Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Markus 14,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von BethanienVolltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (1) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ RWP: Mt 26,6 RWP: Mk 14,43 RWP: Lk 22,1 +3 Artikel Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:

2Markus 14,2 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von BethanienVerknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ RWP: Mk 5,39 RWP: Apg 20,1 RWP: Heb 3,12 WK: Mk 14,1 for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

3Markus 14,3 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von Bethanien BdH: Mt 26,7; Mk 14,3; Lk 7,37 - Die Alabasterflasche ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (1) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (2) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (3)Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen S CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Themen: Lk 10,38-42 – Fruchtbarer Dienst Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ RWP: Mt 26,6 +13 Artikel And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having {Or, a flask}an alabaster cruse of ointment of {Or, liquid nard}pure nard very costly; and she brake the cruse, and poured it over his head.

4Markus 14,4 KopierenKommentare WK WK WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von Bethanien ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (1) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (2) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (3)Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: MARKUS-EVANGELIUM FBH: Kapitel 11: Anbetung und Dienst Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 28,1 Mk 16,2.9 Lk 24,1 Joh 20,1 1Mo 3,6 - Wie ist es zu vereinen: „spät am Sabbat“ und „am ersten Wochentage früh“; und warum mußte ein Weib den Herrn zuerst sehen? Ist es deshalb, weil durch das Weib die Sünde eingeführt wurde? Handreichungen Themen: Lk 10,38-42 – Fruchtbarer Dienst Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ RWP: Lk 7,37 +6 Artikel But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?

5Markus 14,5 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von Bethanien ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (1) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (2) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (3)Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Lk 10,38-42 – Fruchtbarer Dienst Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ RWP: Mt 9,30 RWP: Mk 1,43 RWP: Lk 7,37 +7 Artikel For this ointment might have been sold for above three hundred {See marginal note on chapter 6:37.}shillings, and given to the poor. And they murmured against her.

6Markus 14,6 KopierenKommentare WK WK WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von Bethanien ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (1) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (2) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (3)Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Luk 10,42 - Eins aber ist Not EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Lk 10,38-42 – Fruchtbarer Dienst Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ HR: Tit 1,16 RWP: Lk 7,37 +4 Artikel But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

7Markus 14,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von Bethanien ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (1) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (2) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (3)Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: Lk 10,38-42 – Fruchtbarer Dienst Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (2) Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ RWP: Lk 7,37 +4 Artikel For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.

8Markus 14,8 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von Bethanien ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (1) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (2) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (3)Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen S AvR: Joh 19,30 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Lk 10,38-42 – Fruchtbarer Dienst Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ RWP: Lk 7,37 RWP: Joh 12,2 +4 Artikel She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

9Markus 14,9 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,6-13 Mar 14,1-9 Luk 10 Joh 11-12 - Die beiden Schwestern von Bethanien ED: Mt 26,6-13 Mk 14,3-9 Lk 7,37-50 Joh 12,1-8 - Frauen, die den Herrn salbten Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,36-50 Joh 12,1-8 Mk 14,3-9 Mt 26,6-13 - Handelt es sich in Luk um die gleiche Begebenheit, wie in Joh berichtet wird? Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (1) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (2) Handreichungen Themen: Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,1-8 - Die Salbung des Herrn durch Maria (3)Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,8Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Röm 8 - Betrachtungen über den Römerbrief – Teil 7/8 EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Lk 10,38-42 – Fruchtbarer Dienst Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ JND: Röm 8,1 RWP: Lk 7,37 +7 Artikel And verily I say unto you, Wheresoever the {See marginal note on chapter 1:1.}gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.

10Markus 14,10 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen I EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Joh 13,2 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,1 WK: Mk 14,8 And Judas Iscariot, {Greek: the one of the twelve.}he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might {See chapter 3:19.}deliver him unto them.

11Markus 14,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 22,5 RWP: Joh 13,10 RWP: 2Joh 4 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,1 And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently {See chapter 3:19.}deliver him unto them.

12Markus 14,12 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (1) Handreichungen Themen: Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha RWP: Mt 26,17 RWP: Mk 16,9 +4 Artikel And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?

13Markus 14,13 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ RWP: Mt 26,18 RWP: Lk 22,8 RWP: Lk 22,10 WK: Mk 14,12 WM: Apg 1,13 And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;

14Markus 14,14 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,13Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ RWP: Lk 2,7 RWP: Lk 22,11 RWP: Joh 18,28 RWP: 1Tim 5,14 +5 Artikel and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

15Markus 14,15 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,13Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Lk 22,12 RWP: Apg 1,13 WK: Mk 14,12 +3 Artikel And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.

16Markus 14,16 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 13,32 - Ich bitte um eine Erklärung von Mk 13,32. Was will „noch der Sohn“ sagen? Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ RWP: Lk 22,13 WK: Mk 14,12 And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

17Markus 14,17 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? Handreichungen Themen: 3Mo 23,4-5 ; 2Mo 12,2-14 - Die Feste Jehovas - Das Passah und das Fest der ungesäuerten Brote (2) RWP: Mt 26,17 RWP: Joh 13,23 And when it was evening he cometh with the twelve.

18Markus 14,18 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,17Volltext BdH: Mar 14,33; 15,34 - Über die Leiden des Christus EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? RWP: Joh 13,1 RWP: Joh 13,21 WK: Mk 14,17 WK: Joh 13,12 And as they {Greek: reclined.}sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall {See marginal note on chapter 3:19.}betray me, even he that eateth with me.

19Markus 14,19 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,17Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? RWP: Joh 8,9 RWP: Joh 13,1 RWP: Joh 13,22 RWP: Joh 13,26 RWP: Röm 12,5 +4 Artikel They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?

20Markus 14,20 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: Mar 14,33; 15,34 - Über die Leiden des Christus EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? RWP: Joh 13,1 RWP: Joh 13,26 And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.

21Markus 14,21 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,20Volltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) RWP: Joh 13,1 RWP: Joh 17,12 WK: Mk 14,20 For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is {See marginal note on chapter 3:19.}betrayed! good were it {Greek: for him if that man.}for that man if he had not been born.

22Markus 14,22 KopierenKommentare WK WK WMThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Ein kurzes Wort über das Abendmahl BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (1) BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (2) BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) BdH: VerschiedeneBemerkungen über die gegenseitige Abhängigkeit in den Erbauungsstundenund über etliche andere Punkte BdH: Was lerne ich aus derSchrift EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? JND: Was die Schrift mir sagt RWP: Joh 6,35 +2 Artikel And as they were eating, he took {Or, a loaf}bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.

23Markus 14,23 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Ein kurzes Wort über das Abendmahl BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (1) BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (2) BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) BdH: VerschiedeneBemerkungen über die gegenseitige Abhängigkeit in den Erbauungsstundenund über etliche andere Punkte BdH: Was lerne ich aus derSchrift EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? JND: Was die Schrift mir sagt WK: Mk 14,22 And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.

24Markus 14,24 KopierenThemen BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Einige Worte zur Feier des Abendmahls nach der Schrift BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Ein kurzes Wort über das Abendmahl BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (1) BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (2) BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 3,17.18 - Ich bitte um praktische Belehrung über 2 Kor 3 , insbesondere Vers 17.18! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) RWP: Lk 22,20 +8 Artikel And he said unto them, This is my blood of the {Some ancient authorities insert new.}covenant, which is poured out for many.

25Markus 14,25 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Ein kurzes Wort über das Abendmahl BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (1) BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (2) BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 7: Die zuküntige Phase des Königreichs (Erfüllung) JB: Mt 13 - Das Reich der Himmel und das Reich Gottes (Teil 1) +6 Artikel Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.

26Markus 14,26 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Ein kurzes Wort über das Abendmahl BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (1) BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (2) BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? WM: 1Chr 25,1 WM: Ps 95,2 And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.

27Markus 14,27 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. HS: Gal 6,2 RWP: Apg 5,37 WK: Mk 14,26 And Jesus saith unto them, All ye shall be {Greek: caused to stumble.}offended: for it is written, {Zechariah 13:7.}I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.

28Markus 14,28 KopierenKommentare WK WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM HS: Gal 6,2 WK: Mk 14,26 WM: 1Kor 15,16 Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

29Markus 14,29 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden ChristiVerknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? RWP: Joh 21,15 WK: Mk 14,26 WK: Joh 13,34 WK: 1Kor 7,18 But Peter said unto him, Although all shall be {Greek: caused to stumble.}offended, yet will not I.

30Markus 14,30 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 26,34 Mk 14,30 Lk 22,34 Joh 13,38 - Wie stimmen die verschiedenen Zeitangaben in den Evangelien über die Verleugnung des Petrus zusammen („Ehe der Hahn kräht“ - „ehe der Hahn zweimal kräht“[Mark.])? WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen? RWP: Mt 26,33 RWP: Mk 14,68 RWP: Lk 22,34 WK: Mk 14,26 +4 Artikel And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.

31Markus 14,31 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? RWP: Joh 13,38 WK: Mk 14,26 WK: Joh 13,34 But he spake exceedingly vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.

32Markus 14,32 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Joh 18,1 WK: Mk 9,2 WM: Ps 102,3 WM: Mk 4,38 And they come unto {Greek: an enclosed piece of ground.}a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

33Markus 14,33 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mar 14,33; 15,34 - Über die Leiden des Christus BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Das Verhalten des Herrn dem gefallenen Petrus gegenüber Handreichungen Themen: Mt 27,46-50 - Die schwersten Stunden unseres Herrn RWP: Mt 26,37 RWP: Phil 2,26 WK: Mk 9,2 +7 Artikel And he taketh with him Peter and {Or, Jacob}James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.

34Markus 14,34 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,33Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM FBH: Heb 2,16-17 - Christus – wahrer Gott und wahrer Mensch (3) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: 1Pet 1 - „Worte an Fremdlinge“ (1) RWP: Mk 3,7 WK: Mk 14,32 WM: Mk 4,38 And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.

35Markus 14,35 KopierenKommentare RWP WK WKThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Lk 22,41 RWP: Joh 12,27 WK: Mk 14,32 WM: Mk 4,38 WM: Mk 14,34 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

36Markus 14,36 KopierenKommentare RWP WK WKThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi BdH: Mt 26,39; Mk 14,36; Joh 17,24 - “Vater, ich will“ Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? KUA: Heb 5,1 PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? RWP: Mt 23,9 +14 Artikel And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.

37Markus 14,37 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,36Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Lk 22 Joh 21 - „Petrus Selbstbewusstsein und Buße“ Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Lk 22,46 WK: Mk 14,32 WM: Mk 4,38 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?

38Markus 14,38 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,36Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Das Verhalten des Herrn dem gefallenen Petrus gegenüber Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mk 12,38 +7 Artikel {Or, Watch ye, and pray that ye enter not}Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

39Markus 14,39 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,38Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Das Verhalten des Herrn dem gefallenen Petrus gegenüber RWP: Mk 12,38 RWP: Lk 22,46 WK: Mk 14,32 WM: Mk 4,38 And again he went away, and prayed, saying the same words.

40Markus 14,40 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,38Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Das Verhalten des Herrn dem gefallenen Petrus gegenüber RWP: Mk 12,38 RWP: Lk 22,46 WK: Mk 14,32 WK: Mk 14,39 WM: Mk 4,38 And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.

41Markus 14,41 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,38Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Das Verhalten des Herrn dem gefallenen Petrus gegenüber RWP: Mk 14,35 RWP: Lk 22,46 RWP: Joh 12,23 WK: Mk 14,32 +2 Artikel And he cometh the third time, and saith unto them, {Or, Do ye sleep on, then, and take your rest?}Sleep on now, and take your rest: it is enough; the hour is come; behold, the Son of man is {See marginal note on chapter 3:19.}betrayed into the hands of sinners.

42Markus 14,42 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Lk 22,46 RWP: Kol 3,14 WK: Mk 14,32 WM: Mk 4,38 Arise, let us be going: behold, he that {See marginal note on chapter 3:19.}betrayeth me is at hand.

43Markus 14,43 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Mt 26,47 RWP: Joh 18,3 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WM: Joh 18,3 And straightway, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

44Markus 14,44 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: 1Mo 37,15.16 - „Was suchst du?“ - „Ich suche meine Brüder!“ RWP: Mt 26,48 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,43 Now he that {See marginal note on chapter 3:19.}betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.

45Markus 14,45 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: 1Mo 37,15.16 - „Was suchst du?“ - „Ich suche meine Brüder!“ RWP: Lk 7,38 RWP: Joh 1,38 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,43 WM: 1Mo 27,26 And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and {Greek: kissed him much.}kissed him.

46Markus 14,46 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,45Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mk 14,43 And they laid hands on him, and took him.

47Markus 14,47 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Lk 22,38 RWP: Lk 22,50 RWP: Joh 18,10 +2 Artikel But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the {Greek: bondservant.}servant of the high priest, and struck off his ear.

48Markus 14,48 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Joh 18,12 WM: Phil 4,3 And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?

49Markus 14,49 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Joh 18,20 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.

50Markus 14,50 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? And they all left him, and fled.

51Markus 14,51 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 14,51-52 - Wer war wohl der „Jüngling“, von dem wir nur in Mk 14,51-52 hören? WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? RWP: Apg 12,12 WM: Amos 2,16 WM: Mk 1,1 And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body: and they lay hold on him;

52Markus 14,52 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 14,51-52 - Wer war wohl der „Jüngling“, von dem wir nur in Mk 14,51-52 hören? WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,51Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Das Verhalten des Herrn dem gefallenen Petrus gegenüber WK: Mk 14,51 WM: Amos 2,16 WM: Mk 14,51 but he left the linen cloth, and fled naked.

53Markus 14,53 KopierenKommentare WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 4,12; Phil 2,19; 1Thes 3,2; Tit 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18 - Ist es richtig, aus 1Tim 4,12 zu schließen, dass junge Leute Älteste sein können? Wie alt mögen wohl Timotheus und Titus gewesen sein, als der Apostel Paulus sie mit wichtigen Aufträgen betraute (Phil 2,19; 1Thes 3,2; Titus 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18)? Weist das Wort „Älteste“ auf die Erfahrung und das abgeklärte Urteil des gereiften Mannes hin? RWP: Lk 22,54 RWP: Joh 18,28 And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

54Markus 14,54 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext CHM: 3Mo 2,4 Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) Handreichungen Themen: „Kohlenfeuer“ RWP: Mk 14,65 RWP: Mk 14,67 RWP: Lk 1,2 RWP: Lk 22,54 +2 Artikel And Peter had followed him afar off, even within, into the court of the high priest; and he was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.

55Markus 14,55 KopierenKommentare WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Mk 14,56 RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 WM: 1Pet 3,18 Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.

56Markus 14,56 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.

57Markus 14,57 KopierenKommentare RWPThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Mk 14,56 RWP: Mk 14,58 RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 WM: Mk 14,56 And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,

58Markus 14,58 KopierenKommentare RWPThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Joh 2,22 RWP: Joh 18,28 RWP: Apg 7,48 RWP: 2Kor 5,1 RWP: Eph 2,11 RWP: Kol 2,11 RWP: Heb 9,11 +3 Artikel We heard him say, I will destroy this {Or, sanctuary}temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

59Markus 14,59 KopierenKommentare WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Mt 26,61 RWP: Mk 14,58 RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 And not even so did their witness agree together.

60Markus 14,60 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext RWP: Joh 18,28 WK: Mk 14,53 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

61Markus 14,61 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes JND: Mk 15,1 RWP: Joh 10,24 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,7 RWP: Joh 19,9 WK: Mk 14,53 +4 Artikel But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?

62Markus 14,62 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AL: Mal 4,1 BdH: Die Ankunft des Christus CHM: 2Mo 26,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,7 2Thes 1,7 1Pet 1,7.13 Off 1,7 1Thes 4,13-17 - Ist in den ersten drei genannten Stellen die Offenbarung Jesu Christi nach Off gemeint oder die nach 1. Thes für Seine Gemeinde? Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (5) Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (2) +8 Artikel And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.

63Markus 14,63 KopierenKommentare WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,7 WK: Mk 14,53 And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?

64Markus 14,64 KopierenKommentare RWP WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,63Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 22,67 RWP: Joh 18,28 RWP: Joh 19,7 WK: Mk 14,53 WK: Mk 14,63 WK: Mk 15,1 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be {Greek: liable to.}worthy of death.

65Markus 14,65 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,64Volltext AL: Mich 5,1 RWP: Lk 1,2 RWP: Lk 22,56 RWP: Lk 22,64 RWP: Joh 18,3 RWP: Joh 18,22 RWP: Joh 18,28 +4 Artikel And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with {Or, strokes of rods}blows of their hands.

66Markus 14,66 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Joh 18,15 WM: Mt 26,34 WM: Lk 22,34 And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

67Markus 14,67 KopierenKommentare RWPThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,66Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (5) Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) Handreichungen Themen: „Kohlenfeuer“ RWP: Lk 22,56 +8 Artikel and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.

68Markus 14,68 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1 WK: Mk 14,66Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Joh 18,26 RWP: 1Pet 4,16 WK: Mk 14,66 +2 Artikel But he denied, saying, {Or, I neither know, nor understand: thou, what sayest thou?}I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the {Greek: forecourt.}porch; {Many ancient authorities omit and the cock crew.}and the cock crew.

69Markus 14,69 KopierenKommentare RWPThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Lk 22,58 WK: Mk 14,66 WM: Mt 26,34 +2 Artikel And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.

70Markus 14,70 KopierenKommentare WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mk 14,69 RWP: Apg 2,7 +4 Artikel But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilæan.

71Markus 14,71 KopierenKommentare RWP WK WKThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,7 - Warum wird in dieser Stelle betont: „saget Seinen Jüngern und Petrus“, da Petrus doch ein Jünger war? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (3) +7 Artikel But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

72Markus 14,72 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen WM: Mk 14,30-82 Mt 26,34 - Wann hat der Hahn gekräht?Verknüpfungen JND: Mk 14,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,4 - Warum lief der andere Jünger „schneller als Petrus“ zur Gruft? Handreichungen Themen: Wie kam es? (8) RWP: Mt 26,75 RWP: Mk 11,21 RWP: Mk 14,68 +4 Artikel And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. {Or, And he began to weep}And when he thought thereon, he wept.

Querverweise zu Markus 14,21 Mk 14,21 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 55,15Psalm 55,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 55,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S WK: Joh 3,11 WM: Joh 13,2 {Or, as otherwise read, Desolations be upon them!}Let death come suddenly upon them,Let them go down alive into Sheol;For wickedness is in their dwelling, in the {Or, their inward part}midst of them.

Mt 18,6Matthäus 18,6 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Mt 18,1-20 - Selbstzucht und BruderzuchtVerknüpfungen JND: Mt 18,1 WK: Mt 18,1Volltext LJH: Gal 5,19 OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 10,41 RWP: Mk 9,41 RWP: Lk 17,2 RWP: Apg 5,30 RWP: Apg 27,5 +7 Artikel but whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that {Greek: a millstone turned by an ass.}a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.

Ps 109,6Psalm 109,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? WK: Hiob 1,1 WM: Joh 17,12 Set thou a wicked man over him;And let {Or, Satan Or, an accuser}an adversary stand at his right hand.

Ps 109,7Psalm 109,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,6 When he is judged, let him come forth guilty;And let his prayer {Or, become}be turned into sin.

Ps 109,8Psalm 109,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? RB: Älteste und Diener RB: Älteste und Diener RWP: Apg 1,16 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Apg 1,15 WM: Apg 1,15 WM: Apg 1,23 Let his days be few;And let another take his office.

Ps 109,9Psalm 109,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Let his children be fatherless,And his wife a widow.

Ps 109,10Psalm 109,10 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,9 Let his children be vagabonds, and beg;And let them seek their bread {Or, far from}out of their desolate places.

Ps 109,11Psalm 109,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Let the extortioner {Hebrew: snare.}catch all that he hath;And let strangers make spoil of his labor.

Ps 109,12Psalm 109,12 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,11 Let there be none to {Or, continued}extend kindness unto him;Neither let there be any to have pity on his fatherless children.

Ps 109,13Psalm 109,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 37,37 WM: Ps 37,38 Let his posterity be cut off;In the generation following let their name be blotted out.

Ps 109,14Psalm 109,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext AM: Biblische Namen J Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah;And let not the sin of his mother be blotted out.

Ps 109,15Psalm 109,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Let them be before Jehovah continually,That he may cut off the memory of them from the earth;

Ps 109,16Psalm 109,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: 3Mo 27,8 Because he remembered not to show kindness,But persecuted the poor and needy man,And the broken in heart, to slay them.

Ps 109,17Psalm 109,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Yea, he loved cursing, and it came unto him;And he delighted not in blessing, and it was far from him.

Ps 109,18Psalm 109,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 He clothed himself also with cursing as with his garment,And it came into his inward parts like water,And like oil into his bones.

Ps 109,19Psalm 109,19 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,18 Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself,And for the girdle wherewith he is girded continually.

Ps 109,20Psalm 109,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext AM: Biblische Namen P This is the reward of mine adversaries from Jehovah,And of them that speak evil against my soul.

Ps 22,1Psalm 22,1 KopierenKommentare HS JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Gedanken über die Leiden Christi BdH: Über christliche Erfahrung CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Einige Gedanken über den Tod und die Auferstehung des Herrn in dem Lichte der Evangelien (1) +16 Artikel For the Chief Musician; set to {That is, The hind of the morning.}Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David.My God, my God, why hast thou forsaken me? {Or, Far from my help are the words of my groaning Hebrew: roaring.}Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?

Ps 22,2Psalm 22,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L BdH: Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) HS: Ps 84 - Gnade und Herrlichkeit WM: Joh 19,29 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not;And in the night season, {Or, but find no rest}and am not silent.

Ps 22,3Psalm 22,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Die Furcht des Herrn BdH: Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) HS: Ps 45 - Du bist schöner als die Menschensöhne HS: Ps 84 - Gnade und Herrlichkeit JND: 5Mo 31,1 +6 Artikel But thou art holy,O thou that {Or, art enthroned upon}inhabitest the praises of Israel.

Ps 22,4Psalm 22,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) JTM: Lk 2,32-34; 39 .43; 23,46   Joh 19,25 - 27,28 -30   Mt 27,46 - Die sieben Worte SR: 2Mo 12,12 SR: 2Mo 37,6 WM: Ps 143,8 WM: Hab 1,12 Our fathers trusted in thee:They trusted, and thou didst deliver them.

Ps 22,5Psalm 22,5 KopierenKommentare WMThemen OS: Ps 22,5-6 - 18. JuliVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Ps 143,8 They cried unto thee, and were delivered:They trusted in thee, and were not put to shame.

Ps 22,6Psalm 22,6 KopierenKommentare WMThemen OS: Ps 22,5-6 - 18. JuliVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Ps 143,8 WM: Röm 5,3 But I am a worm, and no man;A reproach of men, and despised of the people.

Ps 22,7Psalm 22,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Gedanken über die Leiden Christi CHM: 4Mo 6,5 CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! +4 Artikel All they that see me laugh me to scorn:They shoot out the lip, they shake the head, saying,

Ps 22,8Psalm 22,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 +2 Artikel {Or, He trusted on Jehovah, that he would deliver him}Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him:Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

Ps 22,9Psalm 22,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Der Sohn Gottes (2) CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? +6 Artikel But thou art he that took me out of the womb;Thou didst make me trust when I was upon my mother's breasts.

Ps 22,10Psalm 22,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Apo 8,5 - Christus predigen – Teil 1/3 BdH: Der Sohn Gottes (2) BdH: Gehorsam und Abhängigkeit CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 +5 Artikel I was cast upon thee from the womb;Thou art my God since my mother bare me.

Ps 22,11Psalm 22,11 KopierenVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext CHM: 1Mo 27,19 CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ WM: Ps 22,10 WM: Jes 49,1 WM: Mt 27,45 Be not far from me; for trouble is near;For there is none to help.

Ps 22,12Psalm 22,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Mt 27,45 Many bulls have compassed me;Strong bulls of Bashan have beset me round.

Ps 22,13Psalm 22,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) RWP: 1Pet 5,8 WM: Amos 4,1 WM: Mt 27,41 WM: Mk 15,31 They gape upon me with their mouth,As a ravening and a roaring lion.

Ps 22,14Psalm 22,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) SR: 2Mo 38,1 +2 Artikel I am poured out like water,And all my bones are out of joint:My heart is like wax;It is melted within me.

Ps 22,15Psalm 22,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Hld 5,11 CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Themen: Joh 12,24 - „Das Weizenkorn“ WM: Jos 7,5 WM: 1Sam 7,6 +2 Artikel My strength is dried up like a potsherd;And my tongue cleaveth to my jaws;And thou hast brought me into the dust of death.

Ps 22,16Psalm 22,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen J CHM: 4Mo 5,11 CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) GA: 4Mo 5,1-8.11-13.16-18.22 - Die Reinigung des Lagers GA: Durst ( 4. Mose 20,2-5 ) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) +11 Artikel For dogs have compassed me:A company of evil-doers have inclosed me; {So the Septuagint Version, Vulgate, and Syriac. The Hebrew text as pointed reads, Like a lion, my &c.}They pierced my hands and my feet.

Ps 22,17Psalm 22,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) RWP: Off 22,15 WM: Lk 23,33 WM: Lk 23,34 WM: Joh 19,6 I may count all my bones.They look and stare upon me;

Ps 22,18Psalm 22,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Joh 19,24 Ps 22,18 - Nur seine KleiderVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext CIS: Die zwei Kommen des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) RWP: Joh 19,24 WM: Heb 12,2 They part my garments among them,And upon my vesture do they cast lots.

Ps 22,19Psalm 22,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: Das Kreuz ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WK: Mk 15,24 WK: Joh 19,23 WM: 1Mo 37,21 +3 Artikel But be not thou far off, O Jehovah:O thou my succor, haste thee to help me.

Ps 22,20Psalm 22,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Jona 2,11 Deliver my soul from the sword,My {Or, dear life Hebrew: only one.}darling from the power of the dog.

Ps 22,21Psalm 22,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Eph 1 - “Ein Mensch in Christus“ ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1-35; 44,28; 46,1 - „Der zweite Jesaja.“ Welche Gründe gibt es, diese Auffassung zurückzuweisen bzw. nachzuweisen, dass nur eine Person der Verfasser des Buches Jesaja ist? Ist der Stil, Aufbau usw. der Kapitel 36 bis zum Schluss derselbe wie in den Kapiteln 1-35? Wie erklärt sich die buchstäbliche Nennung des Namens Kores in Kap. 44,28 und 46,1? Er lebte doch um 550 v.Chr., wohingegen Jesaja schon um 700 v.Chr., also 160 Jahre früher, lebte? HCV: Eph 2,1 HCV: Heb 5,1 JND: Ps 1,1 RB: Jesu Leiden auf dem Kreuz +3 Artikel Save me from the lion's mouth;Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.

Ps 22,22Psalm 22,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 BdH: Eph 1 - “Ein Mensch in Christus“ BdH: Mat 26,26-30 Mar 14,22-26 Luk 22,14-20 1Kor 11,20-29 - Einige Bemerkungen über den Wert des Abendmahls (2) ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,34; 11,5 - Wie, wann und wo darf ein Weib beten oder weissagen? +20 Artikel I will declare thy name unto my brethren:In the midst of the assembly will I praise thee.

Ps 22,23Psalm 22,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen S ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) HR: Mal 3,1 JGB: Joh 20,1 KUA: Heb 2,1 RB: Jesu Leiden auf dem Kreuz SR: Heb 9,24 +17 Artikel Ye that fear Jehovah, praise him;All ye the seed of Jacob, glorify him;And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.

Ps 22,24Psalm 22,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Heb 12,1-2 - Trost in der Wüste ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? RB: Jesu Leiden auf dem Kreuz SR: Heb 9,24 WM: Ps 144,10 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;Neither hath he hid his face from him;But when he cried unto him, he heard.

Ps 22,25Psalm 22,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Heb 12,1-2 - Trost in der Wüste ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? JND: 2Chr 2,1 JND: Ps 145,1 SR: Heb 9,24 WM: Ps 144,10 Of thee cometh my praise in the great assembly:I will pay my vows before them that fear him.

Ps 22,26Psalm 22,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen T BdH: Heb 12,1-2 - Trost in der Wüste ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) HR: Jona 1,1 SR: Heb 9,24 WK: Joh 20,26 WM: Ps 103,1 +2 Artikel The meek shall eat and be satisfied;They shall praise Jehovah that seek after him:Let your heart live for ever.

Ps 22,27Psalm 22,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: 5. Jesus Christus (16) ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? SR: Heb 9,24 WM: Ps 144,10 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah;And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Ps 22,28Psalm 22,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) SR: 2Mo 36,8 WM: Ps 144,10 For the kingdom is Jehovah's;And he is the ruler over the nations.

Ps 22,29Psalm 22,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild WM: Ps 144,10 WM: Jer 10,6 All the fat ones of the earth shall eat and worship:All they that go down to the dust shall bow before him,Even he that cannot keep his soul alive.

Ps 22,30Psalm 22,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7,27 - Wer sind die in Daniel 7,27 erwähnten Heiligen? WK: 2Kor 8,9 WM: Ps 144,10 A seed shall serve him;It shall be {Or, counted unto the Lord for his generations}told of the Lord unto the next generation.

Ps 22,31Psalm 22,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Ps 22,1 JND: Ps 22,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7,27 - Wer sind die in Daniel 7,27 erwähnten Heiligen? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 1,20; Heb 9,23 - Was sind die Dinge in den Himmeln nach Kolosser 1,20 und Hebräer 9,23, die versöhnt bzw. gereinigt werden mussten? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (4) Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (11) OS: Ps 22,31 - 3. April +5 Artikel They shall come and shall declare his righteousnessUnto a people that shall be born, that he hath done it.

Mt 18,7Matthäus 18,7 KopierenKeine Einträge gefunden. Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!

Ps 69,1Psalm 69,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Joh 13,1-20 - Die Fußwaschung BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi For the Chief Musician; set to {That is, Lilies}Shoshannim. A Psalm of David.Save me, O God;For the waters are come in unto my soul.

Ps 69,2Psalm 69,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Joh 13,1-20 - Die Fußwaschung BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HR: Jona 1,1 WM: 1Mo 37,20 WM: Ps 77,20 WM: Jona 2,11 I sink in deep mire, where there is no standing:I am come into deep waters, where the floods overflow me.

Ps 69,3Psalm 69,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz BdH: Joh 13,1-20 - Die Fußwaschung BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HR: Jona 1,1 WM: 1Mo 37,20 WM: Ps 77,20 WM: Jona 2,11 I am weary with my crying; my throat is dried:Mine eyes fail while I wait for my God.

Ps 69,4Psalm 69,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Gehaßt - ohne Ursache Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! RWP: Joh 15,25 WM: Joel 2,25 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head:They that would cut me off, being mine enemies {Hebrew: falsely.}wrongfully, are mighty:That which I took not away I have to restore.

Ps 69,5Psalm 69,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi ED: Dan 9,3 LMG: Können wir durch unsere Verbindungen verunreinigt werden? SR: 2Mo 36,8 WK: Joh 15,24 WM: 3Mo 5 - Unterschied zwischen Sünde und Schuld WM: 1Sam 19,5 WM: 1Chr 22,1 O God, thou knowest my foolishness;And my {Hebrew: guiltinesses.}sins are not hid from thee.

Ps 69,6Psalm 69,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Die Stellung des Herrn zur Schrift JND: Jer 10,1 Let not them that wait for thee be put to shame through me, O Lord Jehovah of hosts:Let not those that seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.

Ps 69,7Psalm 69,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HS: Phil 2,14 JND: Jer 10,1 SR: 2Mo 37,6 WM: Ps 22,6 WM: Ps 24,10 WM: Ps 71,13 WM: Mk 14,65 Because for thy sake I have borne reproach;Shame hath covered my face.

Ps 69,8Psalm 69,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HS: 2Tim 2,8 WM: Ps 89,51 WM: Jer 15,15 WM: Mt 26,67 WM: Kol 1,21 I am become a stranger unto my brethren,And an alien unto my mother's children.

Ps 69,9Psalm 69,9 KopierenKommentare WMThemen ED: Joh 2,17 Ps 69,9-10 - Der Eifer um dein Haus ED: Ps 69,9.10 - Entfremdet bin ich meinen BrüdernVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: 4Mo 6,18 Ric 13,5.7 Luk 22,15 - Der Nasir BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Themen: 1Kön 19,8 - Elia am Horeb Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde JGB: Mt 21,1 +7 Artikel For the zeal of thy house hath eaten me up;And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.

Ps 69,10Psalm 69,10 KopierenKommentare WMThemen ED: Joh 2,17 Ps 69,9-10 - Der Eifer um dein Haus ED: Ps 69,9.10 - Entfremdet bin ich meinen BrüdernVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters CHM: 2Mo 2,11 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie HCV: Röm 15,1 WK: Spr 12,8 WK: Jer 20,1 +10 Artikel When I wept, and chastened my soul with fasting,That was to my reproach.

Ps 69,11Psalm 69,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi When I made sackcloth my clothing,I became a byword unto them.

Ps 69,12Psalm 69,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,8 - Was meint eigentlich Und wer wird sein Geschlecht aussprechen? WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon They that sit in the gate talk of me;And I am the song of the drunkards.

Ps 69,13Psalm 69,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi JND: Ps 70,1 WM: Pred 7,5 WM: Klgl 3,14 WM: Off 21,12 But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time:O God, in the abundance of thy lovingkindness,Answer me in the truth of thy salvation.

Ps 69,14Psalm 69,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi WM: Ps 70,1 Deliver me out of the mire, and let me not sink:Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Ps 69,15Psalm 69,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HR: Jona 1,1 WM: 1Mo 37,20 WM: Mk 10,38 Let not the waterflood overwhelm me,Neither let the deep swallow me up;And let not the pit shut its mouth upon me.

Ps 69,16Psalm 69,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi HR: Jona 1,1 WM: 1Mo 37,20 WM: Ps 77,20 Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good:According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

Ps 69,17Psalm 69,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi And hide not thy face from thy servant;For I am in distress; answer me speedily.

Ps 69,18Psalm 69,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Draw nigh unto my soul, and redeem it:Ransom me because of mine enemies.

Ps 69,19Psalm 69,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WM: Ps 71,13 WM: Mk 14,65 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor:Mine adversaries are all before thee.

Ps 69,20Psalm 69,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 1/4 BdH: Das Kreuz Christi BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Die Schrift muß erfüllt werden Handreichungen Themen: Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache! +11 Artikel Reproach hath broken my heart; and I am {Or, sore sick}full of heaviness:And I looked for some to take pity, but there was none;And for comforters, but I found none.

Ps 69,21Psalm 69,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer AvR: Joh 19,28 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi GA: 4Mo 6,1-8.13-15 - Der Nasir Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Themen: Die Schrift muß erfüllt werden Handreichungen Themen: Die Stellung des Herrn zur Schrift +10 Artikel They gave me also gall for my food;And in my thirst they gave me vinegar to drink.

Ps 69,22Psalm 69,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer BdH: 2Tim 1,7 - Der Geist – nicht der Furcht, sondern der Kraft BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie LJH: Gal 3,27 WK: Joh 19,28 +4 Artikel Let their table before them become a snare;And when they are in peace, let it become a trap.

Ps 69,23Psalm 69,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi RWP: Röm 11,9 WK: Ps 1,1 WK: Röm 10,19 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Let their eyes be darkened, so that they cannot see;And make their loins continually to shake.

Ps 69,24Psalm 69,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der heilige Geist, der in uns wohnt“ (6) WK: Ps 1,1 WK: Apg 1,15 WK: Röm 10,19 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Pour out thine indignation upon them,And let the fierceness of thine anger overtake them.

Ps 69,25Psalm 69,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer EA: DIE PSALMEN Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? RWP: Apg 1,16 WK: Ps 1,1 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Let their {Or, encampment}habitation be desolate;Let none dwell in their tents.

Ps 69,26Psalm 69,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext EA: DIE PSALMEN WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Ps 1,1 WM: Apg 1,15 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. For they persecute him whom thou hast smitten;And they tell of the {Or, pain}sorrow of those whom thou hast wounded.

Ps 69,27Psalm 69,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi EA: DIE PSALMEN RB: Was ist Gethsemane? SR: 2Mo 38,1 WK: Ps 1,1 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Add iniquity unto their iniquity;And let them not come into thy righteousness.

Ps 69,28Psalm 69,28 KopierenKommentare WMThemen WM: 2Mo 32,32-33 Ps 69,28 Off 3,5 - Ist es überhaupt möglich, aus dem Buch des Lebens ausgelöscht zu werden? Wieso bat Mose darum, dass er aus dem Buch ausgelöscht würde?Verknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext EA: DIE PSALMEN Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? WK: Ps 1,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Let them be blotted out of the book of {Or, the living}life,And not be written with the righteous.

Ps 69,29Psalm 69,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext EA: DIE PSALMEN WK: Ps 1,1 WM: 2Mo 32,30 WM: Phil 4,23 But I am poor and {Or, in pain}sorrowful:Let thy salvation, O God, set me up on high.

Ps 69,30Psalm 69,30 KopierenKommentare AvR WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext AvR: Joh 12,1 Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ Handreichungen Themen: Unsere Gebete (6) WM: Ps 70,6 I will praise the name of God with a song,And will magnify him with thanksgiving.

Ps 69,31Psalm 69,31 KopierenKommentare AvR WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext AvR: Joh 12,1 And it will please Jehovah better than an ox,Or a bullock that hath horns and hoofs.

Ps 69,32Psalm 69,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1 The meek have seen it, and are glad:Ye that seek after God, let your heart live.

Ps 69,33Psalm 69,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext WM: Heb 11,6 For Jehovah heareth the needy,And despiseth not his prisoners.

Ps 69,34Psalm 69,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1 Let heaven and earth praise him,The seas, and everything that moveth therein.

Ps 69,35Psalm 69,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1 For God will save Zion, and build the cities of Judah;And they shall abide there, and have it in possession.

Ps 69,36Psalm 69,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 69,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer WM: Jer 31,38 The seed also of his servants shall inherit it;And they that love his name shall dwell therein.

Mt 27,3Matthäus 27,3 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? RWP: Mt 3,2 RWP: Mt 21,29 RWP: Apg 1,18 RWP: 2Kor 7,8 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +5 Artikel Then Judas, who {See marginal note on chapter 10:4.}betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

Mt 27,4Matthäus 27,4 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FWG: Mt 1-28  Mk 1-16 - Die Evangelienund die Opfer (05) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung! RWP: Apg 1,18 RWP: Apg 18,15 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn +8 Artikel saying, I have sinned in that I {See marginal note on chapter 10:4.}betrayed {Many ancient authorities read righteous.}innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.

Mt 27,5Matthäus 27,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen?Verknüpfungen JND: Mt 27,1 WK: Mt 27,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,36-38 - Wie sind die Worte des Herrn in Lk 22,36-38 zu verstehen, insbesondere „kaufe ein Schwert!“ und „es ist genug“; ferner: „das, was von mir geschrieben ist, hat ein Ende“ (nach Luther; nach Elberfelder Übers.: „eine Vollendung“)? RWP: Apg 1,18 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Mt 27,4 WM: Ps 55,16 WM: Sach 1,1 +3 Artikel And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.

Jes 52,14Jesaja 52,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 52,13Volltext AK: Est 9,3 AM: Hld 5,11 BdH: Der Sohn Gottes (2) BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde Handreichungen Themen: Jes 9,6 - Wunderbarer. HS: Lk 9,22-36 - Leiden und Herrlichkeit JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ +7 Artikel Like as many were astonished at thee (his visage was so marred {Or, from that of man, and his form from that of the sons of men}more than any man, and his form more than the sons of men),

Apg 1,16Apostelgeschichte 1,16 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? OS: Lk 10,39 Apg 1,13-26 - 21. JuniVerknüpfungen JND: Apg 1,1 WK: Apg 1,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) JGB: Mt 26,1 JGB: Lk 18,31 +13 Artikel Brethren, it was needful that the scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.

Apg 1,17Apostelgeschichte 1,17 KopierenKommentare RWPThemen OS: Lk 10,39 Apg 1,13-26 - 21. JuniVerknüpfungen JND: Apg 1,1 WK: Apg 1,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? RB: Älteste und Diener RB: Älteste und Diener RWP: Lk 1,9 RWP: Joh 19,24 +6 Artikel For he was numbered among us, and received his {Or, lot}portion in this ministry.

Apg 1,18Apostelgeschichte 1,18 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,18 Mt 27,3-10 - Wie ist der Unterschied zu erklären? Ist der Vers aus Apg wörtlich oder bildlich zu verstehen? OS: Lk 10,39 Apg 1,13-26 - 21. JuniVerknüpfungen JND: Apg 1,1 WK: Apg 1,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? Handreichungen Themen: Wie kam es? (11) RB: Älteste und Diener RB: Älteste und Diener RWP: Mt 27,7 +13 Artikel (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Apg 1,19Apostelgeschichte 1,19 KopierenKommentare RWPThemen OS: Lk 10,39 Apg 1,13-26 - 21. JuniVerknüpfungen JND: Apg 1,1 WK: Apg 1,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? JGB: Mt 26,1 RB: Älteste und Diener RB: Älteste und Diener +9 Artikel And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)

Apg 1,20Apostelgeschichte 1,20 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 10,39 Apg 1,13-26 - 21. JuniVerknüpfungen JND: Apg 1,1 WK: Apg 1,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE PSALMEN Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? JGB: Ps 1,1 - Einleitung zu dem Buch der Psalmen JGB: Ps 1,1 JGB: Lk 18,31 RB: Älteste und Diener +8 Artikel For it is written in the book of Psalms, {Psalm 69:25}Let his habitation be made desolate,And let no man dwell therein:and, {Psalm 109:8.}His {Greek: overseership.}office let another take.

Jes 53,1Jesaja 53,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: JESAJA RWP: Joh 12,38 RWP: Röm 10,16 WM: Joh 12,38 Who hath believed {Or, that which we have heard}our message? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?

Jes 53,2Jesaja 53,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext AL: Sach 3,1 AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Hld 5,11 BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde +20 Artikel For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; {Or, that we should look upon him, not beauty &c.}and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Jes 53,3Jesaja 53,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Est 2,5 AM: Hld 5,11 BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Heb 12,1-2 - Trost in der Wüste EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS +24 Artikel He was despised, and {Or, forsaken}rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with {Hebrew: sickness.}grief: and {Or, he hid as it were his face from us}as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.

Jes 53,4Jesaja 53,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Joh 14,2.3 - Die Verheißung seiner Rückkehr AM: Biblische Namen B BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk BdH: Gedanken über die Leiden Christi BdH: Mat 16,24 - Gedanken zu Mt 16,24 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi +32 Artikel Surely he hath borne our {Hebrew: sicknesses.}griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Jes 53,5Jesaja 53,5 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Joh 14,2.3 - Die Verheißung seiner Rückkehr BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk BdH: Gedanken über die Leiden Christi BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Mar 14,33; 15,34 - Über die Leiden des Christus BdH: Mat 16,24 - Gedanken zu Mt 16,24 +41 Artikel But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Jes 53,6Jesaja 53,6 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 4/4 BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk BdH: Die Allgenugsamkeit Christi– Teil 1/3 BdH: Joh 13,1-20 - Der Beweggrund und der Zweck der Fußwaschung BdH: Über christliche Erfahrung BdH: “Eins weiß ich“ ED: Nachtrag +16 Artikel All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath {Hebrew: made to light.}laid on him the iniquity of us all.

Jes 53,7Jesaja 53,7 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T BdH: Apo 8,5-11 - Ein auffallender Gegensatz BdH: Off 5,11.12 - Die Würdigkeit des Lammes EA: JESAJA FWG: 2Mo 12,1-36 - Unter dem Schutz des Blutes GC: Sicherheit, Gewissheit und Genuss +22 Artikel He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.

Jes 53,8Jesaja 53,8 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,8 - Was meint eigentlich Und wer wird sein Geschlecht aussprechen? OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext BdH: 2Ti 2,8 - Halte im Gedächtnis BdH: Apo 8,5-11 - Ein auffallender Gegensatz EA: JESAJA Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) HR: Jona 1,1 +15 Artikel {Or, From}By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the {Or, living? for the transgression of my people was he stricken}living for the transgression of my people to whom the stroke was due?

Jes 53,9Jesaja 53,9 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,9; Mt 27,60 - Worauf beziehen sich Jes 53,9a und 9b? Wo hatte man Sein Grab bestimmt? Und wenn man 9b in Joseph von Arimathias Grab erfüllt sieht, das er für sich ausgehauen hatte (Mt 27,60) – kann man (darf man) dann sagen, dass ein anderer (Jesus Christus) für ihn (auch für uns) ins Grab (Gericht) gegangen sei? OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext AK: Off 11,13 BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: JESAJA FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 2 +17 Artikel And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; {Or, because}although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Jes 53,10Jesaja 53,10 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext BdH: Gedanken über die Leiden Christi BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes +30 Artikel Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath {Hebrew: made him sick.}put him to grief: {Or, when his soul shall make an offering}when thou shalt make his soul {Hebrew: a trespass-offering.}an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Jes 53,11Jesaja 53,11 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Hld 4,9 AM: Hld 7,9 AvR: Joh 12,20 BdH: 3Mo 16; 23,26-32 1Joh 2,2; 4,10; Heb 2,17 - Das Versöhnungswerk BdH: Eph 3,8 - Der unausforschliche Reichtum des Christus BdH: Mk 14,14-50 - Über die Leiden Christi +42 Artikel {Or, He shall see and be satisfied with the travil &c.}He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: {Or, by his knowledge}by the knowledge of himself shall my righteous servant {Or, make many righteous}justify many; and he shall bear their iniquities.

Jes 53,12Jesaja 53,12 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 53,4 - 25. November SUA: Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen?Verknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext BdH: 2Kor 5,14.15 - Die Liebe des Christus BdH: Über christliche Erfahrung EA: JESAJA ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes FBH: Jer 45 - Trachtest du nach großen Dingen für dich? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,24 1Joh 2,2 - Wann hat der Herr Jesus unsere Sünden getragen? Nur am Kreuze oder schon von Seiner Taufe an? und hat Er die Sünden aller Menschen, auch der Ungläubigen, getragen? +29 Artikel Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and {Or, maketh}made intercession for the transgressors.

Apg 1,25Apostelgeschichte 1,25 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? OS: Lk 10,39 Apg 1,13-26 - 21. JuniVerknüpfungen JND: Apg 1,1 WK: Apg 1,1Volltext BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 3/3 CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? RB: Älteste und Diener +7 Artikel to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.

Dan 9,24Daniel 9,24 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 9,24-27 - Die 70 Wochen in Daniel 9 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,24-27 - Beginnt die 70. Jahrwoche sofort nach der Entrückung der Gemeinde des Herrn, oder ist zwischen dieser und dem Beginn der 70. Jahrwoche eine Zwischenzeit?Verknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext ACG: Engeldienste in den Evangelien AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 3/4 +34 Artikel Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, {Or, to restrain}to finish {Or, the transgression}transgression, and {Another reading is, to seal up.}to make an end of sins, and to {Or, purge away }make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and {Hebrew: prophet.}prophecy, and to anoint {Or, a most holy place}the most holy.

Dan 9,26Daniel 9,26 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 9,24-27 - Die 70 Wochen in Daniel 9 Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,24-27 - Beginnt die 70. Jahrwoche sofort nach der Entrückung der Gemeinde des Herrn, oder ist zwischen dieser und dem Beginn der 70. Jahrwoche eine Zwischenzeit?Verknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum ACG: Engeldienste in den Evangelien AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 +51 Artikel And after the threescore and two weeks shall the anointed one be cut off, and {Or, there shall be none belonging to him}shall have nothing: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and even unto the end shall be war; desolations are determined.

Sach 13,7Sacharja 13,7 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7.Verknüpfungen JND: Sach 13,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Der Sohn Gottes (2) BdH: Die Vollkommenheit – Teil 1/4 BdH: Eine Betrachtung über Sacharja 12,10-13 CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: SACHARJA +29 Artikel Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.

Mt 26,24Matthäus 26,24 KopierenKeine Einträge gefunden. The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is {See marginal note on chapter 10:4.}betrayed! good were it {Greek: for him if that man.}for that man if he had not been born.

Lk 24,44Lukas 24,44 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 24,1 WK: Lk 24,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag BdH: So spricht der Herr! BdH: Über christliche Erfahrung BdH: Was lerne ich aus derSchrift CHM: 5Mo 4,39 EA: LUKAS-EVANGELIUM +32 Artikel And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.

Joh 19,28Johannes 19,28 KopierenKommentare AvR RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 19,1 JND: Joh 19,1 WK: Joh 19,1Volltext ACG: Röm 11,7-10 - Israels Abfall und Verstockung sind nicht für immer AvR: Joh 18,37 AvR: Joh 19,25 AvR: Joh 19,30 AvR: Joh 20,11 AvR: Joh 20,24 EA: JOHANNES-EVANGELIUM +12 Artikel After this Jesus, knowing that all things are now finished, {Psalm 69:21}that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.

Apg 4,27Apostelgeschichte 4,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 4,1 WK: Apg 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist AVK: Die Salbung mit dem Heiligen Geist BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Bündnisse im AltenTestament BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen +30 Artikel for of a truth in this city against thy holy {Or, Child See marginal note on chapter 3:13.}Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the {Greek: nations.}Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,

Apg 13,27Apostelgeschichte 13,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 13,1 WK: Apg 13,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 20,8-11 Kol 2,16-17 - Ist 2. Mose 20,8-11 auch auf den Sonntag zu beziehen? Wie steht es im Verhältnis zu Kol 2,16-17 ? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 9,7; 22,9 - Wie ist der Gegensatz (Widerspruch) zwischen den beiden Berichten Apg 9,7 und 22,9 zu lösen? HS: Röm 1,2 RWP: Mt 21,3 RWP: Apg 13,16 RWP: Apg 14,5 +5 Artikel For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.

Apg 13,28Apostelgeschichte 13,28 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 13,1 WK: Apg 13,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE HS: 2Kor 1,20 RWP: Apg 13,16 RWP: Apg 14,15 WK: Apg 13,26 WM: Apg 13,27 WM: 2Tim 3,11 And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain.

Apg 13,29Apostelgeschichte 13,29 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 13,1 WK: Apg 13,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 13,16 RWP: Apg 14,15 RWP: Apg 16,24 SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes SR: 2Mo 26,30 WK: Apg 13,26 +3 Artikel And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Lorem Ipsum Dolor sit.