Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... The beginning of the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of Jesus Christ, {Some ancient authorities omit the Son of God.}the Son of God.

2 wird geladen ... Even as it is written {Some ancient authorities read in the prophets..}in Isaiah the prophet,
{Malachi 3:1.}Behold, I send my messenger before thy face,
Who shall prepare thy way;

3 wird geladen ... {Isaiah 40:3.}The voice of one crying in the wilderness,
Make ye ready the way of the Lord,
Make his paths straight;

4 wird geladen ... John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.

5 wird geladen ... And there went out unto him all the country of Judæa, and all they of Jerusalem; and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

6 wird geladen ... And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

7 wird geladen ... And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not {Greek: sufficient.}worthy to stoop down and unloose.

8 wird geladen ... I baptized you {Or, with}in water; but he shall baptize you {Or, with}in the Holy Spirit.

9 wird geladen ... And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John {Greek: into.}in the Jordan.

10 wird geladen ... And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:

11 wird geladen ... and a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.

12 wird geladen ... And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.

13 wird geladen ... And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; and he was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

14 wird geladen ... Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of God,

15 wird geladen ... and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel.

16 wird geladen ... And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.

17 wird geladen ... And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

18 wird geladen ... And straightway they left the nets, and followed him.

19 wird geladen ... And going on a little further, he saw {Or, Jacob}James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.

20 wird geladen ... And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.

21 wird geladen ... And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

22 wird geladen ... And they were astonished at his teaching: for he taught them as having authority, and not as the scribes.

23 wird geladen ... And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,

24 wird geladen ... saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

25 wird geladen ... And Jesus rebuked {Or, it}him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

26 wird geladen ... And the unclean spirit, {Or, convulsing}tearing him and crying with a loud voice, came out of him.

27 wird geladen ... And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.

28 wird geladen ... And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.

29 wird geladen ... And straightway, {Some ancient authorities read when he was come out of the synagogue, he came &c.}when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with {Or, Jacob}James and John.

30 wird geladen ... Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

31 wird geladen ... and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them.

32 wird geladen ... And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were {Or, demoniacs}possessed with demons.

33 wird geladen ... And all the city was gathered together at the door.

34 wird geladen ... And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him {Many ancient authorities add to be Christ. See Luke 4:41.}.

35 wird geladen ... And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.

36 wird geladen ... And Simon and they that were with him followed after him;

37 wird geladen ... and they found him, and say unto him, All are seeking thee.

38 wird geladen ... And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.

39 wird geladen ... And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

40 wird geladen ... And there cometh to him a leper, beseeching him, {Some ancient authorities omit and kneeling down to him.}and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

41 wird geladen ... And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

42 wird geladen ... And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.

43 wird geladen ... And he {Or, sternly}strictly charged him, and straightway sent him out,

44 wird geladen ... and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses {Leviticus 13:49; 14:2 ff}commanded, for a testimony unto them.

45 wird geladen ... But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the {Greek: word.}matter, insomuch that {Greek: he.}Jesus could no more openly enter into {Or, the city}a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Querverweise zu Markus 1,21 Mk 1,21 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mk 2,1 wird geladen ... And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was {Or, at home}in the house.

Mk 1,39 wird geladen ... And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

Mt 4,13 wird geladen ... and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:

Mk 6,2 wird geladen ... And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and {Some ancient authorities insert the.}many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such {Greek: powers.}mighty works wrought by his hands?

Lk 4,31 wird geladen ... And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:

Mt 4,23 wird geladen ... And {Some ancient authorities read he.}Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.

Lk 10,15 wird geladen ... And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

Lk 4,16 wird geladen ... And he came to Nazareth, where he had been brought up: and he entered, as his custom was, into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.

Lk 13,10 wird geladen ... And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.

Apg 13,14 wird geladen ... But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Apg 13,15 wird geladen ... And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

Apg 13,16 wird geladen ... And Paul stood up, and beckoning with the hand said,Men of Israel, and ye that fear God, hearken:

Apg 13,17 wird geladen ... The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.

Apg 13,18 wird geladen ... And for about the time of forty years {Many ancient authorities read suffered he their manners in the wilderness. See Deuteronomy 9:7.}as a nursing-father bare he them in the wilderness.

Apg 13,19 wird geladen ... And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:

Apg 13,20 wird geladen ... and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.

Apg 13,21 wird geladen ... And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.

Apg 13,22 wird geladen ... And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, {1 Samuel 13:14; Psalm 89:20.}I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my {Greek: wills.}will.

Apg 13,23 wird geladen ... Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;

Apg 13,24 wird geladen ... when John had first preached {Greek: before the face of his entering in.}before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.

Apg 13,25 wird geladen ... And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he. But behold, there cometh one after me the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.

Apg 13,26 wird geladen ... Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.

Apg 13,27 wird geladen ... For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.

Apg 13,28 wird geladen ... And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain.

Apg 13,29 wird geladen ... And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Apg 13,30 wird geladen ... But God raised him from the dead:

Apg 13,31 wird geladen ... and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.

Apg 13,32 wird geladen ... And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,

Apg 13,33 wird geladen ... that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, {Psalm 2:7}Thou art my Son, this day have I begotten thee.

Apg 13,34 wird geladen ... And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, {Isaiah 55:3}I will give you the holy and sure blessings of David.

Apg 13,35 wird geladen ... Because he saith also in another psalm, {Psalm 16:10}Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.

Apg 13,36 wird geladen ... For David, after he had {Or, served his own generation by the counsel of God, fell asleep Or, served his own generation, fell asleep by the counsel of God}in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Apg 13,37 wird geladen ... but he whom God raised up saw no corruption.

Apg 13,38 wird geladen ... Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:

Apg 13,39 wird geladen ... and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Apg 13,40 wird geladen ... Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:

Apg 13,41 wird geladen ... {Habakkuk 1:5}Behold, ye despisers, and wonder, and {Or, vanish away James 4:14.}perish;For I work a work in your days,A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Apg 13,42 wird geladen ... And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.

Apg 13,43 wird geladen ... Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.

Apg 13,44 wird geladen ... And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of {Many ancient authorities read the Lord.}God.

Apg 13,45 wird geladen ... But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and {Or, railed}blasphemed.

Apg 13,46 wird geladen ... And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

Apg 13,47 wird geladen ... For so hath the Lord commanded us, saying, {Isaiah 49:6}I have set thee for a light of the Gentiles,That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.

Apg 13,48 wird geladen ... And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of {Many ancient authorities read the Lord.}God: and as many as were ordained to eternal life believed.

Apg 13,49 wird geladen ... And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

Apg 13,50 wird geladen ... But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.

Apg 13,51 wird geladen ... But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

Apg 13,52 wird geladen ... And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Apg 17,2 wird geladen ... and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three {Or, weeks}sabbath days reasoned with them from the Scriptures,

Apg 18,4 wird geladen ... And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Lorem Ipsum Dolor sit.