Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

2 wird geladen ... And behold, there came to him a leper and {See marginal note on chapter 2:2.}worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

3 wird geladen ... And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.

4 wird geladen ... And Jesus saith unto him, {Leviticus 13:49; 14:2 ff.}See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

5 wird geladen ... And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

6 wird geladen ... and saying, Lord, my {Or, boy}servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

7 wird geladen ... And he saith unto him, I will come and heal him.

8 wird geladen ... And the centurion answered and said, Lord, I am not {Greek: sufficient.}worthy that thou shouldest come under my roof; but only say {Greek: with a word.}the word, and my {Or, boy}servant shall be healed.

9 wird geladen ... For I also am a man {Some ancient authorities insert set: as in Luke 7:8.}under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my {Greek: bondservant.}servant, Do this, and he doeth it.

10 wird geladen ... And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, {Many ancient authorities read With no man in Israel have I found so great faith.}I have not found so great faith, no, not in Israel.

11 wird geladen ... And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall {Greek: recline.}sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:

12 wird geladen ... but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

13 wird geladen ... And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the {Or, boy}servant was healed in that hour.

14 wird geladen ... And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.

15 wird geladen ... And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him.

16 wird geladen ... And when even was come, they brought unto him many {Or, demoniacs}possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:

17 wird geladen ... that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: {Isaiah 53:4}Himself took our infirmities, and bare our diseases.

18 wird geladen ... Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

19 wird geladen ... And there came a {Greek: one scribe.}scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.

20 wird geladen ... And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have {Greek: lodging-places.}nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

21 wird geladen ... And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

22 wird geladen ... But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.

23 wird geladen ... And when he was entered into a boat, his disciples followed him.

24 wird geladen ... And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

25 wird geladen ... And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.

26 wird geladen ... And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

27 wird geladen ... And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?

28 wird geladen ... And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two {Or, demoniacs}possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.

29 wird geladen ... And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

30 wird geladen ... Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.

31 wird geladen ... And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.

32 wird geladen ... And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters.

33 wird geladen ... And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were {Or, demoniacs}possessed with demons.

34 wird geladen ... And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.

Querverweise zu Matthäus 8,4 Mt 8,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 6,1 wird geladen ... Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

Mt 3,15 wird geladen ... But Jesus answering said unto him, Suffer {Or, me}it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.

Mt 10,18 wird geladen ... yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.

Mt 9,30 wird geladen ... And their eyes were opened. And Jesus {Or, sternly}strictly charged them, saying, See that no man know it.

Mt 5,17 wird geladen ... Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

2Kön 5,7 wird geladen ... And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh {Or, an occasion}a quarrel against me.

Mt 12,16 wird geladen ... and charged them that they should not make him known:

Mt 12,17 wird geladen ... that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,

Mt 12,18 wird geladen ... {Isaiah 42:1 ff.}Behold, my {See marginal note on Acts 3:13.}servant whom I have chosen;My beloved in whom my soul is well pleased:I will put my Spirit upon him,And he shall declare judgment to the {See marginal note on chapter 4:15.}Gentiles.

Mt 12,19 wird geladen ... He shall not strive, nor cry aloud;Neither shall any one hear his voice in the streets.

3Mo 13,2 wird geladen ... When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

3Mo 13,3 wird geladen ... and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and if the hair in the plague be turned white, and the appearance of the plague be deeper than the skin of his flesh, it is the plague of leprosy; and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.

3Mo 13,4 wird geladen ... And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:

3Mo 13,5 wird geladen ... and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:

3Mo 13,6 wird geladen ... and the priest shall look on him again the seventh day; and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

3Mo 13,7 wird geladen ... But if the scab spread abroad in the skin, after that he hath showed himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again:

3Mo 13,8 wird geladen ... and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.

3Mo 13,9 wird geladen ... When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

3Mo 13,10 wird geladen ... and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,

3Mo 13,11 wird geladen ... it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean.

3Mo 13,12 wird geladen ... And if the leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his feet, as far as appeareth to the priest;

3Mo 13,13 wird geladen ... then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

3Mo 13,14 wird geladen ... But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

3Mo 13,15 wird geladen ... And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.

3Mo 13,16 wird geladen ... Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;

3Mo 13,17 wird geladen ... and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.

3Mo 13,18 wird geladen ... And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,

3Mo 13,19 wird geladen ... and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be showed to the priest;

3Mo 13,20 wird geladen ... and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil.

3Mo 13,21 wird geladen ... But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

3Mo 13,22 wird geladen ... and if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

3Mo 13,23 wird geladen ... But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

3Mo 13,24 wird geladen ... Or when the flesh hath in the skin thereof a burning by fire, and the quick flesh of the burning become a bright spot, reddish-white, or white;

3Mo 13,25 wird geladen ... then the priest shall look upon it; and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and the appearance thereof be deeper than the skin; it is leprosy, it hath broken out in the burning: and the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

3Mo 13,26 wird geladen ... But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

3Mo 13,27 wird geladen ... and the priest shall look upon him the seventh day: if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

3Mo 13,28 wird geladen ... And if the bright spot stay in its place, and be not spread in the skin, but be dim; it is the rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is the scar of the burning.

3Mo 13,29 wird geladen ... And when a man or woman hath a plague upon the head or upon the beard,

3Mo 13,30 wird geladen ... then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.

3Mo 13,31 wird geladen ... And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:

3Mo 13,32 wird geladen ... and in the seventh day the priest shall look on the plague; and, behold, if the scall be not spread, and there be in it no yellow hair, and the appearance of the scall be not deeper than the skin,

3Mo 13,33 wird geladen ... then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

3Mo 13,34 wird geladen ... and in the seventh day the priest shall look on the scall; and, behold, if the scall be not spread in the skin, and the appearance thereof be not deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.

3Mo 13,35 wird geladen ... But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,

3Mo 13,36 wird geladen ... then the priest shall look on him; and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for the yellow hair; he is unclean.

3Mo 13,37 wird geladen ... But if in his eyes the scall be at a stay, and black hair be grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.

3Mo 13,38 wird geladen ... And when a man or a woman hath in the skin of the flesh bright spots, even white bright spots;

3Mo 13,39 wird geladen ... then the priest shall look; and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be of a dull white, it is a tetter, it hath broken out in the skin; he is clean.

3Mo 13,40 wird geladen ... And if a man's hair be fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

3Mo 13,41 wird geladen ... And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.

3Mo 13,42 wird geladen ... But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.

3Mo 13,43 wird geladen ... Then the priest shall look upon him; and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh;

3Mo 13,44 wird geladen ... he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.

3Mo 13,45 wird geladen ... And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

3Mo 13,46 wird geladen ... All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.

2Kön 5,8 wird geladen ... And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

Mt 16,20 wird geladen ... Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

3Mo 14,2 wird geladen ... This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:

3Mo 14,3 wird geladen ... and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

3Mo 14,4 wird geladen ... then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

3Mo 14,5 wird geladen ... and the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over {Hebrew: living.}running water.

3Mo 14,6 wird geladen ... As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the {Hebrew: living.}running water:

3Mo 14,7 wird geladen ... and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

3Mo 14,8 wird geladen ... And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

3Mo 14,9 wird geladen ... And it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and he shall be clean.

3Mo 14,10 wird geladen ... And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.

3Mo 14,11 wird geladen ... And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

3Mo 14,12 wird geladen ... And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:

3Mo 14,13 wird geladen ... and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering: it is most holy.

3Mo 14,14 wird geladen ... And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

3Mo 14,15 wird geladen ... And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;

3Mo 14,16 wird geladen ... and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.

3Mo 14,17 wird geladen ... And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering:

3Mo 14,18 wird geladen ... and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

3Mo 14,19 wird geladen ... And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering;

3Mo 14,20 wird geladen ... and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

3Mo 14,21 wird geladen ... And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;

3Mo 14,22 wird geladen ... and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.

3Mo 14,23 wird geladen ... And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:

3Mo 14,24 wird geladen ... and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.

3Mo 14,25 wird geladen ... And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

3Mo 14,26 wird geladen ... And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand;

3Mo 14,27 wird geladen ... and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

3Mo 14,28 wird geladen ... and the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering:

3Mo 14,29 wird geladen ... and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.

3Mo 14,30 wird geladen ... And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get,

3Mo 14,31 wird geladen ... even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

3Mo 14,32 wird geladen ... This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Mk 1,44 wird geladen ... and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses {Leviticus 13:49; 14:2 ff}commanded, for a testimony unto them.

Mt 17,9 wird geladen ... And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.

Jes 42,21 wird geladen ... It pleased Jehovah, for his righteousness' sake, to {Or, make the teaching great and glorious}magnify the law, and make it honorable.

Mk 6,11 wird geladen ... And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.

Mk 1,43 wird geladen ... And he {Or, sternly}strictly charged him, and straightway sent him out,

Lk 17,14 wird geladen ... And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.

Mk 13,9 wird geladen ... But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.

Mk 1,44 wird geladen ... and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses {Leviticus 13:49; 14:2 ff}commanded, for a testimony unto them.

Lk 5,14 wird geladen ... And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, {Leviticus 13:49, 14:2 ff.}according as Moses commanded, for a testimony unto them.

Mk 5,43 wird geladen ... And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat.

Lk 21,13 wird geladen ... It shall turn out unto you for a testimony.

Mk 7,36 wird geladen ... And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

Joh 10,37 wird geladen ... If I do not the works of my Father, believe me not.

Lk 5,14 wird geladen ... And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, {Leviticus 13:49, 14:2 ff.}according as Moses commanded, for a testimony unto them.

Joh 10,38 wird geladen ... But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.

Joh 5,41 wird geladen ... I receive not glory from men.

Joh 7,18 wird geladen ... He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.

Joh 8,50 wird geladen ... But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.

Lorem Ipsum Dolor sit.