Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 wird geladen ... This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:

3 wird geladen ... and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

4 wird geladen ... then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

5 wird geladen ... and the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over {Hebrew: living.}running water.

6 wird geladen ... As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the {Hebrew: living.}running water:

7 wird geladen ... and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

8 wird geladen ... And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

9 wird geladen ... And it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and he shall be clean.

10 wird geladen ... And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.

11 wird geladen ... And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

12 wird geladen ... And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:

13 wird geladen ... and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering: it is most holy.

14 wird geladen ... And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

15 wird geladen ... And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;

16 wird geladen ... and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.

17 wird geladen ... And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering:

18 wird geladen ... and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

19 wird geladen ... And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering;

20 wird geladen ... and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

21 wird geladen ... And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;

22 wird geladen ... and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.

23 wird geladen ... And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:

24 wird geladen ... and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.

25 wird geladen ... And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

26 wird geladen ... And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand;

27 wird geladen ... and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

28 wird geladen ... and the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering:

29 wird geladen ... and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.

30 wird geladen ... And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get,

31 wird geladen ... even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

32 wird geladen ... This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

33 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

34 wird geladen ... When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

35 wird geladen ... then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.

36 wird geladen ... And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:

37 wird geladen ... and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;

38 wird geladen ... then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.

39 wird geladen ... And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

40 wird geladen ... then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:

41 wird geladen ... and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, without the city into an unclean place:

42 wird geladen ... and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

43 wird geladen ... And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken out the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;

44 wird geladen ... then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

45 wird geladen ... And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.

46 wird geladen ... Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

47 wird geladen ... And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

48 wird geladen ... And if the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

49 wird geladen ... And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

50 wird geladen ... and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over {Hebrew: living.}running water:

51 wird geladen ... and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the {Hebrew: living.}running water, and sprinkle the house seven times:

52 wird geladen ... and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the {Hebrew: living.}running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

53 wird geladen ... but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.

54 wird geladen ... This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall,

55 wird geladen ... and for the leprosy of a garment, and for a house,

56 wird geladen ... and for a rising, and for a scab, and for a bright spot;

57 wird geladen ... to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Querverweise zu 3. Mose 14,7 3Mo 14,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 19,18 wird geladen ... and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

3Mo 14,51 wird geladen ... and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the {Hebrew: living.}running water, and sprinkle the house seven times:

3Mo 13,13 wird geladen ... then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

3Mo 16,22 wird geladen ... and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.

4Mo 19,19 wird geladen ... and the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.

3Mo 4,6 wird geladen ... and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, before the veil of the sanctuary.

3Mo 13,17 wird geladen ... and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.

Dan 9,24 wird geladen ... Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, {Or, to restrain}to finish {Or, the transgression}transgression, and {Another reading is, to seal up.}to make an end of sins, and to {Or, purge away }make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and {Hebrew: prophet.}prophecy, and to anoint {Or, a most holy place}the most holy.

Jes 52,15 wird geladen ... so shall he {Or, startle}sprinkle many nations; kings shall shut their mouths {Or, because of}at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they {Or, consider}understand.

3Mo 4,17 wird geladen ... and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil.

Mich 7,19 wird geladen ... He will again have compassion upon us; he will {Or, subdue our iniquities}tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

Hes 36,25 wird geladen ... And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

3Mo 8,11 wird geladen ... And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the laver and its base, to sanctify them.

Heb 9,26 wird geladen ... else must he often have suffered since the foundation of the world: but now once at the {Or, consummation}end of the ages hath he been manifested to put away sin by the {Or, by his sacrifies}sacrifice of himself.

Joh 19,34 wird geladen ... howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.

3Mo 16,14 wird geladen ... and he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy-seat on the east; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.

Heb 9,13 wird geladen ... For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling them that have been defiled, sanctify unto the cleanness of the flesh:

3Mo 16,19 wird geladen ... And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel.

Heb 9,19 wird geladen ... For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

2Kön 5,10 wird geladen ... And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and {Hebrew: be thou clean.}thou shalt be clean.

Heb 9,21 wird geladen ... Moreover the tabernacle and all the vessels of the ministry he sprinkled in like manner with the blood.

2Kön 5,14 wird geladen ... Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

Heb 10,22 wird geladen ... let us draw near with a true heart in {Or, full assurance}fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil {Or, conscience, and our body washed with pure water: let us hold fast}conscience: and having our body washed with pure water,

Ps 51,2 wird geladen ... Wash me thoroughly from mine iniquity,And cleanse me from my sin.

Heb 12,24 wird geladen ... and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better {Or, than Abel}than that of Abel.

Ps 51,7 wird geladen ... Purify me with hyssop, and I shall be clean:Wash me, and I shall be whiter than snow.

1Pet 1,2 wird geladen ... according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Eph 5,26 wird geladen ... that he might sanctify it, having cleansed it by the {Greek: laver.}washing of water with the word,

1Joh 5,6 wird geladen ... This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not {Greek: in.}with the water only, but {Greek: in.}with the water and {Greek: in.}with the blood.

Eph 5,27 wird geladen ... that he might present the church to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

Lorem Ipsum Dolor sit.