Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Elihu continua et dit:

2 wird geladen ... Attends un peu, et je vais poursuivre, Car j'ai des paroles encore pour la cause de Dieu.

3 wird geladen ... Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur.

4 wird geladen ... Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.

5 wird geladen ... Dieu est puissant, mais il ne rejette personne; Il est puissant par la force de son intelligence.

6 wird geladen ... Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.

7 wird geladen ... Il ne détourne pas les yeux de dessus les justes, Il les place sur le trône avec les rois, Il les y fait asseoir pour toujours, afin qu'ils soient élevés.

8 wird geladen ... Viennent-ils à tomber dans les chaînes, Sont-ils pris dans les liens de l'adversité,

9 wird geladen ... Il leur dénonce leurs oeuvres, Leurs transgressions, leur orgueil;

10 wird geladen ... Il les avertit pour leur instruction, Il les exhorte à se détourner de l'iniquité.

11 wird geladen ... S'ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie.

12 wird geladen ... S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.

13 wird geladen ... Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;

14 wird geladen ... Ils perdent la vie dans leur jeunesse, Ils meurent comme les débauchés.

15 wird geladen ... Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère, Et c'est par la souffrance qu'il l'avertit.

16 wird geladen ... Il te retirera aussi de la détresse, Pour te mettre au large, en pleine liberté, Et ta table sera chargée de mets succulents.

17 wird geladen ... Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause.

18 wird geladen ... Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie, Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!

19 wird geladen ... Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d'angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?

20 wird geladen ... Ne soupire pas après la nuit, Qui enlève les peuples de leur place.

21 wird geladen ... Garde-toi de te livrer au mal, Car la souffrance t'y dispose.

22 wird geladen ... Dieu est grand par sa puissance; Qui saurait enseigner comme lui?

23 wird geladen ... Qui lui prescrit ses voies? Qui ose dire: Tu fais mal?

24 wird geladen ... Souviens-toi d'exalter ses oeuvres, Que célèbrent tous les hommes.

25 wird geladen ... Tout homme les contemple, Chacun les voit de loin.

26 wird geladen ... Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.

27 wird geladen ... Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;

28 wird geladen ... Les nuages la laissent couler, Ils la répandent sur la foule des hommes.

29 wird geladen ... Et qui comprendra le déchirement de la nuée, Le fracas de sa tente?

30 wird geladen ... Voici, il étend autour de lui sa lumière, Et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer.

31 wird geladen ... Par ces moyens il juge les peuples, Et il donne la nourriture avec abondance.

32 wird geladen ... Il prend la lumière dans sa main, Il la dirige sur ses adversaires.

33 wird geladen ... Il s'annonce par un grondement; Les troupeaux pressentent son approche.

Querverweise zu Hiob 36,27 Hiob 36,27 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 5,9 wird geladen ... Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre;

Hiob 36,33 wird geladen ... Il s'annonce par un grondement; Les troupeaux pressentent son approche.

Hiob 38,25 wird geladen ... Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre,

Hiob 38,26 wird geladen ... Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes;

Hiob 38,27 wird geladen ... Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe?

Hiob 38,28 wird geladen ... La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?

Ps 148,8 wird geladen ... Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,

Hiob 38,34 wird geladen ... Elèves-tu la voix jusqu'aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d'eaux?

1Mo 2,5 wird geladen ... aucun arbuste des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l'Eternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour cultiver le sol.

1Mo 2,6 wird geladen ... Mais une vapeur s'éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.

Ps 65,9 wird geladen ... Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.

Ps 65,10 wird geladen ... En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.

Ps 65,11 wird geladen ... Tu couronnes l'année de tes biens, Et tes pas versent l'abondance;

Ps 65,12 wird geladen ... Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;

Ps 65,13 wird geladen ... Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.

Jes 5,6 wird geladen ... Je la réduirai en ruine; elle ne sera plus taillée, ni cultivée; Les ronces et les épines y croîtront; Et je donnerai mes ordres aux nuées, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle.

Jer 14,22 wird geladen ... Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie? N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses.

Lorem Ipsum Dolor sit.