Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And an angelH4397 of the LORDH3068 came upH5927 from GilgalH1537 to BochimH1066, and saidH559, I made you to go upH5927 out of EgyptH4714, and have broughtH935 you unto the landH776 which I swareH7650 unto your fathersH1; and I saidH559, I will neverH5769 breakH6565 my covenantH1285 with you. {angel: or, messenger}

2 wird geladen ... And ye shall makeH3772 no leagueH1285 with the inhabitantsH3427 of this landH776; ye shall throw downH5422 their altarsH4196: but ye have not obeyedH8085 my voiceH6963: why have ye doneH6213 this?

3 wird geladen ... Wherefore I also saidH559, I will not drive them outH1644 from beforeH6440 you; but they shall be as thorns in your sidesH6654, and their godsH430 shall be a snareH4170 unto you.

4 wird geladen ... And it came to pass, when the angelH4397 of the LORDH3068 spakeH1696 these wordsH1697 unto all the childrenH1121 of IsraelH3478, that the peopleH5971 lifted upH5375 their voiceH6963, and weptH1058.

5 wird geladen ... And they calledH7121 the nameH8034 of that placeH4725 BochimH1066: and they sacrificedH2076 there unto the LORDH3068. {Bochim: that is, Weepers}

6 wird geladen ... And when JoshuaH3091 had let the peopleH5971 goH7971, the childrenH1121 of IsraelH3478 wentH3212 every manH376 unto his inheritanceH5159 to possessH3423 the landH776.

7 wird geladen ... And the peopleH5971 servedH5647 the LORDH3068 all the daysH3117 of JoshuaH3091, and all the daysH3117 of the eldersH2205 that outlivedH748+H3117+H310 JoshuaH3091, who had seenH7200 all the greatH1419 worksH4639 of the LORDH3068, that he didH6213 for IsraelH3478. {outlived: Heb. prolonged days after Ioshua}

8 wird geladen ... And JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126, the servantH5650 of the LORDH3068, diedH4191, being an hundredH3967 and tenH6235 yearsH8141 oldH1121.

9 wird geladen ... And they buriedH6912 him in the borderH1366 of his inheritanceH5159 in TimnathheresH8556, in the mountH2022 of EphraimH669, on the north sideH6828 of the hillH2022 GaashH1608.

10 wird geladen ... And also all that generationH1755 were gatheredH622 unto their fathersH1: and there aroseH6965 anotherH312 generationH1755 afterH310 them, which knewH3045 not the LORDH3068, nor yet the worksH4639 which he had doneH6213 for IsraelH3478.

11 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, and servedH5647 BaalimH1168:

12 wird geladen ... And they forsookH5800 the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1, which brought them outH3318 of the landH776 of EgyptH4714, and followedH3212+H310 otherH312 godsH430, of the godsH430 of the peopleH5971 that were round aboutH5439 them, and bowedH7812 themselves unto them, and provoked the LORDH3068 to angerH3707.

13 wird geladen ... And they forsookH5800 the LORDH3068, and servedH5647 BaalH1168 and AshtarothH6252.

14 wird geladen ... And the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478, and he deliveredH5414 them into the handsH3027 of spoilersH8154 that spoiledH8155 them, and he soldH4376 them into the handsH3027 of their enemiesH341 round aboutH5439, so that they couldH3201 not any longerH5750 standH5975 beforeH6440 their enemiesH341.

15 wird geladen ... Whithersoever they went outH3318, the handH3027 of the LORDH3068 was against them for evilH7451, as the LORDH3068 had saidH1696, and as the LORDH3068 had swornH7650 unto them: and they were greatlyH3966 distressedH3334.

16 wird geladen ... Nevertheless the LORDH3068 raised upH6965 judgesH8199, which deliveredH3467 them out of the handH3027 of those that spoiledH8154 them. {delivered: Heb. saved}

17 wird geladen ... And yet they would not hearkenH8085 unto their judgesH8199, but they went a whoringH2181 afterH310 otherH312 godsH430, and bowedH7812 themselves unto them: they turnedH5493 quicklyH4118 out of the wayH1870 which their fathersH1 walked inH1980, obeyingH8085 the commandmentsH4687 of the LORDH3068; but they didH6213 not so.

18 wird geladen ... And when the LORDH3068 raisedH6965 them up judgesH8199, then the LORDH3068 was with the judgeH8199, and deliveredH3467 them out of the handH3027 of their enemiesH341 all the daysH3117 of the judgeH8199: for it repentedH5162 the LORDH3068 becauseH6440 of their groaningsH5009 by reason of them that oppressedH3905 them and vexedH1766 them.

19 wird geladen ... And it came to pass, when the judgeH8199 was deadH4194, that they returnedH7725, and corruptedH7843 themselves more than their fathersH1, in followingH3212+H310 otherH312 godsH430 to serveH5647 them, and to bow downH7812 unto them; they ceasedH5307 not from their own doingsH4611, nor from their stubbornH7186 wayH1870. {corrupted…: or, were corrupt} {ceased…: Heb. let nothing fall of their}

20 wird geladen ... And the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478; and he saidH559, Because that this peopleH1471 hath transgressedH5674 my covenantH1285 which I commandedH6680 their fathersH1, and have not hearkenedH8085 unto my voiceH6963;

21 wird geladen ... I also will not henceforthH3254 drive outH3423 anyH376 from beforeH6440 them of the nationsH1471 which JoshuaH3091 leftH5800 when he diedH4191:

22 wird geladen ... That through them I may proveH5254 IsraelH3478, whether they will keepH8104 the wayH1870 of the LORDH3068 to walkH3212 therein, as their fathersH1 did keepH8104 it, or not.

23 wird geladen ... Therefore the LORDH3068 leftH3240 those nationsH1471, withoutH1115 driving them outH3423 hastilyH4118; neither deliveredH5414 he them into the handH3027 of JoshuaH3091. {left: or, suffered}

Querverweise zu Richter 2,20 Ri 2,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 2,14 wird geladen ... And the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478, and he deliveredH5414 them into the handsH3027 of spoilersH8154 that spoiledH8155 them, and he soldH4376 them into the handsH3027 of their enemiesH341 round aboutH5439, so that they couldH3201 not any longerH5750 standH5975 beforeH6440 their enemiesH341.

2Mo 24,3 wird geladen ... And MosesH4872 cameH935 and toldH5608 the peopleH5971 all the wordsH1697 of the LORDH3068, and all the judgmentsH4941: and all the peopleH5971 answeredH6030 with oneH259 voiceH6963, and saidH559, All the wordsH1697 which the LORDH3068 hath saidH1696 will we doH6213.

2Mo 24,4 wird geladen ... And MosesH4872 wroteH3789 all the wordsH1697 of the LORDH3068, and rose up earlyH7925 in the morningH1242, and buildedH1129 an altarH4196 under the hillH2022, and twelve pillarsH4676, according to the twelveH8147+H6240 tribesH7626 of IsraelH3478.

2Mo 24,5 wird geladen ... And he sentH7971 young menH5288 of the childrenH1121 of IsraelH3478, which offeredH5927 burnt offeringsH5930, and sacrificedH2076 peaceH8002 offeringsH2077 of oxenH6499 unto the LORDH3068.

2Mo 24,6 wird geladen ... And MosesH4872 tookH3947 halfH2677 of the bloodH1818, and putH7760 it in basonsH101; and halfH2677 of the bloodH1818 he sprinkledH2236 on the altarH4196.

2Mo 24,7 wird geladen ... And he tookH3947 the bookH5612 of the covenantH1285, and readH7121 in the audienceH241 of the peopleH5971: and they saidH559, All that the LORDH3068 hath saidH1696 will we doH6213, and be obedientH8085.

2Mo 24,8 wird geladen ... And MosesH4872 tookH3947 the bloodH1818, and sprinkledH2236 it on the peopleH5971, and saidH559, Behold the bloodH1818 of the covenantH1285, which the LORDH3068 hath madeH3772 with you concerning all these wordsH1697.

Ri 3,8 wird geladen ... Therefore the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478, and he soldH4376 them into the handH3027 of ChushanrishathaimH3573 kingH4428 of MesopotamiaH763: and the childrenH1121 of IsraelH3478 servedH5647 ChushanrishathaimH3573 eightH8083 yearsH8141. {Mesopotamia: Heb. Aramnaharaim}

5Mo 29,10 wird geladen ... Ye standH5324 this dayH3117 all of you beforeH6440 the LORDH3068 your GodH430; your captainsH7218 of your tribesH7626, your eldersH2205, and your officersH7860, with all the menH376 of IsraelH3478,

5Mo 29,11 wird geladen ... Your little onesH2945, your wivesH802, and thy strangerH1616 that is inH7130 thy campH4264, from the hewerH2404 of thy woodH6086 unto the drawerH7579 of thy waterH4325:

5Mo 29,12 wird geladen ... That thou shouldest enterH5674 into covenantH1285 with the LORDH3068 thy GodH430, and into his oathH423, which the LORDH3068 thy GodH430 makethH3772 with thee this dayH3117: {enter: Heb. pass}

5Mo 29,13 wird geladen ... That he may establishH6965 thee to dayH3117 for a peopleH5971 unto himself, and that he may be unto thee a GodH430, as he hath saidH1696 unto thee, and as he hath swornH7650 unto thy fathersH1, to AbrahamH85, to IsaacH3327, and to JacobH3290.

Ri 10,7 wird geladen ... And the angerH639 of the LORDH3068 was hotH2734 against IsraelH3478, and he soldH4376 them into the handsH3027 of the PhilistinesH6430, and into the handsH3027 of the childrenH1121 of AmmonH5983.

Jos 23,16 wird geladen ... When ye have transgressedH5674 the covenantH1285 of the LORDH3068 your GodH430, which he commandedH6680 you, and have goneH1980 and servedH5647 otherH312 godsH430, and bowedH7812 yourselves to them; then shall the angerH639 of the LORDH3068 be kindledH2734 against you, and ye shall perishH6 quicklyH4120 from off the goodH2896 landH776 which he hath givenH5414 unto you.

2Mo 32,10 wird geladen ... Now therefore let me aloneH3240, that my wrathH639 may wax hotH2734 against them, and that I may consumeH3615 them: and I will makeH6213 of thee a greatH1419 nationH1471.

Jos 24,21 wird geladen ... And the peopleH5971 saidH559 unto JoshuaH3091, Nay; but we will serveH5647 the LORDH3068.

Jos 24,22 wird geladen ... And JoshuaH3091 saidH559 unto the peopleH5971, Ye are witnessesH5707 against yourselves that ye have chosenH977 you the LORDH3068, to serveH5647 him. And they saidH559, We are witnessesH5707.

Jos 24,23 wird geladen ... Now therefore put awayH5493, said he, the strangeH5236 godsH430 which are amongH7130 you, and inclineH5186 your heartH3824 unto the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478.

Jos 24,24 wird geladen ... And the peopleH5971 saidH559 unto JoshuaH3091, The LORDH3068 our GodH430 will we serveH5647, and his voiceH6963 will we obeyH8085.

Jos 24,25 wird geladen ... So JoshuaH3091 madeH3772 a covenantH1285 with the peopleH5971 that dayH3117, and setH7760 them a statuteH2706 and an ordinanceH4941 in ShechemH7927.

2Mo 32,11 wird geladen ... And MosesH4872 besoughtH2470+H6440 the LORDH3068 his GodH430, and saidH559, LORDH3068, why doth thy wrathH639 wax hotH2734 against thy peopleH5971, which thou hast brought forthH3318 out of the landH776 of EgyptH4714 with greatH1419 powerH3581, and with a mightyH2389 handH3027? {the LORD: Heb. the face of the LORD}

Jer 31,32 wird geladen ... Not according to the covenantH1285 that I madeH3772 with their fathersH1 in the dayH3117 that I tookH2388 them by the handH3027 to bring them outH3318 of the landH776 of EgyptH4714; which my covenantH1285 they brakeH6565, although I was an husbandH1166 unto them, saithH5002 the LORDH3068: {although…: or, should I have continued an husband unto them?}

5Mo 32,22 wird geladen ... For a fireH784 is kindledH6919 in mine angerH639, and shall burnH3344 unto the lowestH8482 hellH7585, and shall consumeH398 the earthH776 with her increaseH2981, and set on fireH3857 the foundationsH4144 of the mountainsH2022. {shall burn: or, hath burned} {shall consume: or, hath consumed}

Hes 20,37 wird geladen ... And I will cause you to passH5674 under the rodH7626, and I will bringH935 you into the bondH4562 of the covenantH1285: {bond: or, delivering}

Lorem Ipsum Dolor sit.