Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger!
He hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel,
And hath not remembered his footstool in the day of his anger.

2 wird geladen ... The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied:
He hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah;
He hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

3 wird geladen ... He hath cut off in fierce anger {Or, every horn}all the horn of Israel;
He hath drawn back his right hand from before the enemy:
And he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

4 wird geladen ... He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary,
And hath slain all that were pleasant to the eye:
{Or, On}In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.

5 wird geladen ... The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel;
He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds;
And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

6 wird geladen ... And he hath violently taken away his {Or, booth Or, hedge}tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly:
Jehovah hath caused {Or, appointed feast}solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion,
And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

7 wird geladen ... The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary;
He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces:
They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.

8 wird geladen ... Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion;
He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from {Hebrew: swallowing up.}destroying;
And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

9 wird geladen ... Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars:
Her king and her princes are among the nations where the law is not;
Yea, her prophets find no vision from Jehovah.

10 wird geladen ... The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence;
They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth:
The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

11 wird geladen ... Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled;
My liver is poured upon the earth, because of the {Or, breach}destruction of the daughter of my people,
Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

12 wird geladen ... They say to their mothers, Where is grain and wine?
When they swoon as the wounded in the streets of the city,
When their soul is poured out into their mothers' bosom.

13 wird geladen ... What shall I {Or, take to witness for thee}testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?
What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?
For thy breach is great like the sea: who can heal thee?

14 wird geladen ... Thy prophets have seen for thee false and foolish visions;
And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity,
But have seen for thee false {Hebrew: burdens.}oracles and {Or, things to draw thee aside}causes of banishment.

15 wird geladen ... All that pass by clap their hands at thee;
They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying,
Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

16 wird geladen ... All thine enemies have opened their mouth wide against thee;
They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up;
Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

17 wird geladen ... Jehovah hath done that which he purposed; he hath {Or, finished}fulfilled his word that he commanded in the days of old;
He hath thrown down, and hath not pitied:
And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

18 wird geladen ... Their heart cried unto the Lord:
O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night;
Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

19 wird geladen ... Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches;
Pour out thy heart like water before the face of the Lord:
Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

20 wird geladen ... See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus!
Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands?
Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

21 wird geladen ... The youth and the old man lie on the ground in the streets;
My virgins and my young men are fallen by the sword:
Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

22 wird geladen ... Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side;
And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah's anger:
Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.

Querverweise zu Klagelieder 2,2 Klgl 2,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Klgl 2,17 wird geladen ... Jehovah hath done that which he purposed; he hath {Or, finished}fulfilled his word that he commanded in the days of old;He hath thrown down, and hath not pitied:And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

Klgl 2,5 wird geladen ... The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel;He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds;And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Jes 25,12 wird geladen ... And the high fortress of thy walls {Or, will he bring down, lay low, and bring &c.}hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.

Ps 89,39 wird geladen ... Thou hast abhorred the covenant of thy servant:Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Klgl 2,21 wird geladen ... The youth and the old man lie on the ground in the streets;My virgins and my young men are fallen by the sword:Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

Klgl 2,17 wird geladen ... Jehovah hath done that which he purposed; he hath {Or, finished}fulfilled his word that he commanded in the days of old;He hath thrown down, and hath not pitied:And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

Jes 26,5 wird geladen ... For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.

Ps 89,40 wird geladen ... Thou hast broken down all his hedges;Thou hast brought his strongholds to ruin.

Klgl 3,43 wird geladen ... Thou hast {Or, covered thyself}covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.

Jer 5,10 wird geladen ... Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah's.

Ps 89,39 wird geladen ... Thou hast abhorred the covenant of thy servant:Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Jes 23,9 wird geladen ... Jehovah of hosts hath purposed it, to {Hebrew: profane.}stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Hiob 2,3 wird geladen ... And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? {Or, that}for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, {Hebrew: to swallow him up.}to destroy him without cause.

Mich 5,11 wird geladen ... and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.

Jes 43,28 wird geladen ... Therefore I {Or, have profaned}will profane the {Or, holy princes}princes of the sanctuary; and I {Or, have made}will make Jacob a {Or, devoted thing}curse, and Israel a reviling.

Ps 21,9 wird geladen ... Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine {Or, presence Hebrew: countenance.}anger:Jehovah will swallow them up in his wrath,And the fire shall devour them.

Mich 5,12 wird geladen ... And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Jes 47,6 wird geladen ... I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.

Jes 27,11 wird geladen ... When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.

Mal 1,4 wird geladen ... {Or, Though Edom say}Whereas Edom saith, We are {Or, as otherwise read, impoverished}beaten down, but we will return and build the waste places; thus saith Jehovah of hosts, They shall build, but I will throw down; and men shall call them The border of wickedness, and The people against whom Jehovah hath indignation for ever.

Jer 13,14 wird geladen ... And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.

2Kor 10,4 wird geladen ... (for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strongholds),

Jer 21,7 wird geladen ... And afterward, saith Jehovah, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

Hes 5,11 wird geladen ... Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also {Or, withdraw mine eyes that it shall not spare Another reading is, hew thee down.}diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

Hes 7,4 wird geladen ... And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.

Hes 7,9 wird geladen ... And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.

Hes 8,18 wird geladen ... Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Hes 9,10 wird geladen ... And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.

Sach 11,5 wird geladen ... whose {Or, buyers}possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and {Or, their shepherd pitieth}their own shepherds pity them not.

Sach 11,6 wird geladen ... For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah; but, lo, I will deliver the men every one into his neighbor's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.

Mt 18,33 wird geladen ... shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?

Lorem Ipsum Dolor sit.