Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And he entered and was passing through Jericho.

2 wird geladen ... And behold, a man called by name Zacchæus; and he was a chief publican, and he was rich.

3 wird geladen ... And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.

4 wird geladen ... And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

5 wird geladen ... And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchæus, make haste, and come down; for to-day I must abide at thy house.

6 wird geladen ... And he made haste, and came down, and received him joyfully.

7 wird geladen ... And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner.

8 wird geladen ... And Zacchæus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.

9 wird geladen ... And Jesus said unto him, To-day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

10 wird geladen ... For the Son of man came to seek and to save that which was lost.

11 wird geladen ... And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was immediately to appear.

12 wird geladen ... He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

13 wird geladen ... And he called ten {Greek: bondservants.}servants of his, and gave them ten {Mina, here translated pound, is equal to a one hundred drachmas. See chapter 15:8.}pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come.

14 wird geladen ... But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

15 wird geladen ... And it came to pass, when he was come back again, having received the kingdom, that he commanded these {Greek: bondservants.}servants, unto whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by trading.

16 wird geladen ... And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more.

17 wird geladen ... And he said unto him, Well done, thou good {Greek: bondservant.}servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

18 wird geladen ... And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.

19 wird geladen ... And he said unto him also, Be thou also over five cities.

20 wird geladen ... And {Greek: the other.}another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:

21 wird geladen ... for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.

22 wird geladen ... He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked {Greek: bondservant.}servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that which I laid not down, and reaping that which I did not sow;

23 wird geladen ... then wherefore gavest thou not my money into the bank, and {Or, I should have gone and required}I at my coming should have required it with interest?

24 wird geladen ... And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.

25 wird geladen ... And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

26 wird geladen ... I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.

27 wird geladen ... But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

28 wird geladen ... And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.

29 wird geladen ... And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,

30 wird geladen ... saying, Go your way into the village over against you; in which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.

31 wird geladen ... And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him.

32 wird geladen ... And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.

33 wird geladen ... And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?

34 wird geladen ... And they said, The Lord hath need of him.

35 wird geladen ... And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

36 wird geladen ... And as he went, they spread their garments in the way.

37 wird geladen ... And as he was now drawing nigh, even at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the {Greek: powers.}mighty works which they had seen;

38 wird geladen ... saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

39 wird geladen ... And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.

40 wird geladen ... And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.

41 wird geladen ... And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,

42 wird geladen ... saying, {Or, O that thou hadst known}If thou hadst known in {Some ancient authorities read this thy day.}this day, even thou, the things which belong unto {Some ancient authorities read thy peace.}peace! but now they are hid from thine eyes.

43 wird geladen ... For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a {Greek: palisade.}bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

44 wird geladen ... and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

45 wird geladen ... And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

46 wird geladen ... saying unto them, It is written, {Isaiah 56:7.}And my house shall be a house of prayer: but {Jeremiah 7:11.}ye have made it a den of robbers.

47 wird geladen ... And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:

48 wird geladen ... and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening.

Querverweise zu Lukas 19,1 Lk 19,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 2,1 wird geladen ... And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men as spies secretly, saying, Go, view the land, and Jericho. And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there.

Jos 6,1 wird geladen ... Now Jericho {Hebrew: shut the gates and was shut in.}was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Jos 6,2 wird geladen ... And Jehovah said unto Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valor.

Jos 6,3 wird geladen ... And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.

Jos 6,4 wird geladen ... And seven priests shall bear seven {Or, jubilce trumpets}trumpets of rams' horns before the ark: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.

Jos 6,5 wird geladen ... And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down {Hebrew: in its place.}flat, and the people shall go up every man straight before him.

Jos 6,6 wird geladen ... And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of Jehovah.

Jos 6,7 wird geladen ... And {Another reading is, he.}they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah.

Jos 6,8 wird geladen ... And it was so, that, when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before Jehovah passed on, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of Jehovah followed them.

Jos 6,9 wird geladen ... And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.

Jos 6,10 wird geladen ... And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

Jos 6,11 wird geladen ... So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Jos 6,12 wird geladen ... And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Jehovah.

Jos 6,13 wird geladen ... And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Jehovah went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Jehovah, the priests blowing the trumpets as they went.

Jos 6,14 wird geladen ... And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Jos 6,15 wird geladen ... And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on the day they compassed the city seven times.

Jos 6,16 wird geladen ... And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city.

Jos 6,17 wird geladen ... And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to Jehovah: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Jos 6,18 wird geladen ... But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel {Hebrew: devoted.}accursed, and trouble it.

Jos 6,19 wird geladen ... But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto Jehovah: they shall come into the treasury of Jehovah.

Jos 6,20 wird geladen ... So the people shouted, and the priests blew the trumpets; and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down {Hebrew: in its place.}flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.

Jos 6,21 wird geladen ... And they {Hebrew: devoted.}utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Jos 6,22 wird geladen ... And Joshua said unto the two men that had spied out the land, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.

Jos 6,23 wird geladen ... And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; all her {Hebrew: families.}kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel.

Jos 6,24 wird geladen ... And they burnt the city with fire, and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of Jehovah.

Jos 6,25 wird geladen ... But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

Jos 6,26 wird geladen ... And Joshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah, that riseth up and buildeth this city Jericho: with the loss of his first-born shall he lay the foundation thereof, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it.

Jos 6,27 wird geladen ... So Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.

1Kön 16,34 wird geladen ... In his days did Hiel the Beth-elite build Jericho: he laid the foundation thereof with the loss of Abiram his first-born, and set up the gates thereof with the loss of his youngest son Segub, according to the word of Jehovah, which he spake by Joshua the son of Nun.

2Kön 2,18 wird geladen ... And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

2Kön 2,19 wird geladen ... And the men of the city said unto Elisha, Behold, we pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is bad, and the land {Or, casteth its fruit}miscarrieth.

2Kön 2,20 wird geladen ... And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

2Kön 2,21 wird geladen ... And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or {Or, casteth its fruit}miscarrying.

2Kön 2,22 wird geladen ... So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.

Lorem Ipsum Dolor sit.