Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 22,1 KopierenKommentare WKVolltext HR: Pred 7,1 WM: Spr 21,31 La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.

2Sprüche 22,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,1 WM: Jak 2,2 Le riche et le pauvre se rencontrent; C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.

3Sprüche 22,3 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen (Fortsetzung) JND: Of 2,8-11 - Smyrna WK: Spr 22,1 L'homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.

4Sprüche 22,4 KopierenKommentare WMVolltext HR: Pred 1,1 WK: Spr 22,1 WM: Spr 29,23 Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, C'est la richesse, la gloire et la vie.

5Sprüche 22,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,1 Des épines, des pièges sont sur la voie de l'homme pervers; Celui qui garde son âme s'en éloigne.

6Sprüche 22,6 KopierenKommentare WMThemen CHM: Spr 22,6 - Christliche ErziehungVolltext AM: Biblische Namen H WK: Spr 22,1 WWF: Eph 6,1 Instruis l'enfant selon la voie qu'il doit suivre; Et quand il sera vieux, il ne s'en détournera pas.

7Sprüche 22,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,1 WM: 5Mo 15,6 Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.

8Sprüche 22,8 KopierenKommentare WK WMVolltext WK: 2Kor 9,1 Celui qui sème l'iniquité moissonne l'iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît.

9Sprüche 22,9 KopierenKommentare WMVolltext HS: 2Kor 9,7 WK: Spr 22,8 L'homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu'il donne de son pain au pauvre.

10Sprüche 22,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,8 Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.

11Sprüche 22,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,8 WM: Mt 4,5 Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.

12Sprüche 22,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21? WK: Spr 22,8 Les yeux de l'Eternel gardent la science, Mais il confond les paroles du perfide.

13Sprüche 22,13 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,8 Le paresseux dit: Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!

14Sprüche 22,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WK: Spr 22,8 La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.

15Sprüche 22,15 KopierenKommentare WK WM La folie est attachée au coeur de l'enfant; La verge de la correction l'éloignera de lui.

16Sprüche 22,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,15 Opprimer le pauvre pour augmenter son bien, C'est donner au riche pour n'arriver qu'à la disette.

17Sprüche 22,17 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 22,15 Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.

18Sprüche 22,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,15 Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, Et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.

19Sprüche 22,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,15 Afin que ta confiance repose sur l'Eternel, Je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.

20Sprüche 22,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,15 N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

21Sprüche 22,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,15 Pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?

22Sprüche 22,22 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: 3Mo 27,8 WM: Ps 86,1 Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;

23Sprüche 22,23 KopierenVolltext WK: Spr 22,22 WM: Spr 22,22 Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

24Sprüche 22,24 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,22 Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,

25Sprüche 22,25 KopierenVolltext WK: Spr 22,22 WM: Spr 22,24 De peur que tu ne t'habitues à ses sentiers, Et qu'ils ne deviennent un piège pour ton âme.

26Sprüche 22,26 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,22 Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes;

27Sprüche 22,27 KopierenVolltext WK: Spr 22,22 WM: Spr 22,26 Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi?

28Sprüche 22,28 KopierenKommentare WMVolltext RB: Der Tisch des Herrn WK: Spr 22,22 WM: 5Mo 19,14 WM: Hos 5,10 Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée.

29Sprüche 22,29 KopierenKommentare WMVolltext GA: Was sagt uns das Neue Testament über die Arbeit? WK: Spr 22,22 WM: Ps 119,46 Si tu vois un homme habile dans son ouvrage, Il se tient auprès des rois; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs.

Querverweise zu Sprüche 22,20 Spr 22,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 8,6Sprüche 8,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 8,1Volltext WK: Spr 8,1 WK: Spr 8,4 Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

Ps 12,6Psalm 12,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Mt13,33 - Ist in Mt 13,33 und auch in den Versen 44, 45ff. das Evangelium oder die Bosheit (oder etwas anderes) gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? Handreichungen Fragen und Antworten: Was soll man denen antworten, die behaupten, gestützt auf die Geschichte, Geologie und ähnliche Wissenschaften, das Menschengeschlecht bestehe schon über 6000 Jahre, jedenfalls mehr oder weniger länger, als die Bibel angibt? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: Ps 6,4 Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.

Hos 8,12Hosea 8,12 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hos 8,11 Que j'écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardées comme quelque chose d'étranger.

2Tim 3,152. Timotheus 3,15 KopierenKommentare HS RWP WMThemen Handreichungen Themen: Ps 51,11; Joh 7,38-39; 14,16-17; Röm 8,14; 2Tim 3,15-17; Jak 1,5; 3,17 - Über göttliche UnterweisungenVerknüpfungen HCV: 2Tim 3,1 JND: 2Tim 3,1 WK: 2Tim 3,1Volltext AL: Mal 1,1 BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 BdH: Das Reich der Himmel – Teil 2/3 BdH: Das Wort Gottes – Teil 2/3 BdH: Das Wort Gottes – Teil 3/3 BdH: Mat 26,6-13 - Ein Herz für Christus BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst +26 Artikel dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ.

2Tim 3,162. Timotheus 3,16 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Tim 3,16 - Auf was bezieht sich der Ausdruck „Schrift“ in dieser Stelle? Auf das Alte oder das Neue Testament? Wohin gehört das Wörtchen „ist“? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Tim 3,16 - Welche Bewandtnis hat es mit der in Heft 5 bei Frage 20 genannten griechischen Bibelübersetzung („Septuaginta“), u. a. im Hinblick auf die Inspiration der Schrift? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (3) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16.17 - Die Heilige Schrift (1) Handreichungen Themen: Ps 51,11; Joh 7,38-39; 14,16-17; Röm 8,14; 2Tim 3,15-17; Jak 1,5; 3,17 - Über göttliche Unterweisungen WWF: 2Tim 3,16 ;  1Kor 2,10-14 - Der Heilige Geist (02) - Seine Inspiration der SchriftenVerknüpfungen HCV: 2Tim 3,1 HS: 2Tim 3,15 JND: 2Tim 3,1 WK: 2Tim 3,1Volltext AL: Jona 1,1 AL: Mal 1,1 BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 BdH: 2Kön 5,1 - Naaman, der Syrer BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten Weg BdH: Das Reich der Himmel – Teil 2/3 +96 Artikel Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,

2Tim 3,172. Timotheus 3,17 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16-17 - Die Heilige Schrift (3) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16.17 - Die Heilige Schrift (1) Handreichungen Themen: Ps 51,11; Joh 7,38-39; 14,16-17; Röm 8,14; 2Tim 3,15-17; Jak 1,5; 3,17 - Über göttliche UnterweisungenVerknüpfungen HCV: 2Tim 3,1 HS: 2Tim 3,15 JND: 2Tim 3,1 WK: 2Tim 3,1Volltext AL: Mal 1,1 BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 BdH: Das Wort Gottes – Teil 2/3 BdH: Die Allgenugsamkeit Christi– Teil 3/3 BdH: Die Bibel – das Buch Gottes BdH: Fragen aus dem praktischen Leben +51 Artikel afin que l'homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.

2Pet 1,192. Petrus 1,19 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jes 14,12 2Pe 1,19 Of 2,28; 22,16 - Der Morgenstern JND: 2Pe 1,19 Off 2,28; 22,16 - Der Morgenstern WK: 2Pet 1,19-21 - Die Sonne ist heller als die LampeVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext AK: Off 22,16 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: Die herrliche Hoffnung der Kirche oder der Versammlung Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: ZWEITER PETRUSBRIEF ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen +28 Artikel Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs;

2Pet 1,202. Petrus 1,20 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: 2Pet 1,19-21 - Die Sonne ist heller als die LampeVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext BdH: Der Heilige Geist– der himmlische Gast (2) BdH: Was lerne ich aus derSchrift EA: ZWEITER PETRUSBRIEF ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ES: Der Stufencharakter desHeilsplans FBH: 2Kor 11,13-14 - Briefe an einen Neubekehrten (05) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? +23 Artikel sachant tout d'abord vous-mêmes qu'aucune prophétie de l'Ecriture ne peut être un objet d'interprétation particulière,

2Pet 1,212. Petrus 1,21 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: 2Pet 1,19-21 - Die Sonne ist heller als die LampeVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext AVK: Der Heilige Geist wirkt jetzt auf der Erde BdH: Apo 9,11; 11,25 - Saulus von Tarsus BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (1) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Hebräer 6,4-10 BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes BdH: Was lerne ich aus derSchrift +45 Artikel car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

Lorem Ipsum Dolor sit.