Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And he entered and was passing through Jericho.

2 wird geladen ... And behold, a man called by name Zacchæus; and he was a chief publican, and he was rich.

3 wird geladen ... And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.

4 wird geladen ... And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

5 wird geladen ... And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchæus, make haste, and come down; for to-day I must abide at thy house.

6 wird geladen ... And he made haste, and came down, and received him joyfully.

7 wird geladen ... And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner.

8 wird geladen ... And Zacchæus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.

9 wird geladen ... And Jesus said unto him, To-day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

10 wird geladen ... For the Son of man came to seek and to save that which was lost.

11 wird geladen ... And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was immediately to appear.

12 wird geladen ... He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

13 wird geladen ... And he called ten {Greek: bondservants.}servants of his, and gave them ten {Mina, here translated pound, is equal to a one hundred drachmas. See chapter 15:8.}pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come.

14 wird geladen ... But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

15 wird geladen ... And it came to pass, when he was come back again, having received the kingdom, that he commanded these {Greek: bondservants.}servants, unto whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by trading.

16 wird geladen ... And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more.

17 wird geladen ... And he said unto him, Well done, thou good {Greek: bondservant.}servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

18 wird geladen ... And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.

19 wird geladen ... And he said unto him also, Be thou also over five cities.

20 wird geladen ... And {Greek: the other.}another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:

21 wird geladen ... for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.

22 wird geladen ... He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked {Greek: bondservant.}servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that which I laid not down, and reaping that which I did not sow;

23 wird geladen ... then wherefore gavest thou not my money into the bank, and {Or, I should have gone and required}I at my coming should have required it with interest?

24 wird geladen ... And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.

25 wird geladen ... And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

26 wird geladen ... I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.

27 wird geladen ... But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

28 wird geladen ... And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.

29 wird geladen ... And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,

30 wird geladen ... saying, Go your way into the village over against you; in which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.

31 wird geladen ... And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him.

32 wird geladen ... And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.

33 wird geladen ... And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?

34 wird geladen ... And they said, The Lord hath need of him.

35 wird geladen ... And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

36 wird geladen ... And as he went, they spread their garments in the way.

37 wird geladen ... And as he was now drawing nigh, even at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the {Greek: powers.}mighty works which they had seen;

38 wird geladen ... saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

39 wird geladen ... And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.

40 wird geladen ... And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.

41 wird geladen ... And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,

42 wird geladen ... saying, {Or, O that thou hadst known}If thou hadst known in {Some ancient authorities read this thy day.}this day, even thou, the things which belong unto {Some ancient authorities read thy peace.}peace! but now they are hid from thine eyes.

43 wird geladen ... For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a {Greek: palisade.}bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

44 wird geladen ... and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

45 wird geladen ... And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

46 wird geladen ... saying unto them, It is written, {Isaiah 56:7.}And my house shall be a house of prayer: but {Jeremiah 7:11.}ye have made it a den of robbers.

47 wird geladen ... And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:

48 wird geladen ... and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening.

Querverweise zu Lukas 19,37 Lk 19,37 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 19,20 wird geladen ... And {Greek: the other.}another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:

Lk 7,16 wird geladen ... And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.

Mk 13,3 wird geladen ... And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and {Or, Jacob}James and John and Andrew asked him privately,

2Mo 15,1 wird geladen ... Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying,I will sing unto Jehovah, for he {Or, is highly exalted}hath triumphed gloriously:The horse and his rider hath he thrown into the sea.

2Mo 15,2 wird geladen ... {Hebrew: Jah.}Jehovah is my strength and song,And he is become my salvation:This is my God, and I will praise him;My father's God, and I will exalt him.

2Mo 15,3 wird geladen ... Jehovah is a man of war:Jehovah is his name.

2Mo 15,4 wird geladen ... Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea;And his chosen captains are sunk in the Red Sea.

2Mo 15,5 wird geladen ... The deeps cover them:They went down into the depths like a stone.

2Mo 15,6 wird geladen ... Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power,Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.

2Mo 15,7 wird geladen ... And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee:Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.

2Mo 15,8 wird geladen ... And with the blast of thy nostrils the waters were piled up,The floods stood upright as a heap;The deeps were congealed in the heart of the sea.

2Mo 15,9 wird geladen ... The enemy said,I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;My desire shall be satisfied upon them;I will draw my sword, my hand shall destroy them.

2Mo 15,10 wird geladen ... Thou didst blow with thy wind, the sea covered them:They sank as lead in the mighty waters.

2Mo 15,11 wird geladen ... Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods?Who is like thee, glorious in holiness,Fearful in praises, doing wonders?

2Mo 15,12 wird geladen ... Thou stretchedst out thy right hand,The earth swallowed them.

2Mo 15,13 wird geladen ... Thou in thy lovingkindness hast led the people that thou hast redeemed:Thou hast guided them in thy strength to thy holy habitation.

2Mo 15,14 wird geladen ... The peoples have heard, they tremble:Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

2Mo 15,15 wird geladen ... Then were the chiefs of Edom dismayed;The {Hebrew: rams.}mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them:All the inhabitants of Canaan are melted away.

2Mo 15,16 wird geladen ... Terror and dread falleth upon them;By the greatness of thine arm they are as still as a stone;Till thy people pass over, O Jehovah,Till the people pass over that thou hast {Hebrew: gotten.}purchased.

2Mo 15,17 wird geladen ... Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance,The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in,The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

2Mo 15,18 wird geladen ... Jehovah shall reign for ever and ever.

Mk 14,26 wird geladen ... And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.

Ri 5,1 wird geladen ... Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

Ri 5,2 wird geladen ... For that the leaders took the lead in Israel,For that the people offered themselves willingly,Bless ye Jehovah.

Ri 5,3 wird geladen ... Hear, O ye kings; give ear, O ye princes;I, even I, will sing unto Jehovah;I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Ri 5,4 wird geladen ... Jehovah, when thou wentest forth out of Seir,When thou marchedst out of the field of Edom,The earth trembled, the heavens also dropped,Yea, the clouds dropped water.

Ri 5,5 wird geladen ... The mountains quaked at the presence of Jehovah,Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.

Ri 5,6 wird geladen ... In the days of Shamgar the son of Anath,In the days of Jael, {Or, the caravans ceased}the highways were unoccupied,And the travellers walked through {Hebrew: crooked ways.}byways.

Ri 5,7 wird geladen ... {Or, The villages were unoccupied}The rulers ceased in Israel, they ceased,Until that I Deborah arose,That I arose a mother in Israel.

Ri 5,8 wird geladen ... They chose new gods;Then was war in the gates:Was there a shield or spear seenAmong forty thousand in Israel?

Ri 5,9 wird geladen ... My heart is toward the governors of Israel, {Or, Ye that offered yourselves willingly among the people, bless &c.}That offered themselves willingly among the people:Bless ye Jehovah.

Ri 5,10 wird geladen ... Tell of it, ye that ride on white asses,Ye that sit on rich carpets,And ye that walk by the way.

Ri 5,11 wird geladen ... {Or, Because of the voice of the archers…there let them rehearse}Far from the noise of archers, in the places of drawing water,There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah,Even the righteous acts {Or, toward his villages}of his rule in Israel.Then the people of Jehovah went down to the gates.

Ri 5,12 wird geladen ... Awake, awake, Deborah;Awake, awake, utter a song:Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

Ri 5,13 wird geladen ... {Or, Then go down, O remnant, for the nobles…O Jehovah, go down for me against the mighty Or, Then made he a remnant to have dominion over the nobles and the people; Jehovah made me have dominion over the mighty}Then came down a remnant of the nobles {Or, as otherwise read. The people of Jehovah came down for me against (or, among) the mighty}and the people;Jehovah came down for me {Or, among}against the mighty.

Ri 5,14 wird geladen ... Out of Ephraim came down they whose root is in Amalek;After thee, Benjamin, among thy peoples;Out of Machir came down {Or, lawgivers}governors,And out of Zebulun they that handle {Or, the staff of the scribe}the marshal's staff.

Ri 5,15 wird geladen ... And {Or, my princes in Issachar}the princes of Issachar were with Deborah;As was Issachar, so was Barak;Into the valley they rushed forth at his feet.By the watercourses of ReubenThere were great resolves of heart.

Ri 5,16 wird geladen ... Why sattest thou among the sheepfolds,To hear the pipings for the flocks?At the watercourses of ReubenThere were great searchings of heart.

Ri 5,17 wird geladen ... Gilead abode beyond the Jordan:And Dan, why did he remain in ships?Asher sat still at the {Or, shore}haven of the sea,And abode by his creeks.

Ri 5,18 wird geladen ... Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death,And Naphtali, upon the high places of the field.

Ri 5,19 wird geladen ... The kings came and fought;Then fought the kings of Canaan.In Taanach by the waters of Megiddo:They took no gain of money.

Ri 5,20 wird geladen ... From heaven fought the stars,From their courses they fought against Sisera.

Ri 5,21 wird geladen ... The river Kishon swept them away,That ancient river, the river Kishon.O my soul, {Or, thou hast trodden down strength}march on with strength.

Ri 5,22 wird geladen ... Then did the horsehoofs stampBy reason of the prancings, the prancings of their strong ones.

Ri 5,23 wird geladen ... Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah.Curse ye bitterly the inhabitants thereof,Because they came not to the help of Jehovah,To the help of Jehovah {Or, among}against the mighty.

Ri 5,24 wird geladen ... Blessed {Or, of}above women shall Jael be,The wife of Heber the Kenite;Blessed shall she be {Or, of}above women in the tent.

Ri 5,25 wird geladen ... He asked water, and she gave him milk;She brought him butter in a lordly dish.

Ri 5,26 wird geladen ... She put her hand to the tent-pin,And her right hand to the workmen's hammer;And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head;Yea, she pierced and struck through his temples.

Ri 5,27 wird geladen ... At her feet he bowed, he fell, he lay;At her feet he bowed, he fell;Where he bowed, there he fell down {Or, overpowered}dead.

Ri 5,28 wird geladen ... Through the window she looked forth, and cried,The mother of Sisera cried through the lattice,Why is his chariot so long in coming?Why tarry the {Hebrew: steps.}wheels of his chariots?

Ri 5,29 wird geladen ... Her wise ladies answered her, {Or, (Yet she repeateth her words unto herself)}Yea, she returned answer to herself,

Ri 5,30 wird geladen ... Have they not found, have they not divided the spoil?A damsel, two damsels to every man;To Sisera a spoil of dyed garments,A spoil of dyed garments embroidered,Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?

Ri 5,31 wird geladen ... So let all thine enemies perish, O Jehovah:But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might.And the land had rest forty years.

2Sam 6,2 wird geladen ... And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, {Hebrew: whereupon is called the Name.}which is called by the Name, even the name of Jehovah of hosts that {Or, is enthroned}sitteth above the cherubim.

2Sam 6,3 wird geladen ... And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in {Or, Gibeah}the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

2Sam 6,4 wird geladen ... And they brought it out of the house of Abinadab, which was in {Or, Gibeah}the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.

2Sam 6,5 wird geladen ... And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of {Or, cypress-wood}fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with {Or, sistra}castanets, and with cymbals.

2Sam 6,6 wird geladen ... And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen {Or, were restive Or, threw it down}stumbled.

1Kön 8,55 wird geladen ... And he stood, and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying,

1Kön 8,56 wird geladen ... Blessed be Jehovah, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not {Hebrew: fallen.}failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.

1Chr 15,28 wird geladen ... Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.

1Chr 16,4 wird geladen ... And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:

1Chr 16,5 wird geladen ... Asaph the chief, and second to him Zechariah, {In chapter 15:18, Jaaziel.}Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with psalteries and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;

1Chr 16,6 wird geladen ... and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.

1Chr 16,7 wird geladen ... Then on that day did David {Or, make it the chief work}first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.

2Chr 29,28 wird geladen ... And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt-offering was finished.

2Chr 29,29 wird geladen ... And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.

2Chr 29,30 wird geladen ... Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

2Chr 29,36 wird geladen ... And Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people: for the thing was done suddenly.

Esra 3,10 wird geladen ... And when the builders laid the foundation of the temple of Jehovah, {According to some Massoretic text, the priests stood.}they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Jehovah, after the order of David king of Israel.

Esra 3,11 wird geladen ... And they sang one to another in praising and giving thanks unto Jehovah, saying, For he is good, for his lovingkindness endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.

Esra 3,12 wird geladen ... But many of the priests and Levites and heads of fathers' houses, the old men that had seen {Or, the first house standing on its foundation, when this house was before their eyes}the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:

Esra 3,13 wird geladen ... so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

Ps 106,12 wird geladen ... Then believed they his words;They sang his praise.

Ps 106,13 wird geladen ... They soon forgat his works;They waited not for his counsel,

Joh 12,12 wird geladen ... On the morrow {Some ancient authorities read the common people See verse 9.}a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Joh 12,13 wird geladen ... took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord, even the King of Israel.

Lorem Ipsum Dolor sit.