Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now Joshua was old and well stricken in years; and Jehovah said unto him, Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

2 wird geladen ... This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;

3 wird geladen ... from {Commonly called, the brook of Egypt. See Numbers 34:5.}the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; {Or, also the Avvim; from the south, all &c.}also the Avvim,

4 wird geladen ... on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongeth to the Sidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;

5 wird geladen ... and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;

6 wird geladen ... all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

7 wird geladen ... Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

8 wird geladen ... With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them:

9 wird geladen ... from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the {Or, table-land}plain of Medeba unto Dibon;

10 wird geladen ... and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

11 wird geladen ... and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salecah;

12 wird geladen ... all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for these did Moses smite, and drove them out.

13 wird geladen ... Nevertheless the children of Israel drove not out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel unto this day.

14 wird geladen ... Only unto the tribe of Levi he gave no inheritance; the offerings of Jehovah, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spake unto him.

15 wird geladen ... And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families.

16 wird geladen ... And their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the {Or, table-land}plain by Medeba;

17 wird geladen ... Heshbon, and all its cities that are in the {Or, table-land}plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,

18 wird geladen ... and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,

19 wird geladen ... and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mount of the valley,

20 wird geladen ... and Beth-peor, and the {Or, springs}slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth,

21 wird geladen ... and all the cities of the {Or, table-land}plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land.

22 wird geladen ... Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

23 wird geladen ... And the border of the children of Reuben was the Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.

24 wird geladen ... And Moses gave unto the tribe of Gad, unto the children of Gad, according to their families.

25 wird geladen ... And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;

26 wird geladen ... and from Heshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of {Or, Lidebir}Debir;

27 wird geladen ... and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, {Or, having the Jordan for a border}the Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

28 wird geladen ... This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.

29 wird geladen ... And Moses gave inheritance unto the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.

30 wird geladen ... And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:

31 wird geladen ... and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.

32 wird geladen ... These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.

33 wird geladen ... But unto the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.

Querverweise zu Josua 13,22 Jos 13,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 22,5 wird geladen ... And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the {Hebrew: eye.}face of the earth, and they abide over against me.

4Mo 22,6 wird geladen ... Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

4Mo 22,7 wird geladen ... And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

4Mo 24,1 wird geladen ... And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

4Mo 31,8 wird geladen ... And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

2Pet 2,15 wird geladen ... forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of {Many ancient authorities read Bosor.}Beor, who loved the hire of wrong-doing;

Jud 11 wird geladen ... Woe unto them! for they went in the way of Cain, and {Or, cast themselves away through}ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.

Off 2,14 wird geladen ... But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Off 19,20 wird geladen ... And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that {See marginal note on chapter 3:9}worshipped his image: they two were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone:

Lorem Ipsum Dolor sit.