Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 14,1 KopierenKommentare WKVolltext WM: Spr 13,25 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.

2Sprüche 14,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,1 WM: Rt 1,3 Celui qui marche dans la droiture craint l'Eternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise.

3Sprüche 14,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,1 Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.

4Sprüche 14,4 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 4Mo 1,1-4; 26,1-4 - „Männer!“ WK: Spr 14,1 S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.

5Sprüche 14,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,1 Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.

6Sprüche 14,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,1 Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.

7Sprüche 14,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,1 Eloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.

8Sprüche 14,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R WK: Spr 14,1 La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.

9Sprüche 14,9 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,1 Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

10Sprüche 14,10 KopierenKommentare WK WMThemen WG: Ps 132,16   Spr 14,10; 14,13 - Das Evangelium (2) Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.

11Sprüche 14,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P WK: Spr 14,10 La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.

12Sprüche 14,12 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Jona 2 - Das Buch Jona (2) Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens WK: Spr 14,10 WK: Spr 16,25 WM: Spr 15,33 Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.

13Sprüche 14,13 KopierenKommentare WK WMThemen WG: Ps 132,16   Spr 14,10; 14,13 - Das Evangelium (2)Volltext AM: Biblische Namen G WM: Pred 2,1 Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.

14Sprüche 14,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 WM: Jer 2,18 Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.

15Sprüche 14,15 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.

16Sprüche 14,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.

17Sprüche 14,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WK: Spr 14,13 Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.

18Sprüche 14,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.

19Sprüche 14,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.

20Sprüche 14,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 WM: Lk 6,26 WM: Jak 2,8 Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.

21Sprüche 14,21 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 1,11; 6,15 - Was heißt der „selige“ Gott? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,27 - Wie weit erstreckt sich fürs praktische Leben das Wort:„Waisen und Witwen in ihrer Drangsal besuchen“? Sind damit im allgemeinen Menschen gemeint, die irdischer Stützen beraubt sind? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? WK: Spr 14,13 WM: 3Mo 27,8 Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables!

22Sprüche 14,22 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

23Sprüche 14,23 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.

24Sprüche 14,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WK: Spr 14,13 La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.

25Sprüche 14,25 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 WM: Joh 1,9 Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.

26Sprüche 14,26 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die Furcht des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Was ist wahre Gottesfurcht nach der Schrift, und wie äußert sie sichdort und im praktischen Leben? HR: Pred 1,1 WK: Spr 14,13 Celui qui craint l'Eternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.

27Sprüche 14,27 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die Furcht des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Was ist wahre Gottesfurcht nach der Schrift, und wie äußert sie sichdort und im praktischen Leben? HR: Pred 1,1 WK: Spr 14,13 La crainte de l'Eternel est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.

28Sprüche 14,28 KopierenKommentare WK WM Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.

29Sprüche 14,29 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,28 Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.

30Sprüche 14,30 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,28 Un coeur calme est la vie du corps, Mais l'envie est la carie des os.

31Sprüche 14,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 14,28 WM: Spr 3,9 - Den Herrn ehren mit dem Gut und den Erstlingen. Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.

32Sprüche 14,32 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,28 Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

33Sprüche 14,33 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,28 Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.

34Sprüche 14,34 KopierenKommentare WMVolltext ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht Handreichungen Themen: Warum so wenig Sieg? WK: Spr 14,28 La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.

35Sprüche 14,35 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Joh 18,36 WK: Spr 14,28 La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.

Querverweise zu Sprüche 14,23 Spr 14,23 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 12,24Sprüche 12,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,23 WM: 1Joh 2,14 WM: 1Joh 2,15 La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.

Spr 10,10Sprüche 10,10 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Kol 1,20 WK: Spr 10,1 WM: Spr 6,12 Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.

Spr 28,19Sprüche 28,19 KopierenKommentare WM Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.

2Thes 3,102. Thessalonicher 3,10 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Thes 3,1 JND: 2Thes 3,1 WK: 2Thes 3,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITERTHESSALONICHERBRIEF GA: Was sagt uns das Neue Testament über die Arbeit? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 5,5 - Darf die Gemeinde auf Grund der Stelle offenbare Sünder dem Satan überliefern? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 5,20 - Wie ist 1. Timotheus 5,20 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 5,19-21 - Gilt das Wort „... daß die solches tun, das Reich Gottes nicht erben werden“ auch für Gläubige, also Kinder Gottes, die vorübergehend oder für längere Zeit in den in Gal 5,19-21 aufgeführten Dingen leben? Wie hat man sich in der örtlichen Gemeinde solchen gegenüber zu verhalten, besonders auch dann, wenn sie ihre Sünden nicht als solche zugeben und keine Buße tun wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? +12 Artikel Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.

2Thes 3,112. Thessalonicher 3,11 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2)Verknüpfungen HCV: 2Thes 3,1 HS: 2Thes 3,10 JND: 2Thes 3,1 WK: 2Thes 3,1Volltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ BdH: So spricht der Herr! BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 2/3 EA: ZWEITERTHESSALONICHERBRIEF FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums GA: Was sagt uns das Neue Testament über die Arbeit? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 5,5 - Darf die Gemeinde auf Grund der Stelle offenbare Sünder dem Satan überliefern? +6 Artikel Nous apprenons, cependant, qu'il y en a parmi vous quelques-uns qui vivent dans le désordre, qui ne travaillent pas, mais qui s'occupent de futilités.

2Thes 3,122. Thessalonicher 3,12 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Thes 3,1 JND: 2Thes 3,1 WK: 2Thes 3,1Volltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ BdH: So spricht der Herr! BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 2/3 EA: ZWEITERTHESSALONICHERBRIEF GA: Was sagt uns das Neue Testament über die Arbeit? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 5,5 - Darf die Gemeinde auf Grund der Stelle offenbare Sünder dem Satan überliefern? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 5,20 - Wie ist 1. Timotheus 5,20 zu verstehen? +7 Artikel Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus-Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement.

Lorem Ipsum Dolor sit.