Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.

2 wird geladen ... Il prit la parole et dit:

3 wird geladen ... Périsse le jour où je suis né, Et la nuit qui dit: Un enfant mâle est conçu!

4 wird geladen ... Ce jour! qu'il se change en ténèbres, Que Dieu n'en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui!

5 wird geladen ... Que l'obscurité et l'ombre de la mort s'en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l'épouvantent!

6 wird geladen ... Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu'elle disparaisse de l'année, Qu'elle ne soit plus comptée parmi les mois!

7 wird geladen ... Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!

8 wird geladen ... Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!

9 wird geladen ... Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, Qu'elle attende en vain la lumière, Et qu'elle ne voie point les paupières de l'aurore!

10 wird geladen ... Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.

11 wird geladen ... Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?

12 wird geladen ... Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m'allaiter?

13 wird geladen ... Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,

14 wird geladen ... Avec les rois et les grands de la terre, Qui se bâtirent des mausolées,

15 wird geladen ... Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

16 wird geladen ... Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.

17 wird geladen ... Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;

18 wird geladen ... Les captifs sont tous en paix, Ils n'entendent pas la voix de l'oppresseur;

19 wird geladen ... Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

20 wird geladen ... Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'âme,

21 wird geladen ... Qui espèrent en vain la mort, Et qui la convoitent plus qu'un trésor,

22 wird geladen ... Qui seraient transportés de joie Et saisis d'allégresse, s'ils trouvaient le tombeau?

23 wird geladen ... A l'homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?

24 wird geladen ... Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

25 wird geladen ... Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive; Ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

26 wird geladen ... Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

Querverweise zu Hiob 3,8 Hiob 3,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 35,25 wird geladen ... Jérémie fit une complainte sur Josias; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de Josias dans leurs complaintes jusqu'à ce jour, et en ont établi la coutume en Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.

Hiob 41,1 wird geladen ... Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?

Jer 9,17 wird geladen ... Ainsi parle l'Eternel des armées: Cherchez, appelez les pleureuses, et qu'elles viennent! Envoyez vers les femmes habiles, et qu'elles viennent!

Hiob 41,10 wird geladen ... Nul n'est assez hardi pour l'exciter; Qui donc me résisterait en face?

Jer 9,18 wird geladen ... Qu'elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l'eau coule de nos paupières!

Amos 5,16 wird geladen ... C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Seigneur; Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira: Hélas! hélas! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui disent des complaintes.

Mt 11,17 wird geladen ... disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.

Mk 5,38 wird geladen ... Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.

Lorem Ipsum Dolor sit.