Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.

2 wird geladen ... L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel, Mais l'Eternel condamne celui qui est plein de malice.

3 wird geladen ... L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

4 wird geladen ... Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.

5 wird geladen ... Les pensées des justes ne sont qu'équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

6 wird geladen ... Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.

7 wird geladen ... Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.

8 wird geladen ... Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l'objet du mépris.

9 wird geladen ... Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.

10 wird geladen ... Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

11 wird geladen ... Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.

12 wird geladen ... Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.

13 wird geladen ... Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

14 wird geladen ... Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.

15 wird geladen ... La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.

16 wird geladen ... L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.

17 wird geladen ... Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

18 wird geladen ... Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.

19 wird geladen ... La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu'un instant.

20 wird geladen ... La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

21 wird geladen ... Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.

22 wird geladen ... Les lèvres fausses sont en horreur à l'Eternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.

23 wird geladen ... L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.

24 wird geladen ... La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.

25 wird geladen ... L'inquiétude dans le coeur de l'homme l'abat, Mais une bonne parole le réjouit.

26 wird geladen ... Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.

27 wird geladen ... Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.

28 wird geladen ... La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace.

Querverweise zu Sprüche 12,7 Spr 12,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 11,21 wird geladen ... Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.

Spr 14,1 wird geladen ... La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.

Spr 14,11 wird geladen ... La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.

Spr 24,3 wird geladen ... C'est par la sagesse qu'une maison s'élève, Et par l'intelligence qu'elle s'affermit;

Spr 15,25 wird geladen ... L'Eternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.

Spr 24,4 wird geladen ... C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.

Est 9,6 wird geladen ... Dans Suse, la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,

Est 9,7 wird geladen ... et ils égorgèrent Parschandatha, Dalphon, Aspatha,

Est 9,8 wird geladen ... Poratha, Adalia, Aridatha,

Est 9,9 wird geladen ... Parmaschtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,

Est 9,10 wird geladen ... les dix fils d'Haman, fils d'Hammedatha, l'ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.

2Sam 7,16 wird geladen ... Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

Est 9,14 wird geladen ... Et le roi ordonna de faire ainsi. L'édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d'Haman;

2Sam 7,26 wird geladen ... Que ton nom soit à jamais glorifié, et que l'on dise: L'Eternel des armées est le Dieu d'Israël! Et que la maison de ton serviteur David soit affermie devant toi!

Hiob 5,3 wird geladen ... J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.

Mt 7,24 wird geladen ... C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Mt 7,25 wird geladen ... La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison: elle n'est point tombée, parce qu'elle était fondée sur le roc.

Mt 7,26 wird geladen ... Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.

Mt 7,27 wird geladen ... La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison: elle est tombée, et sa ruine a été grande.

Hiob 5,4 wird geladen ... Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

Hiob 11,20 wird geladen ... Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

Hiob 18,15 wird geladen ... Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

Hiob 18,16 wird geladen ... En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.

Hiob 18,17 wird geladen ... Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.

Hiob 18,18 wird geladen ... Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde.

Hiob 18,19 wird geladen ... Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, Ni survivant dans les lieux qu'il habitait.

Hiob 18,20 wird geladen ... Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d'effroi.

Hiob 27,18 wird geladen ... Sa maison est comme celle que bâtit la teigne, Comme la cabane que fait un gardien.

Hiob 27,19 wird geladen ... Il se couche riche, et il meurt dépouillé; Il ouvre les yeux, et tout a disparu.

Hiob 27,20 wird geladen ... Les terreurs le surprennent comme des eaux; Un tourbillon l'enlève au milieu de la nuit.

Hiob 27,21 wird geladen ... Le vent d'orient l'emporte, et il s'en va; Il l'arrache violemment de sa demeure.

Hiob 27,22 wird geladen ... Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.

Hiob 27,23 wird geladen ... On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ.

Ps 37,10 wird geladen ... Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.

Ps 37,35 wird geladen ... J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.

Ps 37,36 wird geladen ... Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

Ps 37,37 wird geladen ... Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.

Ps 73,18 wird geladen ... Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.

Ps 73,19 wird geladen ... Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!

Lorem Ipsum Dolor sit.