Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 29,1 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Sa 1-2 - Eli und seine Söhne Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: Hld 1,10 WM: Sach 7,13 Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.

2Sprüche 29,2 KopierenKommentare WM Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.

3Sprüche 29,3 KopierenKommentare WM Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.

4Sprüche 29,4 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Mo 25,1 Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.

5Sprüche 29,5 KopierenKommentare WMThemen JND: Spr 29,5   1Kor 4,5 - Lob und Anerkennung von MenschenVolltext Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.

6Sprüche 29,6 KopierenKommentare WM Il y a un piège dans le péché de l'homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.

7Sprüche 29,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.

8Sprüche 29,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.

9Sprüche 29,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura pas lieu.

10Sprüche 29,10 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 18,10 Les hommes de sang haïssent l'homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.

11Sprüche 29,11 KopierenKommentare WM L'insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.

12Sprüche 29,12 KopierenKommentare WM Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.

13Sprüche 29,13 KopierenKommentare WM Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent; C'est l'Eternel qui éclaire les yeux de l'un et de l'autre.

14Sprüche 29,14 KopierenKommentare WM Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.

15Sprüche 29,15 KopierenKommentare WM La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.

16Sprüche 29,16 KopierenKommentare WM Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.

17Sprüche 29,17 KopierenKommentare WM Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.

18Sprüche 29,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G WM: 1Sam 2,23 WM: 1Sam 3,1 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s'il observe la loi!

19Sprüche 29,19 KopierenKommentare WM Ce n'est pas par des paroles qu'on châtie un esclave; Même s'il comprend, il n'obéit pas.

20Sprüche 29,20 KopierenKommentare WM Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.

21Sprüche 29,21 KopierenKommentare WM Le serviteur qu'on traite mollement dès l'enfance Finit par se croire un fils.

22Sprüche 29,22 KopierenKommentare WM Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

23Sprüche 29,23 KopierenKommentare WMThemen WG: Spr 29,23 - Stolz (1) - Religiöser Stolz WG: Spr 29,23 - Stolz (2) - Stolz auf GabenVolltext RWP: 1Pet 3,8 WM: Lk 14,9 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.

24Sprüche 29,24 KopierenKommentare WMVolltext WM: 3Mo 5,1 WM: Jak 5,12 Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.

25Sprüche 29,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 7,19 - Muss man aus 1Kor 7,19 schließen, dass „das Halten der Gebote Gottes“ auch für uns, die wir nicht auf dem Boden des Gesetzes, sondern der Gnade stehen, verpflichtend sei? Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: Mk 5,19; Lk 8,39 - Erzählen und Darstellen - Ein Wort der Ermahnung Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) +13 Artikel La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l'Eternel est protégé.

26Sprüche 29,26 KopierenKommentare WM Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c'est l'Eternel qui fait droit à chacun.

27Sprüche 29,27 KopierenKommentare WM L'homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

Querverweise zu Sprüche 29,12 Spr 29,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 20,8Sprüche 20,8 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Dem Herrn nützlich SR: 2Mo 36,8 Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.

Spr 25,23Sprüche 25,23 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G WK: Spr 25,21 WM: 3Mo 1,11 WM: Hld 4,16 WM: Hld 8,14 Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.

1Sam 22,81. Samuel 22,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n'y a-t-il personne qui m'informe de l'alliance de mon fils avec le fils d'Isaï? Pourquoi n'y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m'avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu'il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?

1Sam 22,91. Samuel 22,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen N Doëg, l'Edomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, auprès d'Achimélec, fils d'Achithub.

1Sam 22,101. Samuel 22,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G WM: 1Sam 22,9 Achimélec a consulté pour lui l'Eternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l'épée de Goliath, le Philistin.

1Sam 22,111. Samuel 22,11 KopierenKommentare WM Le roi envoya chercher Achimélec, fils d'Achithub, le sacrificateur, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob. Ils se rendirent tous vers le roi.

1Sam 22,121. Samuel 22,12 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,11 Saül dit: Ecoute, fils d'Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur!

1Sam 22,131. Samuel 22,13 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,11 Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd'hui?

1Sam 22,141. Samuel 22,14 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Achimélec répondit au roi: Lequel d'entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle David, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison?

1Sam 22,151. Samuel 22,15 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: 1Sam 22,14 Est-ce aujourd'hui que j'ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.

1Sam 22,161. Samuel 22,16 KopierenKommentare WM Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père.

1Sam 22,171. Samuel 22,17 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,16 Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l'Eternel; car ils sont d'accord avec David, ils ont bien su qu'il s'enfuyait, et ils ne m'ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l'Eternel.

1Sam 22,181. Samuel 22,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E HS: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,36 Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et Doëg, l'Edomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l'éphod de lin.

1Sam 22,191. Samuel 22,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N WM: 1Sam 22,18 Saül frappa encore du tranchant de l'épée Nob, ville sacerdotale; hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs, ânes, et brebis, tombèrent sous le tranchant de l'épée.

1Sam 22,201. Samuel 22,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Un fils d'Achimélec, fils d'Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s'enfuit auprès de David,

1Sam 22,211. Samuel 22,21 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,20 et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l'Eternel.

1Sam 22,221. Samuel 22,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 21,1 WM: 1Sam 21,8 WM: Ps 52,1 David dit à Abiathar: J'ai bien pensé ce jour même que Doëg, l'Edomite, se trouvant là, ne manquerait pas d'informer Saül. C'est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père.

1Sam 22,231. Samuel 22,23 KopierenKommentare WM Reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.

1Sam 23,191. Samuel 23,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: 1Sam 26,1 Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent: David n'est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert?

1Sam 23,201. Samuel 23,20 KopierenVolltext WM: 1Sam 23,19 Descends donc, ô roi, puisque c'est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.

1Sam 23,211. Samuel 23,21 KopierenKommentare WM Saül dit: Que l'Eternel vous bénisse de ce que vous avez pitié de moi!

1Sam 23,221. Samuel 23,22 KopierenVolltext WM: 1Sam 23,21 WM: 1Sam 27,1 Allez, je vous prie, prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l'y a vu, car il est, m'a-t-on dit, fort rusé.

1Sam 23,231. Samuel 23,23 KopierenVolltext WM: 1Sam 23,21 Examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et je partirai avec vous. S'il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de Juda.

2Sam 3,72. Samuel 3,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R WM: 2Sam 12,7 WM: 2Sam 21,10 Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, fille d'Ajja. Et Isch-Boscheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?

2Sam 3,82. Samuel 3,8 KopierenKommentare WM Abner fut très irrité des paroles d'Isch-Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme?

2Sam 3,92. Samuel 3,9 KopierenKommentare WM Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n'agis pas avec David selon ce que l'Eternel a juré à David,

2Sam 3,102. Samuel 3,10 KopierenVolltext WM: Ri 18,7 WM: 2Sam 2,8 WM: 2Sam 3,9 en disant qu'il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu'il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba.

2Sam 3,112. Samuel 3,11 KopierenKommentare WM Isch-Boscheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il le craignait.

2Sam 4,52. Samuel 4,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) Or les fils de Rimmon de Beéroth, Récab et Baana, se rendirent pendant la chaleur du jour à la maison d'Isch-Boscheth, qui était couché pour son repos de midi.

2Sam 4,62. Samuel 4,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) WM: 2Sam 4,5 Ils pénétrèrent jusqu'au milieu de la maison, comme pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; puis Récab et Baana, son frère, se sauvèrent.

2Sam 4,72. Samuel 4,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B WM: 2Sam 4,5 Ils entrèrent donc dans la maison pendant qu'il reposait sur son lit dans sa chambre à coucher, ils le frappèrent et le firent mourir, et ils lui coupèrent la tête. Ils prirent sa tête, et ils marchèrent toute la nuit au travers de la plaine.

2Sam 4,82. Samuel 4,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: 2Sam 4,7 Ils apportèrent la tête d'Isch-Boscheth à David dans Hébron, et ils dirent au roi: Voici la tête d'Isch-Boscheth, fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie; l'Eternel venge aujourd'hui le roi mon seigneur de Saül et de sa race.

2Sam 4,92. Samuel 4,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Eternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!

2Sam 4,102. Samuel 4,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen Z WM: 2Sam 4,9 celui qui est venu me dire: Voici, Saül est mort, et qui croyait m'annoncer une bonne nouvelle, je l'ai fait saisir et tuer à Tsiklag, pour lui donner le salaire de son message;

2Sam 4,112. Samuel 4,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre?

2Sam 4,122. Samuel 4,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Et David ordonna à ses gens de les tuer; ils leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent au bord de l'étang d'Hébron. Ils prirent ensuite la tête d'Isch-Boscheth, et l'enterrèrent dans le sépulcre d'Abner à Hébron.

1Kön 21,111. Könige 21,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 21,1Volltext AM: Biblische Namen H WM: 5Mo 17,6 Les gens de la ville de Naboth, les anciens et les magistrats qui habitaient dans la ville, agirent comme Jézabel le leur avait fait dire, d'après ce qui était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.

1Kön 21,121. Könige 21,12 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 21,1Volltext WM: 5Mo 17,6 WM: 1Kön 21,11 Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple;

1Kön 21,131. Könige 21,13 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 21,1Volltext WM: 5Mo 13,13 WM: 5Mo 17,6 WM: 1Sam 2,12 WM: 1Sam 25,14 WM: 1Kön 21,11 WM: Jer 2,34 les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth: Naboth a maudit Dieu et le roi! Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.

2Kön 10,62. Könige 10,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: 2Kön 10,1 Jéhu leur écrivit une seconde lettre où il était dit: Si vous êtes à moi et si vous obéissez à ma voix, prenez les têtes de ces hommes, fils de votre maître, et venez auprès de moi demain à cette heure, à Jizreel. Or les soixante-dix fils du roi étaient chez les grands de la ville, qui les élevaient.

2Kön 10,72. Könige 10,7 KopierenVerknüpfungen WK: 2Kön 10,1Volltext WM: 2Kön 10,6 WM: Jak 5,5 Quand la lettre leur fut parvenue, ils prirent les fils du roi, et ils égorgèrent ces soixante-dix hommes; puis ils mirent leurs têtes dans des corbeilles, et les envoyèrent à Jéhu, à Jizreel.

Ps 52,2Psalm 52,2 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 52,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D WM: 1Sam 30,7 WM: Ps 52,1 Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!

Ps 52,3Psalm 52,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 52,1 Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause.

Ps 52,4Psalm 52,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 52,1 Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse!

Ps 101,5Psalm 101,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 101,1Volltext BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 FBH: Ps 101,4+6 - Briefe an einen Neubekehrten (11) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. SR: 2Mo 36,8 SUA: 1Pet 2,1 - Schlecht über andere reden? Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.

Ps 101,6Psalm 101,6 KopierenKommentare WMThemen FBH: Ps 101,4+6 - Briefe an einen Neubekehrten (11)Verknüpfungen JND: Ps 101,1Volltext BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „...Treue, Sanftmut...“ WM: Mt 4,5 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu'ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.

Ps 101,7Psalm 101,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 101,1Volltext BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. WM: Mt 4,5 Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.

Lorem Ipsum Dolor sit.