Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 12,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.

2Sprüche 12,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel, Mais l'Eternel condamne celui qui est plein de malice.

3Sprüche 12,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

4Sprüche 12,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WK: Spr 12,1 WM: 1Kor 11,7 Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.

5Sprüche 12,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 Les pensées des justes ne sont qu'équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

6Sprüche 12,6 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.

7Sprüche 12,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,1 Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.

8Sprüche 12,8 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen B Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l'objet du mépris.

9Sprüche 12,9 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,8 Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.

10Sprüche 12,10 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 8,19-25 - Bitte um eine kurze Auslegung! WK: Spr 12,8 WM: Hab 2,17 Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

11Sprüche 12,11 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,8 Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.

12Sprüche 12,12 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,8 Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.

13Sprüche 12,13 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. WK: Spr 12,8 Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

14Sprüche 12,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,8 Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.

15Sprüche 12,15 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.

16Sprüche 12,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? WK: Spr 12,15 L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.

17Sprüche 12,17 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,15 WM: Ps 119,142 Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

18Sprüche 12,18 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. Handreichungen Themen: Röm 13,12; Jak 5,8; 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (4) SUA: 1Pet 2,1 - Schlecht über andere reden? WK: Spr 12,15 WM: Neh 4,5 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.

19Sprüche 12,19 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu'un instant.

20Sprüche 12,20 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

21Sprüche 12,21 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.

22Sprüche 12,22 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,15 Les lèvres fausses sont en horreur à l'Eternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.

23Sprüche 12,23 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.

24Sprüche 12,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE SPRÜCHE WK: Spr 12,23 WM: 1Joh 2,14 WM: 1Joh 2,15 La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.

25Sprüche 12,25 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Sorgen? WK: Spr 12,23 L'inquiétude dans le coeur de l'homme l'abat, Mais une bonne parole le réjouit.

26Sprüche 12,26 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,23 Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.

27Sprüche 12,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Themen: Spr 15,19 – Geistliche Trägheit (1) WK: Spr 12,23 Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.

28Sprüche 12,28 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 12,23 La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace.

Querverweise zu Sprüche 12,7 Spr 12,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 11,21Sprüche 11,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 11,16 Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.

Spr 14,1Sprüche 14,1 KopierenKommentare WKVolltext WM: Spr 13,25 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.

Spr 14,11Sprüche 14,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P WK: Spr 14,10 La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.

Spr 24,3Sprüche 24,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 24,1 C'est par la sagesse qu'une maison s'élève, Et par l'intelligence qu'elle s'affermit;

Spr 15,25Sprüche 15,25 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 15,18 L'Eternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.

Spr 24,4Sprüche 24,4 KopierenVolltext WK: Spr 24,1 WM: Spr 24,3 C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.

Est 9,6Esther 9,6 KopierenVerknüpfungen WK: Est 9,1Volltext AK: Est 6,14 WK: Est 9,1 WM: Est 9,5 Dans Suse, la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,

Est 9,7Esther 9,7 KopierenVerknüpfungen WK: Est 9,1Volltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D WK: Est 9,1 WM: Est 9,5 et ils égorgèrent Parschandatha, Dalphon, Aspatha,

Est 9,8Esther 9,8 KopierenVerknüpfungen WK: Est 9,1Volltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen P WK: Est 9,1 WM: Est 9,5 Poratha, Adalia, Aridatha,

Est 9,9Esther 9,9 KopierenVerknüpfungen WK: Est 9,1Volltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen W WK: Est 9,1 WM: Est 9,5 Parmaschtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,

Est 9,10Esther 9,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Est 9,1Volltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen H WK: Est 9,1 les dix fils d'Haman, fils d'Hammedatha, l'ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.

2Sam 7,162. Samuel 7,16 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen Teil 1/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 3/3Verknüpfungen JND: 2Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 8,1.8 Jer 31, 31-34 - Wie kommen wir zurecht mit diesen Versen? Diese letztere prophetische Aussage handelt doch nur von Israels Wiederherstellung; aber in Heb 8 wird sie offenbar auf die Gemeinde angewendet und auf den neuen Bund (vergl. „Wir haben einen Hohenpriester ...“ usw). Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen? Handreichungen Themen: Der Name „Sohn“ im Matthäusevangelium +9 Artikel Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

Est 9,14Esther 9,14 KopierenVerknüpfungen WK: Est 9,1Volltext AK: Est 1,1 AK: Est 6,14 WK: Est 9,1 WM: Est 9,13 Et le roi ordonna de faire ainsi. L'édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d'Haman;

2Sam 7,262. Samuel 7,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 7,1 Que ton nom soit à jamais glorifié, et que l'on dise: L'Eternel des armées est le Dieu d'Israël! Et que la maison de ton serviteur David soit affermie devant toi!

Hiob 5,3Hiob 5,3 KopierenKommentare WM J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.

Mt 7,24Matthäus 7,24 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,29-30; 18,8-9 - Lässt Mt 5,29.30 und Mt 18,8.9 nicht den Gedanken an eine Selbstbesserung zu? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ OS: Mt 7,22 - 8,16 - Schluß der Bergpredigt. Jesus in Kapernaum RWP: Mt 13,3 RWP: Mt 16,18 +10 Artikel C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Mt 7,25Matthäus 7,25 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ RWP: Mt 13,3 RWP: Lk 6,48 SR: 2Mo 36,20 WK: Mt 7,21 +3 Artikel La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison: elle n'est point tombée, parce qu'elle était fondée sur le roc.

Mt 7,26Matthäus 7,26 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext BdH: Der Friede mit Gott Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ RWP: Mt 13,3 RWP: Lk 6,49 RWP: Joh 12,47 RWP: Jak 4,17 RWP: 1Joh 3,10 +6 Artikel Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.

Mt 7,27Matthäus 7,27 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext BdH: Der Friede mit Gott Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ Handreichungen Themen: Jak 1,22 – „Täter des Wortes, nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen“ RWP: Mt 13,3 SR: 2Mo 36,20 WK: Mt 7,21 WK: Lk 6,37 +2 Artikel La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison: elle est tombée, et sa ruine a été grande.

Hiob 5,4Hiob 5,4 KopierenVolltext WM: Hiob 5,3 Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

Hiob 11,20Hiob 11,20 KopierenVolltext WM: Hiob 11,16 Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

Hiob 18,15Hiob 18,15 KopierenKommentare WMVolltext WM: Off 21,8 Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

Hiob 18,16Hiob 18,16 KopierenVolltext WM: Hiob 18,15 En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.

Hiob 18,17Hiob 18,17 KopierenVolltext WM: Hiob 18,15 Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.

Hiob 18,18Hiob 18,18 KopierenVolltext WM: Hiob 18,15 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde.

Hiob 18,19Hiob 18,19 KopierenVolltext WM: Hiob 18,15 Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, Ni survivant dans les lieux qu'il habitait.

Hiob 18,20Hiob 18,20 KopierenVolltext WM: Hiob 18,15 Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d'effroi.

Hiob 27,18Hiob 27,18 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1,8 - Was bedeutet „eine Hütte im Weinberge, eine Nachthütte im Gurkenfelde“? RWP: Mt 21,33 WM: Hiob 27,12 Sa maison est comme celle que bâtit la teigne, Comme la cabane que fait un gardien.

Hiob 27,19Hiob 27,19 KopierenVolltext WM: Hiob 27,12 Il se couche riche, et il meurt dépouillé; Il ouvre les yeux, et tout a disparu.

Hiob 27,20Hiob 27,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S WM: Hiob 27,12 Les terreurs le surprennent comme des eaux; Un tourbillon l'enlève au milieu de la nuit.

Hiob 27,21Hiob 27,21 KopierenVolltext RWP: Mt 20,13 WM: 1Mo 41,5 WM: Hiob 27,12 WM: Hos 12,2 Le vent d'orient l'emporte, et il s'en va; Il l'arrache violemment de sa demeure.

Hiob 27,22Hiob 27,22 KopierenVolltext WM: Hiob 27,12 Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.

Hiob 27,23Hiob 27,23 KopierenVolltext WM: 4Mo 24,10 WM: Hiob 27,12 On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ.

Ps 37,10Psalm 37,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.

Ps 37,35Psalm 37,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Die Natur der Versammlung WM: Hiob 8,16 WM: Pred 7,8 WM: Dan 4,17 J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.

Ps 37,36Psalm 37,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung JGB: Est 6,1 WM: Hiob 8,16 WM: Pred 7,8 Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

Ps 37,37Psalm 37,37 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1 Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.

Ps 73,18Psalm 73,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 73,1Volltext HR: Obad 1 Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.

Ps 73,19Psalm 73,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 73,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S HR: Obad 1 WM: 1Mo 37,6 Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!

Lorem Ipsum Dolor sit.