Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger!
He hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel,
And hath not remembered his footstool in the day of his anger.

2 wird geladen ... The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied:
He hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah;
He hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

3 wird geladen ... He hath cut off in fierce anger {Or, every horn}all the horn of Israel;
He hath drawn back his right hand from before the enemy:
And he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

4 wird geladen ... He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary,
And hath slain all that were pleasant to the eye:
{Or, On}In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.

5 wird geladen ... The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel;
He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds;
And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

6 wird geladen ... And he hath violently taken away his {Or, booth Or, hedge}tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly:
Jehovah hath caused {Or, appointed feast}solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion,
And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

7 wird geladen ... The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary;
He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces:
They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.

8 wird geladen ... Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion;
He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from {Hebrew: swallowing up.}destroying;
And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

9 wird geladen ... Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars:
Her king and her princes are among the nations where the law is not;
Yea, her prophets find no vision from Jehovah.

10 wird geladen ... The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence;
They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth:
The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

11 wird geladen ... Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled;
My liver is poured upon the earth, because of the {Or, breach}destruction of the daughter of my people,
Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

12 wird geladen ... They say to their mothers, Where is grain and wine?
When they swoon as the wounded in the streets of the city,
When their soul is poured out into their mothers' bosom.

13 wird geladen ... What shall I {Or, take to witness for thee}testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?
What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?
For thy breach is great like the sea: who can heal thee?

14 wird geladen ... Thy prophets have seen for thee false and foolish visions;
And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity,
But have seen for thee false {Hebrew: burdens.}oracles and {Or, things to draw thee aside}causes of banishment.

15 wird geladen ... All that pass by clap their hands at thee;
They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying,
Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

16 wird geladen ... All thine enemies have opened their mouth wide against thee;
They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up;
Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

17 wird geladen ... Jehovah hath done that which he purposed; he hath {Or, finished}fulfilled his word that he commanded in the days of old;
He hath thrown down, and hath not pitied:
And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

18 wird geladen ... Their heart cried unto the Lord:
O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night;
Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

19 wird geladen ... Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches;
Pour out thy heart like water before the face of the Lord:
Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

20 wird geladen ... See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus!
Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands?
Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

21 wird geladen ... The youth and the old man lie on the ground in the streets;
My virgins and my young men are fallen by the sword:
Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

22 wird geladen ... Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side;
And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah's anger:
Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.

Querverweise zu Klagelieder 2,4 Klgl 2,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Klgl 2,5 wird geladen ... The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel;He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds;And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Hes 24,25 wird geladen ... And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their {Or, stronghold}strength, the joy of their {Or, beauty}glory, the desire of their eyes, and {Hebrew: the lifting up of their soul.}that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,

Klgl 4,1 wird geladen ... How is the gold become dim! how is the most pure gold changed!The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

Klgl 3,3 wird geladen ... Surely against me he turneth his hand again and again all the day.

2Chr 34,21 wird geladen ... Go ye, inquire of Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of Jehovah, to do according unto all that is written in this book.

Klgl 3,12 wird geladen ... He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

2Chr 34,25 wird geladen ... Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

Klgl 3,13 wird geladen ... He hath caused the {Hebrew: sons.}shafts of his quiver to enter into my reins.

Jes 42,25 wird geladen ... Therefore he poured upon him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

Hiob 6,4 wird geladen ... For the arrows of the Almighty are within me,The poison whereof my spirit drinketh up:The terrors of God do set themselves in array against me.

Jes 51,17 wird geladen ... Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Jes 51,18 wird geladen ... There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up.

Jes 51,19 wird geladen ... These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

Jes 51,20 wird geladen ... Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.

Hiob 16,12 wird geladen ... I was at ease, and he brake me asunder;Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces:He hath also set me up for his mark.

Hiob 16,13 wird geladen ... His {Or, arrows Or, mighty ones}archers compass me round about;He cleaveth my reins asunder, and doth not spare;He poureth out my gall upon the ground.

Hiob 16,14 wird geladen ... He breaketh me with breach upon breach;He runneth upon me like a {Or, mighty man}giant.

Jes 63,6 wird geladen ... And {Or, I will tread…and make…and I will pour out}I trod down the peoples in mine anger, and {Or, according to another reading, brake them in pieces}made them drunk in my wrath, and I {Or, brought down their strength to the earth}poured out their lifeblood on the earth.

Jes 63,10 wird geladen ... But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.

Jer 4,4 wird geladen ... Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.

Jer 21,5 wird geladen ... And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

Jer 7,20 wird geladen ... Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

Jer 30,14 wird geladen ... All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the {Or, multitude}greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.

Jer 21,5 wird geladen ... And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

Jer 21,12 wird geladen ... O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of {Another reading is, their.}your doings.

Jer 36,7 wird geladen ... It may be {Hebrew: their supplication will fall.}they will present their supplication before Jehovah, and will return every one from his evil way; for great is the anger and the wrath that Jehovah hath pronounced against this people.

Hes 5,13 wird geladen ... Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to {Or, cease}rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

Hes 6,12 wird geladen ... He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is {Or, preserved}besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.

Hes 22,22 wird geladen ... As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.

Hes 36,18 wird geladen ... Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols;

Nah 1,2 wird geladen ... Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

Nah 1,6 wird geladen ... Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.

Lorem Ipsum Dolor sit.