Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.

2 wird geladen ... Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.

3 wird geladen ... Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Eternel.

4 wird geladen ... Le méchant est attentif à la lèvre inique, Le menteur prête l'oreille à la langue pernicieuse.

5 wird geladen ... Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l'a fait; Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.

6 wird geladen ... Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.

7 wird geladen ... Les paroles distinguées ne conviennent pas à un insensé; Combien moins à un noble les paroles mensongères!

8 wird geladen ... Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit; De quelque côté qu'ils se tournent, ils ont du succès.

9 wird geladen ... Celui qui couvre une faute cherche l'amour, Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

10 wird geladen ... Une réprimande fait plus d'impression sur l'homme intelligent Que cent coups sur l'insensé.

11 wird geladen ... Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

12 wird geladen ... Rencontre une ourse privée de ses petits, Plutôt qu'un insensé pendant sa folie.

13 wird geladen ... De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison.

14 wird geladen ... Commencer une querelle, c'est ouvrir une digue; Avant que la dispute s'anime, retire-toi.

15 wird geladen ... Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel.

16 wird geladen ... A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens.

17 wird geladen ... L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.

18 wird geladen ... L'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.

19 wird geladen ... Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

20 wird geladen ... Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.

21 wird geladen ... Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.

22 wird geladen ... Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

23 wird geladen ... Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

24 wird geladen ... La sagesse est en face de l'homme intelligent, Mais les yeux de l'insensé sont à l'extrémité de la terre.

25 wird geladen ... Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.

26 wird geladen ... Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

27 wird geladen ... Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l'esprit calme est un homme intelligent.

28 wird geladen ... L'insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Querverweise zu Sprüche 17,24 Spr 17,24 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 14,6 wird geladen ... Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.

Spr 23,5 wird geladen ... Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux.

Spr 15,14 wird geladen ... Un coeur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.

Ps 119,37 wird geladen ... Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!

Pred 2,14 wird geladen ... le sage a ses yeux à la tête, et l'insensé marche dans les ténèbres. Mais j'ai reconnu aussi qu'ils ont l'un et l'autre un même sort.

Pred 6,9 wird geladen ... Ce que les yeux voient est préférable à l'agitation des désirs: c'est encore là une vanité et la poursuite du vent.

Pred 8,1 wird geladen ... Qui est comme le sage, et qui connaît l'explication des choses? La sagesse d'un homme fait briller son visage, et la sévérité de sa face est changée.

1Joh 2,16 wird geladen ... car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais vient du monde.

Joh 7,17 wird geladen ... Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.

Lorem Ipsum Dolor sit.