Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spake with Moses in mount Sinai.

2 wird geladen ... And these are the names of the sons of Aaron: Nadab the first-born, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

3 wird geladen ... These are the names of the sons of Aaron, the priests that were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.

4 wird geladen ... And Nadab and Abihu died before Jehovah, when they offered strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.

5 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

6 wird geladen ... Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister unto him.

7 wird geladen ... And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

8 wird geladen ... And they shall keep all the furniture of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.

9 wird geladen ... And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are {Hebrew: given, given.}wholly given unto him {Or, from}on the behalf of the children of Israel.

10 wird geladen ... And thou shalt {Or, number}appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

11 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

12 wird geladen ... And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the first-born that openeth the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine:

13 wird geladen ... for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto me all the first-born in Israel, both man and beast; mine they shall be: I am Jehovah.

14 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

15 wird geladen ... Number the children of Levi by their fathers' houses, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.

16 wird geladen ... And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.

17 wird geladen ... And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.

18 wird geladen ... And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

19 wird geladen ... And the sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.

20 wird geladen ... And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.

21 wird geladen ... Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.

22 wird geladen ... Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.

23 wird geladen ... The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.

24 wird geladen ... And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.

25 wird geladen ... And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting shall be the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting,

26 wird geladen ... and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

27 wird geladen ... And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

28 wird geladen ... According to the number of all the males, from a month old and upward, there were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.

29 wird geladen ... The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward.

30 wird geladen ... And the prince of the fathers' house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

31 wird geladen ... And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.

32 wird geladen ... And Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

33 wird geladen ... Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

34 wird geladen ... And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

35 wird geladen ... And the prince of the fathers' house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: they shall encamp on the side of the tabernacle northward.

36 wird geladen ... And {Hebrew: the office of the charge.}the appointed charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the instruments thereof, and all the service thereof,

37 wird geladen ... and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

38 wird geladen ... And those that encamp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrising, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary {Or, even}for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

39 wird geladen ... All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of Jehovah, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand.

40 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.

41 wird geladen ... And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

42 wird geladen ... And Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel.

43 wird geladen ... And all the first-born males according to the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.

44 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

45 wird geladen ... Take the Levites instead of all the first-born among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am Jehovah.

46 wird geladen ... And for {Or. those that are to be redeemed, the &c.}the redemption of the two hundred and threescore and thirteen of the first-born of the children of Israel, that are over and above the number of the Levites,

47 wird geladen ... thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs):

48 wird geladen ... and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is redeemed, unto Aaron and to his sons.

49 wird geladen ... And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites;

50 wird geladen ... from the first-born of the children of Israel took he the money, a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

51 wird geladen ... and Moses gave {Or, the money of them that were redeemed}the redemption-money unto Aaron and to his sons, according to the word of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.

Querverweise zu 4. Mose 3,31 4Mo 3,31 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 4,4 wird geladen ... This is the {Or, work}service of the sons of Kohath in the tent of meeting, about the most holy things:

4Mo 4,5 wird geladen ... when the camp setteth forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it,

4Mo 4,6 wird geladen ... and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.

4Mo 4,7 wird geladen ... And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls and the cups wherewith to pour out; and the continual bread shall be thereon:

4Mo 4,8 wird geladen ... and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.

4Mo 4,9 wird geladen ... And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and its lamps, and its snuffers, and its snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

4Mo 4,10 wird geladen ... and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon {Or, a bar}the frame.

4Mo 4,11 wird geladen ... And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:

4Mo 4,12 wird geladen ... and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.

4Mo 4,13 wird geladen ... And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

4Mo 4,14 wird geladen ... and they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, the firepans, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of sealskin, and put in the staves thereof.

4Mo 4,15 wird geladen ... And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the furniture of the sanctuary, as the camp is set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch the {Or, holy things}sanctuary, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tent of meeting.

4Mo 4,16 wird geladen ... And the charge of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, and the sweet incense, and the continual meal-offering, and the anointing oil, the charge of all the tabernacle, and of all that therein is, the sanctuary, and the furniture thereof.

2Mo 27,1 wird geladen ... And thou shalt make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

2Mo 27,2 wird geladen ... And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.

2Mo 27,3 wird geladen ... And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

2Mo 27,4 wird geladen ... And thou shalt make for it a grating of network of brass: and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four {Hebrew: ends.}corners thereof.

2Mo 27,5 wird geladen ... And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.

2Mo 27,6 wird geladen ... And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.

2Mo 27,7 wird geladen ... And the staves thereof shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two {Hebrew: ribs.}sides of the altar, in bearing it.

2Mo 27,8 wird geladen ... Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.

2Mo 26,31 wird geladen ... And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the skilful workman shall it be made:

2Mo 26,32 wird geladen ... and thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon four sockets of silver.

2Mo 26,33 wird geladen ... And thou shalt hang up the veil under the clasps, and shalt bring in thither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall separate unto you between the holy place and the most holy.

2Mo 25,10 wird geladen ... And they shall make an ark of acacia wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

2Mo 25,11 wird geladen ... And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a {Or, rim Or, molding}crown of gold round about.

2Mo 25,12 wird geladen ... And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one {Hebrew: rib.}side of it, and two rings on the other {Hebrew: rib.}side of it.

2Mo 25,13 wird geladen ... And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.

2Mo 25,14 wird geladen ... And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.

2Mo 25,15 wird geladen ... The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.

2Mo 25,16 wird geladen ... And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

2Mo 25,17 wird geladen ... And thou shalt make a {Or, covering}mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

2Mo 25,18 wird geladen ... And thou shalt make two cherubim of gold; of {Or, turned}beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

2Mo 25,19 wird geladen ... And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: {Hebrew: out of the mercy-seat.}of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.

2Mo 25,20 wird geladen ... And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

2Mo 25,21 wird geladen ... And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

2Mo 25,22 wird geladen ... And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

2Mo 25,23 wird geladen ... And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

2Mo 25,24 wird geladen ... And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

2Mo 25,25 wird geladen ... And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

2Mo 25,26 wird geladen ... And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.

2Mo 25,27 wird geladen ... Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.

2Mo 25,28 wird geladen ... And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.

2Mo 25,29 wird geladen ... And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, wherewith to pour out: of pure gold shalt thou make them.

2Mo 25,30 wird geladen ... And thou shalt set upon the table {Or, Presence-bread}showbread before me alway.

2Mo 25,31 wird geladen ... And thou shalt make a candlestick of pure gold: of {Or, turned}beaten work shall the candlestick be made, even its {Hebrew: thigh.}base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be {Hebrew: out of the same.}of one piece with it:

2Mo 25,32 wird geladen ... and there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

2Mo 25,33 wird geladen ... three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:

2Mo 25,34 wird geladen ... and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

2Mo 25,35 wird geladen ... and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.

2Mo 25,36 wird geladen ... Their knops and their branches shall be {Hebrew: out of the same.}of one piece with it; the whole of it one {Or, turned}beaten work of pure gold.

2Mo 25,37 wird geladen ... And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall {Or, set up}light the lamps thereof, to give light over against it.

2Mo 25,38 wird geladen ... And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

2Mo 25,39 wird geladen ... Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.

2Mo 25,40 wird geladen ... And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.

2Mo 30,1 wird geladen ... And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.

2Mo 30,2 wird geladen ... A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.

2Mo 30,3 wird geladen ... And thou shalt overlay it with pure gold, the {Hebrew: roof.}top thereof, and the {Hebrew: walls.}sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a {Or, rim Or, molding}crown of gold round about.

2Mo 30,4 wird geladen ... And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.

2Mo 30,5 wird geladen ... And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.

2Mo 30,6 wird geladen ... And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

2Mo 30,7 wird geladen ... And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.

2Mo 30,8 wird geladen ... And when Aaron {Or, setteth up Hebrew: causeth to ascend.}lighteth the lamps {Hebrew: between the two evenings.}at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.

2Mo 30,9 wird geladen ... Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.

2Mo 30,10 wird geladen ... And Aaron shall make atonement {Or, for}upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement {Or, upon}for it throughout your generations: it is most holy unto Jehovah.

2Mo 36,35 wird geladen ... And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.

2Mo 31,1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2Mo 31,2 wird geladen ... See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:

2Mo 31,3 wird geladen ... and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

2Mo 31,4 wird geladen ... to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,

2Mo 31,5 wird geladen ... and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

2Mo 31,6 wird geladen ... And I, behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee:

2Mo 31,7 wird geladen ... the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the furniture of the Tent,

2Mo 31,8 wird geladen ... and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,

2Mo 31,9 wird geladen ... and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its base,

2Mo 31,10 wird geladen ... and the finely wrought garments, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

2Mo 31,11 wird geladen ... and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

2Mo 31,12 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2Mo 31,13 wird geladen ... Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.

2Mo 31,14 wird geladen ... Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

2Mo 31,15 wird geladen ... Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death.

2Mo 31,16 wird geladen ... Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

2Mo 31,17 wird geladen ... It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

2Mo 31,18 wird geladen ... And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God.

2Mo 37,25 wird geladen ... And he made the altar of incense of acacia wood: a cubit was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, foursquare; and two cubits was the height thereof; the horns thereof were of one piece with it.

2Mo 37,26 wird geladen ... And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.

2Mo 37,27 wird geladen ... And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.

2Mo 37,28 wird geladen ... And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.

2Mo 37,29 wird geladen ... And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

2Mo 36,36 wird geladen ... And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

2Mo 37,1 wird geladen ... And Bezalel made the ark of acacia wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it.

2Mo 37,2 wird geladen ... And he overlaid it with pure gold within and without, and made a {Or, rim Or, moulding}crown of gold to it round about.

2Mo 37,3 wird geladen ... And he cast for it four rings of gold, in the four feet thereof; even two rings on the one {Hebrew: rib.}side of it, and two rings on the other {Hebrew: rib.}side of it.

2Mo 37,4 wird geladen ... And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.

2Mo 37,5 wird geladen ... And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.

2Mo 37,6 wird geladen ... And he made a {Or, covering}mercy-seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

2Mo 37,7 wird geladen ... And he made two cherubim of gold; of {Or, turned}beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;

2Mo 37,8 wird geladen ... one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.

2Mo 37,9 wird geladen ... And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.

2Mo 37,10 wird geladen ... And he made the table of acacia wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadeth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

2Mo 37,11 wird geladen ... And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.

2Mo 37,12 wird geladen ... And he made unto it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.

2Mo 37,13 wird geladen ... And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.

2Mo 37,14 wird geladen ... Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

2Mo 37,15 wird geladen ... And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

2Mo 37,16 wird geladen ... And he made the vessels which were upon the table, the dishes thereof, and the spoons thereof, and the bowls thereof, and the flagons thereof, wherewith to pour out, of pure gold.

2Mo 37,17 wird geladen ... And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick, even its base, and its shaft; its cups, it knops, and its flowers, were of one piece with it.

2Mo 37,18 wird geladen ... And there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

2Mo 37,19 wird geladen ... three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.

2Mo 37,20 wird geladen ... And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

2Mo 37,21 wird geladen ... and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.

2Mo 37,22 wird geladen ... Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.

2Mo 37,23 wird geladen ... And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.

2Mo 37,24 wird geladen ... Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

2Mo 38,1 wird geladen ... And he made the altar of burnt-offering of acacia wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof, foursquare; and three cubits the height thereof.

2Mo 38,2 wird geladen ... And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.

2Mo 38,3 wird geladen ... And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, the flesh-hooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

2Mo 38,4 wird geladen ... And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.

2Mo 38,5 wird geladen ... And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

2Mo 38,6 wird geladen ... And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.

2Mo 38,7 wird geladen ... And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.

2Mo 39,33 wird geladen ... And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets;

2Mo 39,34 wird geladen ... and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of {Or, porpoise-skins}sealskins, and the veil of the screen;

2Mo 39,35 wird geladen ... the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat;

2Mo 39,36 wird geladen ... the table, all the vessels thereof, and the showbread;

2Mo 39,37 wird geladen ... the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;

2Mo 39,38 wird geladen ... and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;

2Mo 39,39 wird geladen ... the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;

2Mo 39,40 wird geladen ... the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

2Mo 39,41 wird geladen ... the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

2Mo 39,42 wird geladen ... According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

2Mo 40,2 wird geladen ... On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

2Mo 40,3 wird geladen ... And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

2Mo 40,4 wird geladen ... And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and {Or, set up}light the lamps thereof.

2Mo 40,5 wird geladen ... And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.

2Mo 40,6 wird geladen ... And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.

2Mo 40,7 wird geladen ... And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

2Mo 40,8 wird geladen ... And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.

2Mo 40,9 wird geladen ... And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.

2Mo 40,10 wird geladen ... And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

2Mo 40,11 wird geladen ... And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

2Mo 40,12 wird geladen ... And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

2Mo 40,13 wird geladen ... And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.

2Mo 40,14 wird geladen ... And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;

2Mo 40,15 wird geladen ... and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.

2Mo 40,16 wird geladen ... Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.

2Mo 40,30 wird geladen ... And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.

Lorem Ipsum Dolor sit.