Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of a harlot: and Gilead begat Jephthah.

2 wird geladen ... And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jepthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.

3 wird geladen ... Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain fellows to Jephthah, and they went out with him.

4 wird geladen ... And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.

5 wird geladen ... And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;

6 wird geladen ... and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.

7 wird geladen ... And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and drive me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

8 wird geladen ... And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore are we turned again to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon; and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead.

9 wird geladen ... And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?

10 wird geladen ... And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be {Hebrew: hearer.}witness between us; surely according to thy word so will we do.

11 wird geladen ... Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.

12 wird geladen ... And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?

13 wird geladen ... And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

14 wird geladen ... And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon;

15 wird geladen ... and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,

16 wird geladen ... but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh;

17 wird geladen ... then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom hearkened not. And in like manner he sent unto the king of Moab; but he would not: and Israel abode in Kadesh.

18 wird geladen ... Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they came not within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab.

19 wird geladen ... And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.

20 wird geladen ... But Sihon trusted not Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.

21 wird geladen ... And Jehovah, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.

22 wird geladen ... And they possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even unto the Jabbok, and from the wilderness even unto the Jordan.

23 wird geladen ... So now Jehovah, the God of Israel, hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess them?

24 wird geladen ... Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever Jehovah our God hath dispossessed from before us, them will we possess.

25 wird geladen ... And now art thou anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?

26 wird geladen ... While Israel dwelt in Heshbon and its {Hebrew: daughters.}towns, and in Aroer and its {Hebrew: daughters.}towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time?

27 wird geladen ... I therefore have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

28 wird geladen ... Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.

29 wird geladen ... Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

30 wird geladen ... And Jephthah vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver the children of Ammon into my hand,

31 wird geladen ... then it shall be, that {Or, whosoever}whatsoever cometh forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Jehovah's, and I will offer it up for a burnt-offering.

32 wird geladen ... So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.

33 wird geladen ... And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto {That is, The meadow of vineyards.}Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

34 wird geladen ... And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

35 wird geladen ... And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth unto Jehovah, and I cannot go back.

36 wird geladen ... And she said unto him, My father, thou hast opened thy mouth unto Jehovah; do unto me according to that which hath proceeded out of thy mouth, forasmuch as Jehovah hath taken vengeance for thee on thine enemies, even on the children of Ammon.

37 wird geladen ... And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.

38 wird geladen ... And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

39 wird geladen ... And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew not man. And it was a {Or, an ordinance}custom in Israel,

40 wird geladen ... that the daughters of Israel went yearly to {Or, lament}celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

Querverweise zu Richter 11,17 Ri 11,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 20,14 wird geladen ... And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

4Mo 20,15 wird geladen ... how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:

4Mo 20,16 wird geladen ... and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.

4Mo 20,17 wird geladen ... Let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.

4Mo 20,18 wird geladen ... And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.

4Mo 20,19 wird geladen ... And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway; and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without doing anything else, pass through on my feet.

4Mo 20,20 wird geladen ... And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

4Mo 20,21 wird geladen ... Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

5Mo 2,9 wird geladen ... And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

4Mo 20,1 wird geladen ... And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.

5Mo 2,4 wird geladen ... And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you. Take ye good heed unto yourselves therefore;

5Mo 2,5 wird geladen ... contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

5Mo 2,6 wird geladen ... Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

5Mo 2,7 wird geladen ... For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

5Mo 2,8 wird geladen ... So we passed by from our brethren the children of Esau, that dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber.And we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

4Mo 20,16 wird geladen ... and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.

5Mo 2,29 wird geladen ... as the children of Esau that dwell in Seir, and the Moabites that dwell in Ar, did unto me; until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.

Lorem Ipsum Dolor sit.