Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... The beginning of the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of Jesus Christ, {Some ancient authorities omit the Son of God.}the Son of God.

2 wird geladen ... Even as it is written {Some ancient authorities read in the prophets..}in Isaiah the prophet,
{Malachi 3:1.}Behold, I send my messenger before thy face,
Who shall prepare thy way;

3 wird geladen ... {Isaiah 40:3.}The voice of one crying in the wilderness,
Make ye ready the way of the Lord,
Make his paths straight;

4 wird geladen ... John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.

5 wird geladen ... And there went out unto him all the country of Judæa, and all they of Jerusalem; and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

6 wird geladen ... And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

7 wird geladen ... And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not {Greek: sufficient.}worthy to stoop down and unloose.

8 wird geladen ... I baptized you {Or, with}in water; but he shall baptize you {Or, with}in the Holy Spirit.

9 wird geladen ... And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John {Greek: into.}in the Jordan.

10 wird geladen ... And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:

11 wird geladen ... and a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.

12 wird geladen ... And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.

13 wird geladen ... And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; and he was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

14 wird geladen ... Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of God,

15 wird geladen ... and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel.

16 wird geladen ... And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.

17 wird geladen ... And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

18 wird geladen ... And straightway they left the nets, and followed him.

19 wird geladen ... And going on a little further, he saw {Or, Jacob}James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.

20 wird geladen ... And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.

21 wird geladen ... And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

22 wird geladen ... And they were astonished at his teaching: for he taught them as having authority, and not as the scribes.

23 wird geladen ... And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,

24 wird geladen ... saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

25 wird geladen ... And Jesus rebuked {Or, it}him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

26 wird geladen ... And the unclean spirit, {Or, convulsing}tearing him and crying with a loud voice, came out of him.

27 wird geladen ... And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.

28 wird geladen ... And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.

29 wird geladen ... And straightway, {Some ancient authorities read when he was come out of the synagogue, he came &c.}when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with {Or, Jacob}James and John.

30 wird geladen ... Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:

31 wird geladen ... and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them.

32 wird geladen ... And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were {Or, demoniacs}possessed with demons.

33 wird geladen ... And all the city was gathered together at the door.

34 wird geladen ... And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him {Many ancient authorities add to be Christ. See Luke 4:41.}.

35 wird geladen ... And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.

36 wird geladen ... And Simon and they that were with him followed after him;

37 wird geladen ... and they found him, and say unto him, All are seeking thee.

38 wird geladen ... And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.

39 wird geladen ... And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

40 wird geladen ... And there cometh to him a leper, beseeching him, {Some ancient authorities omit and kneeling down to him.}and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

41 wird geladen ... And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

42 wird geladen ... And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.

43 wird geladen ... And he {Or, sternly}strictly charged him, and straightway sent him out,

44 wird geladen ... and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses {Leviticus 13:49; 14:2 ff}commanded, for a testimony unto them.

45 wird geladen ... But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the {Greek: word.}matter, insomuch that {Greek: he.}Jesus could no more openly enter into {Or, the city}a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Querverweise zu Markus 1,22 Mk 1,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 23,29 wird geladen ... Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

Mk 7,3 wird geladen ... (For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands {Or, up to the elbow Greek: with the fist.}diligently, eat not, holding the tradition of the elders;

Mk 7,4 wird geladen ... and when they come from the marketplace, except they { Greek: baptize. Some ancient authorities read sprinkle themselves.}bathe themselves, they eat not; and many other things there are, which they have received to hold, { Greek: baptizings.}washings of cups, and pots, and brasen vessels { Many ancient authorities add and couches.}.)

Mk 7,5 wird geladen ... And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with {Or, common}defiled hands?

Mk 7,6 wird geladen ... And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, {Isaiah 29:13.}This people honoreth me with their lips,But their heart is far from me.

Mk 7,7 wird geladen ... But in vain do they worship me,Teaching as their doctrines the precepts of men.

Mk 7,8 wird geladen ... Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

Mk 7,9 wird geladen ... And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

Mk 7,10 wird geladen ... For Moses said, {Exodus 20.12; Deuteronomy 5.16; Exodus 21.17; Leviticus 20.9 }Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him {Or, surely die}die the death:

Mk 7,11 wird geladen ... but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God;

Mk 7,12 wird geladen ... ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;

Mk 7,13 wird geladen ... making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.

Mt 7,28 wird geladen ... And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:

Mt 23,16 wird geladen ... Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple, he is a {Or, bound by his oath.}debtor.

Mt 23,17 wird geladen ... Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple that hath sanctified the gold?

Mt 23,18 wird geladen ... And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a {Or, bound by his oath.}debtor.

Mt 23,19 wird geladen ... Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Mt 23,20 wird geladen ... He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.

Mt 23,21 wird geladen ... And he that sweareth by the {Or, sanctuary: as in verse 35.}temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

Mt 23,22 wird geladen ... And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.

Mt 23,23 wird geladen ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and {Or, dill}anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone.

Mt 23,24 wird geladen ... Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Mt 7,29 wird geladen ... for he taught them as one having authority, and not as their scribes.

Mt 13,54 wird geladen ... And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these {Greek: powers.}mighty works?

Lk 4,32 wird geladen ... and they were astonished at his teaching; for his word was with authority.

Lk 21,15 wird geladen ... for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.

Joh 7,46 wird geladen ... The officers answered, Never man so spake.

Apg 6,10 wird geladen ... And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Apg 9,21 wird geladen ... And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.

Apg 9,22 wird geladen ... But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.

2Kor 4,2 wird geladen ... but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.

Heb 4,12 wird geladen ... For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and quick to discern the thoughts and intents of the heart.

Heb 4,13 wird geladen ... And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.

Lorem Ipsum Dolor sit.