Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.

2 wird geladen ... Celui qui marche dans la droiture craint l'Eternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise.

3 wird geladen ... Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.

4 wird geladen ... S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.

5 wird geladen ... Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.

6 wird geladen ... Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.

7 wird geladen ... Eloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.

8 wird geladen ... La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.

9 wird geladen ... Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

10 wird geladen ... Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.

11 wird geladen ... La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.

12 wird geladen ... Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.

13 wird geladen ... Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.

14 wird geladen ... Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.

15 wird geladen ... L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.

16 wird geladen ... Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.

17 wird geladen ... Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.

18 wird geladen ... Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.

19 wird geladen ... Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.

20 wird geladen ... Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.

21 wird geladen ... Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables!

22 wird geladen ... Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

23 wird geladen ... Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.

24 wird geladen ... La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.

25 wird geladen ... Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.

26 wird geladen ... Celui qui craint l'Eternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.

27 wird geladen ... La crainte de l'Eternel est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.

28 wird geladen ... Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.

29 wird geladen ... Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.

30 wird geladen ... Un coeur calme est la vie du corps, Mais l'envie est la carie des os.

31 wird geladen ... Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.

32 wird geladen ... Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

33 wird geladen ... Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.

34 wird geladen ... La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.

35 wird geladen ... La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.

Querverweise zu Sprüche 14,35 Spr 14,35 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 19,12 wird geladen ... La colère du roi est comme le rugissement d'un lion, Et sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

Spr 10,5 wird geladen ... Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

Spr 19,13 wird geladen ... Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

Spr 17,2 wird geladen ... Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.

Spr 20,8 wird geladen ... Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.

Spr 19,26 wird geladen ... Celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère Est un fils qui fait honte et qui fait rougir.

Spr 20,26 wird geladen ... Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.

Spr 22,11 wird geladen ... Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.

Spr 25,5 wird geladen ... Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.

Spr 29,12 wird geladen ... Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.

Ps 101,4 wird geladen ... Le coeur pervers s'éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant.

Ps 101,5 wird geladen ... Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.

Ps 101,6 wird geladen ... J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu'ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.

Ps 101,7 wird geladen ... Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.

Ps 101,8 wird geladen ... Chaque matin j'anéantirai tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Eternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.

Mt 24,45 wird geladen ... Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

Mt 24,46 wird geladen ... Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!

Mt 24,47 wird geladen ... Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.

Mt 24,48 wird geladen ... Mais, si c'est un méchant serviteur, qui dise en lui-même: Mon maître tarde à venir,

Mt 24,49 wird geladen ... s'il se met à battre ses compagnons, s'il mange et boit avec les ivrognes,

Mt 24,50 wird geladen ... le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,

Mt 24,51 wird geladen ... il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les hypocrites: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Lk 12,42 wird geladen ... Et le Seigneur dit: Quel est donc l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

Lk 12,43 wird geladen ... Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!

Lk 12,44 wird geladen ... Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.

Lk 12,45 wird geladen ... Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,

Lk 12,46 wird geladen ... le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.

Lk 12,47 wird geladen ... Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups.

Lk 12,48 wird geladen ... Mais celui qui, ne l'ayant pas connue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié.

Lorem Ipsum Dolor sit.