Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spake with Moses in mount Sinai.

2 wird geladen ... And these are the names of the sons of Aaron: Nadab the first-born, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

3 wird geladen ... These are the names of the sons of Aaron, the priests that were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.

4 wird geladen ... And Nadab and Abihu died before Jehovah, when they offered strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.

5 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

6 wird geladen ... Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister unto him.

7 wird geladen ... And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

8 wird geladen ... And they shall keep all the furniture of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.

9 wird geladen ... And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are {Hebrew: given, given.}wholly given unto him {Or, from}on the behalf of the children of Israel.

10 wird geladen ... And thou shalt {Or, number}appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

11 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

12 wird geladen ... And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the first-born that openeth the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine:

13 wird geladen ... for all the first-born are mine; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I hallowed unto me all the first-born in Israel, both man and beast; mine they shall be: I am Jehovah.

14 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

15 wird geladen ... Number the children of Levi by their fathers' houses, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.

16 wird geladen ... And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.

17 wird geladen ... And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.

18 wird geladen ... And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

19 wird geladen ... And the sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.

20 wird geladen ... And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.

21 wird geladen ... Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.

22 wird geladen ... Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.

23 wird geladen ... The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.

24 wird geladen ... And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.

25 wird geladen ... And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting shall be the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting,

26 wird geladen ... and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

27 wird geladen ... And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

28 wird geladen ... According to the number of all the males, from a month old and upward, there were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.

29 wird geladen ... The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward.

30 wird geladen ... And the prince of the fathers' house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

31 wird geladen ... And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.

32 wird geladen ... And Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

33 wird geladen ... Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

34 wird geladen ... And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

35 wird geladen ... And the prince of the fathers' house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: they shall encamp on the side of the tabernacle northward.

36 wird geladen ... And {Hebrew: the office of the charge.}the appointed charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the instruments thereof, and all the service thereof,

37 wird geladen ... and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

38 wird geladen ... And those that encamp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrising, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary {Or, even}for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

39 wird geladen ... All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of Jehovah, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand.

40 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.

41 wird geladen ... And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

42 wird geladen ... And Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel.

43 wird geladen ... And all the first-born males according to the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.

44 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

45 wird geladen ... Take the Levites instead of all the first-born among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am Jehovah.

46 wird geladen ... And for {Or. those that are to be redeemed, the &c.}the redemption of the two hundred and threescore and thirteen of the first-born of the children of Israel, that are over and above the number of the Levites,

47 wird geladen ... thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs):

48 wird geladen ... and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is redeemed, unto Aaron and to his sons.

49 wird geladen ... And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites;

50 wird geladen ... from the first-born of the children of Israel took he the money, a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

51 wird geladen ... and Moses gave {Or, the money of them that were redeemed}the redemption-money unto Aaron and to his sons, according to the word of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.

Querverweise zu 4. Mose 3,36 4Mo 3,36 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 4,29 wird geladen ... As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers' houses;

4Mo 4,30 wird geladen ... from thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth upon the service, to do the work of the tent of meeting.

4Mo 4,31 wird geladen ... And this is the charge of their burden, according to all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof,

4Mo 4,32 wird geladen ... and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall {Or, number}appoint the instruments of the charge of their burden.

4Mo 4,33 wird geladen ... This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

4Mo 7,8 wird geladen ... and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

2Mo 26,15 wird geladen ... And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

2Mo 26,16 wird geladen ... Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

2Mo 26,17 wird geladen ... Two tenons shall there be in each board, {Or, mortised}joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

2Mo 26,18 wird geladen ... And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

2Mo 26,19 wird geladen ... And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons:

2Mo 26,20 wird geladen ... and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,

2Mo 26,21 wird geladen ... and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

2Mo 26,22 wird geladen ... And for the hinder part of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

2Mo 26,23 wird geladen ... And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the hinder part.

2Mo 26,24 wird geladen ... And they shall be double beneath, and in like manner they shall be entire unto the top thereof unto {Or, the first}one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

2Mo 26,25 wird geladen ... And there shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.

2Mo 26,26 wird geladen ... And thou shalt make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

2Mo 26,27 wird geladen ... and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the hinder part westward.

2Mo 26,28 wird geladen ... And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.

2Mo 26,29 wird geladen ... And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.

2Mo 26,32 wird geladen ... and thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon four sockets of silver.

2Mo 26,37 wird geladen ... And thou shalt make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.

2Mo 27,9 wird geladen ... And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:

2Mo 27,10 wird geladen ... and the pillars thereof shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

2Mo 27,11 wird geladen ... And likewise for the north side in length there shall be hangings a hundred cubits long, and the pillars thereof twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

2Mo 27,12 wird geladen ... And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.

2Mo 27,13 wird geladen ... And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

2Mo 27,14 wird geladen ... The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

2Mo 27,15 wird geladen ... And for the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

2Mo 27,16 wird geladen ... And for the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.

2Mo 27,17 wird geladen ... All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.

2Mo 27,18 wird geladen ... The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of brass.

2Mo 27,19 wird geladen ... All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

2Mo 35,11 wird geladen ... the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;

2Mo 35,18 wird geladen ... the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;

2Mo 36,20 wird geladen ... And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.

2Mo 36,21 wird geladen ... Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

2Mo 36,22 wird geladen ... Each board had two tenons, {Or, mortised}joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.

2Mo 36,23 wird geladen ... And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward;

2Mo 36,24 wird geladen ... and he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.

2Mo 36,25 wird geladen ... And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,

2Mo 36,26 wird geladen ... and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

2Mo 36,27 wird geladen ... And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards.

2Mo 36,28 wird geladen ... And two boards made he for the corners of the tabernacle in the hinder part.

2Mo 36,29 wird geladen ... And they were double beneath; and in like manner they were entire unto the top thereof unto {Or, the first}one ring: thus he did to both of them in the two corners.

2Mo 36,30 wird geladen ... And there were eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; under every board two sockets.

2Mo 36,31 wird geladen ... And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

2Mo 36,32 wird geladen ... and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.

2Mo 36,33 wird geladen ... And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.

2Mo 36,34 wird geladen ... And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.

2Mo 36,36 wird geladen ... And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

2Mo 38,17 wird geladen ... And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

2Mo 38,18 wird geladen ... And the screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

2Mo 38,19 wird geladen ... And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

2Mo 38,20 wird geladen ... And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

2Mo 39,33 wird geladen ... And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets;

Lorem Ipsum Dolor sit.