Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And {Or, a messenger}the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

2 wird geladen ... and ye shall make no covenant with the inhabitants of this land; ye shall break down their altars. But ye have not hearkened unto my voice: why have ye done this?

3 wird geladen ... Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

4 wird geladen ... And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

5 wird geladen ... And they called the name of that place {That is, Weepers}Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.

6 wird geladen ... Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

7 wird geladen ... And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of Jehovah that he had wrought for Israel.

8 wird geladen ... And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.

9 wird geladen ... And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

10 wird geladen ... And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.

11 wird geladen ... And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;

12 wird geladen ... and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger.

13 wird geladen ... And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth.

14 wird geladen ... And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

15 wird geladen ... Whithersoever they went out, the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had spoken, and as Jehovah had sworn unto them: and they were sore distressed.

16 wird geladen ... And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.

17 wird geladen ... And yet they hearkened not unto their judges; for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Jehovah; but they did not so.

18 wird geladen ... And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.

19 wird geladen ... But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; {Hebrew: they let nothing fall of their doings.}they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.

20 wird geladen ... And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice,

21 wird geladen ... I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;

22 wird geladen ... that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

23 wird geladen ... So Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

Querverweise zu Richter 2,22 Ri 2,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 3,1 wird geladen ... Now these are the nations which Jehovah left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

Ri 3,2 wird geladen ... only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof:

Ri 3,3 wird geladen ... namely, the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-hermon unto the entrance of Hamath.

Ri 3,4 wird geladen ... And they were left, to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by Moses.

1Mo 22,1 wird geladen ... And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham; and he said, Here am I.

5Mo 8,2 wird geladen ... And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not.

5Mo 8,16 wird geladen ... who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:

5Mo 13,3 wird geladen ... thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.

2Chr 32,31 wird geladen ... Howbeit in the business of the {Hebrew: interpreters.}ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.

Hiob 23,10 wird geladen ... {Or, For}But he knoweth {Hebrew: the way that is with me.}the way that I take;When he hath tried me, I shall come forth as gold.

Ps 66,10 wird geladen ... For thou, O God, hast proved us:Thou hast tried us, as silver is tried.

Spr 17,3 wird geladen ... The refining pot is for silver, and the furnace for gold;But Jehovah trieth the hearts.

Mal 3,2 wird geladen ... But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Mal 3,3 wird geladen ... and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah offerings in righteousness.

Lorem Ipsum Dolor sit.