du jugement.

Jak 5,1 wird geladen ... A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Jak 5,2 wird geladen ... Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.

Jak 5,3 wird geladen ... Votre or et votre argent sont rouillés; et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours!

Jak 5,4 wird geladen ... Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Jak 5,5 wird geladen ... Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage.

Lorem Ipsum Dolor sit.