Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 11,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of a harlot: and Gilead begat Jephthah.

2Richter 11,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 11,1 And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jepthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.

3Richter 11,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WM: Ri 11,1 Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain fellows to Jephthah, and they went out with him.

4Richter 11,4 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.

5Richter 11,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen T Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;

6Richter 11,6 KopierenVolltext WM: Ri 11,5 and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.

7Richter 11,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and drive me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

8Richter 11,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 11,7 And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore are we turned again to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon; and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead.

9Richter 11,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?

10Richter 11,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 11,9 And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be {Hebrew: hearer.}witness between us; surely according to thy word so will we do.

11Richter 11,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Ri 11,9 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.

12Richter 11,12 KopierenKommentare WMThemen WM: Ri 11,12; 2Sam 16,10; 19,22; 1Kön 17,18; 2Kön 3,13; 2Chr 35,21 - Warums agt David mehrmals „Was haben wir miteinander zu schaffen, Söhne der Zeruja?“ – das waren doch seine Neffen?Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) RWP: Joh 2,4 WM: 5Mo 2,24 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?

13Richter 11,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

14Richter 11,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;

15Richter 11,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 11,14 and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,

16Richter 11,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: Ri 11,14 but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh;

17Richter 11,17 KopierenVolltext HR: Obad 1 WM: Ri 11,14 WM: Rt 4,18 then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom hearkened not. And in like manner he sent unto the king of Moab; but he would not: and Israel abode in Kadesh.

18Richter 11,18 KopierenKommentare WM Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they came not within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab.

19Richter 11,19 KopierenVolltext WM: Ri 11,18 And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.

20Richter 11,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: Ri 11,18 But Sihon trusted not Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.

21Richter 11,21 KopierenKommentare WM And Jehovah, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.

22Richter 11,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 11,21 And they possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even unto the Jabbok, and from the wilderness even unto the Jordan.

23Richter 11,23 KopierenVolltext WM: Ri 11,21 So now Jehovah, the God of Israel, hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess them?

24Richter 11,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever Jehovah our God hath dispossessed from before us, them will we possess.

25Richter 11,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen Z And now art thou anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?

26Richter 11,26 KopierenVolltext WM: Ri 11,25 WM: Jes 17,2 While Israel dwelt in Heshbon and its {Hebrew: daughters.}towns, and in Aroer and its {Hebrew: daughters.}towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time?

27Richter 11,27 KopierenVolltext WM: Ri 11,25 I therefore have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

28Richter 11,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.

29Richter 11,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (1) Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (1) Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

30Richter 11,30 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? And Jephthah vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver the children of Ammon into my hand,

31Richter 11,31 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 11,31.34 - Warum verlangte Gott die Tochter Jephthas als Brandopfer?Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? WM: Ri 11,30 then it shall be, that {Or, whosoever}whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovah's, and I will offer it up for a burnt-offering.

32Richter 11,32 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.

33Richter 11,33 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M WM: Ri 11,32 And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto {That is, The meadow of vineyards.}Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

34Richter 11,34 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 11,31.34 - Warum verlangte Gott die Tochter Jephthas als Brandopfer?Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: Hes 28,11 And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

35Richter 11,35 KopierenVolltext WM: Ri 11,34 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth unto Jehovah, and I cannot go back.

36Richter 11,36 KopierenVolltext WM: Ri 11,34 And she said unto him, My father, thou hast opened thy mouth unto Jehovah; do unto me according to that which hath proceeded out of thy mouth, forasmuch as Jehovah hath taken vengeance for thee on thine enemies, even on the children of Ammon.

37Richter 11,37 KopierenKommentare WM And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.

38Richter 11,38 KopierenVolltext WM: Ri 11,37 And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

39Richter 11,39 KopierenVolltext WM: Ri 11,37 And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew not man. And it was a {Or, an ordinance}custom in Israel,

40Richter 11,40 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J that the daughters of Israel went yearly to {Or, lament}celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

Querverweise zu Richter 11,20 Ri 11,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 21,234. Mose 21,23 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 21,1 WM: 4Mo 21,21Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S WM: 1Mo 19,36 WM: 5Mo 2,24 WM: Jos 3,10 WM: Ri 6,8 WM: Ri 11,18 +3 Artikel And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz; and he fought against Israel.

Neh 9,22Nehemia 9,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen O EA: ESRA/NEHEMIA Moreover thou gavest them kingdoms and peoples, {Or, and didst distribute them into every corner}which thou didst allot after their portions: so they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

4Mo 21,244. Mose 21,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen J RWP: Heb 11,37 WM: 1Mo 19,36 WM: 5Mo 2,24 WM: Jos 3,10 WM: Ri 6,8 WM: Ri 11,18 +4 Artikel And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from the Arnon unto the Jabbok, even unto the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.

Jos 13,15Josua 13,15 KopierenKommentare WM And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families.

Jos 13,16Josua 13,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M WM: Jos 13,15 WM: Jes 17,2 And their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the {Or, table-land}plain by Medeba;

Jos 13,17Josua 13,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen D WM: Jos 13,15 Heshbon, and all its cities that are in the {Or, table-land}plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,

Jos 13,18Josua 13,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: Jos 13,15 and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,

Jos 13,19Josua 13,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: Jos 13,15 and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mount of the valley,

Jos 13,20Josua 13,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Jos 13,15 WM: Jos 22,17 and Beth-peor, and the {Or, springs}slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth,

Jos 13,21Josua 13,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen Z WM: 4Mo 31,7 WM: Jos 13,15 and all the cities of the {Or, table-land}plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land.

Jos 13,22Josua 13,22 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 12,15-17 - Das Versäumen der Gnade Gottes Handreichungen Themen: Wie kam es? (7) HB: Anhang HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären? WM: 4Mo 22,22 - Was hat Bileam falsch gemacht? WM: 4Mo 22,1 +5 Artikel Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Jos 13,23Josua 13,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: Jos 13,15 And the border of the children of Reuben was the Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.

Jos 13,24Josua 13,24 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) And Moses gave unto the tribe of Gad, unto the children of Gad, according to their families.

Jos 13,25Josua 13,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 WM: Ri 11,13 WM: Amos 1,14 And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;

Jos 13,26Josua 13,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 WM: Ri 11,13 and from Heshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of {Or, Lidebir}Debir;

Jos 13,27Josua 13,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 WM: Ri 8,4 WM: Ri 11,13 and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, {Or, having the Jordan for a border}the Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

Jos 13,28Josua 13,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.

Jos 13,29Josua 13,29 KopierenKommentare WM And Moses gave inheritance unto the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.

Jos 13,30Josua 13,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H WM: Jos 13,29 And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:

Jos 13,31Josua 13,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G WM: Jos 13,29 and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.

Jos 13,32Josua 13,32 KopierenKommentare WM These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.

5Mo 2,325. Mose 2,32 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J WM: 4Mo 21,21 Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.

Ps 135,10Psalm 135,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1 Who smote {Or, great}many nations,And slew mighty kings,

Ps 135,11Psalm 135,11 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S WM: 4Mo 21,21 WM: Ps 135,10 Sihon king of the Amorites,And Og king of Bashan,And all the kingdoms of Canaan,

Ps 135,12Psalm 135,12 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext WM: Ps 135,10 And gave their land for a heritage,A heritage unto Israel his people.

4Mo 21,254. Mose 21,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 21,1Volltext WM: 1Mo 19,36 WM: 5Mo 2,24 WM: Jos 3,10 WM: Ri 6,8 WM: Ri 11,18 WM: Ri 11,40 WM: Rt 1,1 WM: Amos 9,15 And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the {Hebrew: daughters.}towns thereof.

Ps 136,17Psalm 136,17 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 5Mo 7,1 WM: Jos 12,17 WM: Ps 136,16 To him that smote great kings;For his lovingkindness endureth for ever;

Ps 136,18Psalm 136,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 5Mo 7,1 WM: Ps 136,16 And slew famous kings;For his lovingkindness endureth for ever:

Ps 136,19Psalm 136,19 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 5Mo 7,1 WM: 4Mo 21,21 WM: Ps 136,16 Sihon king of the Amorites;For his lovingkindness endureth forever;

Ps 136,20Psalm 136,20 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext AM: Biblische Namen O CHM: 5Mo 7,1 WM: 4Mo 21,21 WM: Ps 136,16 And Og king of Bashan;For his lovingkindness endureth for ever;

Ps 136,21Psalm 136,21 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 136,1Volltext CHM: 5Mo 7,1 WM: Ps 136,16 And gave their land for a heritage;For his lovingkindness endureth for ever;

5Mo 2,335. Mose 2,33 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 2,32 And Jehovah our God delivered him up before us; and we smote him, and his {Or, son}sons, and all his people.

5Mo 2,345. Mose 2,34 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 2,32Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H And we took all his cities at that time, and {Hebrew: devoted.}utterly destroyed every {Hebrew: city of men.}inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

Lorem Ipsum Dolor sit.