Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And an angelH4397 of the LORDH3068 came upH5927 from GilgalH1537 to BochimH1066, and saidH559, I made you to go upH5927 out of EgyptH4714, and have broughtH935 you unto the landH776 which I swareH7650 unto your fathersH1; and I saidH559, I will neverH5769 breakH6565 my covenantH1285 with you. {angel: or, messenger}

2 wird geladen ... And ye shall makeH3772 no leagueH1285 with the inhabitantsH3427 of this landH776; ye shall throw downH5422 their altarsH4196: but ye have not obeyedH8085 my voiceH6963: why have ye doneH6213 this?

3 wird geladen ... Wherefore I also saidH559, I will not drive them outH1644 from beforeH6440 you; but they shall be as thorns in your sidesH6654, and their godsH430 shall be a snareH4170 unto you.

4 wird geladen ... And it came to pass, when the angelH4397 of the LORDH3068 spakeH1696 these wordsH1697 unto all the childrenH1121 of IsraelH3478, that the peopleH5971 lifted upH5375 their voiceH6963, and weptH1058.

5 wird geladen ... And they calledH7121 the nameH8034 of that placeH4725 BochimH1066: and they sacrificedH2076 there unto the LORDH3068. {Bochim: that is, Weepers}

6 wird geladen ... And when JoshuaH3091 had let the peopleH5971 goH7971, the childrenH1121 of IsraelH3478 wentH3212 every manH376 unto his inheritanceH5159 to possessH3423 the landH776.

7 wird geladen ... And the peopleH5971 servedH5647 the LORDH3068 all the daysH3117 of JoshuaH3091, and all the daysH3117 of the eldersH2205 that outlivedH748+H3117+H310 JoshuaH3091, who had seenH7200 all the greatH1419 worksH4639 of the LORDH3068, that he didH6213 for IsraelH3478. {outlived: Heb. prolonged days after Ioshua}

8 wird geladen ... And JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126, the servantH5650 of the LORDH3068, diedH4191, being an hundredH3967 and tenH6235 yearsH8141 oldH1121.

9 wird geladen ... And they buriedH6912 him in the borderH1366 of his inheritanceH5159 in TimnathheresH8556, in the mountH2022 of EphraimH669, on the north sideH6828 of the hillH2022 GaashH1608.

10 wird geladen ... And also all that generationH1755 were gatheredH622 unto their fathersH1: and there aroseH6965 anotherH312 generationH1755 afterH310 them, which knewH3045 not the LORDH3068, nor yet the worksH4639 which he had doneH6213 for IsraelH3478.

11 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, and servedH5647 BaalimH1168:

12 wird geladen ... And they forsookH5800 the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1, which brought them outH3318 of the landH776 of EgyptH4714, and followedH3212+H310 otherH312 godsH430, of the godsH430 of the peopleH5971 that were round aboutH5439 them, and bowedH7812 themselves unto them, and provoked the LORDH3068 to angerH3707.

13 wird geladen ... And they forsookH5800 the LORDH3068, and servedH5647 BaalH1168 and AshtarothH6252.

14 wird geladen ... And the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478, and he deliveredH5414 them into the handsH3027 of spoilersH8154 that spoiledH8155 them, and he soldH4376 them into the handsH3027 of their enemiesH341 round aboutH5439, so that they couldH3201 not any longerH5750 standH5975 beforeH6440 their enemiesH341.

15 wird geladen ... Whithersoever they went outH3318, the handH3027 of the LORDH3068 was against them for evilH7451, as the LORDH3068 had saidH1696, and as the LORDH3068 had swornH7650 unto them: and they were greatlyH3966 distressedH3334.

16 wird geladen ... Nevertheless the LORDH3068 raised upH6965 judgesH8199, which deliveredH3467 them out of the handH3027 of those that spoiledH8154 them. {delivered: Heb. saved}

17 wird geladen ... And yet they would not hearkenH8085 unto their judgesH8199, but they went a whoringH2181 afterH310 otherH312 godsH430, and bowedH7812 themselves unto them: they turnedH5493 quicklyH4118 out of the wayH1870 which their fathersH1 walked inH1980, obeyingH8085 the commandmentsH4687 of the LORDH3068; but they didH6213 not so.

18 wird geladen ... And when the LORDH3068 raisedH6965 them up judgesH8199, then the LORDH3068 was with the judgeH8199, and deliveredH3467 them out of the handH3027 of their enemiesH341 all the daysH3117 of the judgeH8199: for it repentedH5162 the LORDH3068 becauseH6440 of their groaningsH5009 by reason of them that oppressedH3905 them and vexedH1766 them.

19 wird geladen ... And it came to pass, when the judgeH8199 was deadH4194, that they returnedH7725, and corruptedH7843 themselves more than their fathersH1, in followingH3212+H310 otherH312 godsH430 to serveH5647 them, and to bow downH7812 unto them; they ceasedH5307 not from their own doingsH4611, nor from their stubbornH7186 wayH1870. {corrupted…: or, were corrupt} {ceased…: Heb. let nothing fall of their}

20 wird geladen ... And the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478; and he saidH559, Because that this peopleH1471 hath transgressedH5674 my covenantH1285 which I commandedH6680 their fathersH1, and have not hearkenedH8085 unto my voiceH6963;

21 wird geladen ... I also will not henceforthH3254 drive outH3423 anyH376 from beforeH6440 them of the nationsH1471 which JoshuaH3091 leftH5800 when he diedH4191:

22 wird geladen ... That through them I may proveH5254 IsraelH3478, whether they will keepH8104 the wayH1870 of the LORDH3068 to walkH3212 therein, as their fathersH1 did keepH8104 it, or not.

23 wird geladen ... Therefore the LORDH3068 leftH3240 those nationsH1471, withoutH1115 driving them outH3423 hastilyH4118; neither deliveredH5414 he them into the handH3027 of JoshuaH3091. {left: or, suffered}

Querverweise zu Richter 2,22 Ri 2,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 3,1 wird geladen ... Now these are the nationsH1471 which the LORDH3068 leftH3240, to proveH5254 IsraelH3478 by them, even as many of Israel as had not knownH3045 all the warsH4421 of CanaanH3667;

Ri 3,2 wird geladen ... Only thatH7535 the generationsH1755 of the childrenH1121 of IsraelH3478 might knowH3045, to teachH3925 them warH4421, at the least such as beforeH6440 knewH3045 nothing thereof;

Ri 3,3 wird geladen ... Namely, fiveH2568 lordsH5633 of the PhilistinesH6430, and all the CanaanitesH3669, and the SidoniansH6722, and the HivitesH2340 that dweltH3427 in mountH2022 LebanonH3844, from mountH2022 BaalhermonH1179 unto the entering inH935 of HamathH2574.

Ri 3,4 wird geladen ... And they were to proveH5254 IsraelH3478 by them, to knowH3045 whether they would hearkenH8085 unto the commandmentsH4687 of the LORDH3068, which he commandedH6680 their fathersH1 by the handH3027 of MosesH4872.

1Mo 22,1 wird geladen ... And it came to pass afterH310 these thingsH1697, that GodH430 did temptH5254 AbrahamH85, and saidH559 unto him, AbrahamH85: and he saidH559, Behold, here I am. {Behold…: Heb. Behold me}

5Mo 8,2 wird geladen ... And thou shalt rememberH2142 all the wayH1870 which the LORDH3068 thy GodH430 ledH3212 thee these fortyH705 yearsH8141 in the wildernessH4057, to humbleH6031 thee, and to proveH5254 thee, to knowH3045 what was in thine heartH3824, whether thou wouldest keepH8104 his commandmentsH4687, or no.

5Mo 8,16 wird geladen ... Who fedH398 thee in the wildernessH4057 with mannaH4478, which thy fathersH1 knewH3045 not, that he might humbleH6031 thee, and that he might proveH5254 thee, to do thee goodH3190 at thy latter endH319;

5Mo 13,3 wird geladen ... Thou shalt not hearkenH8085 unto the wordsH1697 of that prophetH5030, or that dreamerH2492 of dreamsH2472: for the LORDH3068 your GodH430 provethH5254 you, to knowH3045 whether yeH3426 loveH157 the LORDH3068 your GodH430 with all your heartH3824 and with all your soulH5315.

2Chr 32,31 wird geladen ... HowbeitH3651 in the business of the ambassadorsH3887 of the princesH8269 of BabylonH894, who sentH7971 unto him to enquireH1875 of the wonderH4159 that was done in the landH776, GodH430 leftH5800 him, to tryH5254 him, that he might knowH3045 all that was in his heartH3824. {ambassadors: Heb. interpreters}

Hiob 23,10 wird geladen ... But he knowethH3045 the wayH1870 that I takeH5978: when he hath triedH974 me, I shall come forthH3318 as goldH2091. {that…: Heb. that is with me}

Ps 66,10 wird geladen ... For thou, O GodH430, hast provedH974 us: thou hast triedH6884 us, as silverH3701 is triedH6884.

Spr 17,3 wird geladen ... The fining potH4715 is for silverH3701, and the furnaceH3564 for goldH2091: but the LORDH3068 triethH974 the heartsH3826.

Mal 3,2 wird geladen ... But who may abideH3557 the dayH3117 of his comingH935? and who shall standH5975 when he appearethH7200? for he is like a refiner'sH6884 fireH784, and like fullers'H3526 soapH1287:

Mal 3,3 wird geladen ... And he shall sitH3427 as a refinerH6884 and purifierH2891 of silverH3701: and he shall purifyH2891 the sonsH1121 of LeviH3878, and purgeH2212 them as goldH2091 and silverH3701, that they may offerH5066 unto the LORDH3068 an offeringH4503 in righteousnessH6666.

Lorem Ipsum Dolor sit.