Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 20,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen P Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Jehovah, heard Jeremiah prophesying these things.

2Jeremia 20,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen P EA: JEREMIA WM: Jer 20,1 Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.

3Jeremia 20,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3? And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, Jehovah hath not called thy name Pashhur, but {That is, Terror on every side.}Magor-missabib.

4Jeremia 20,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen P WM: Jer 20,3 For thus saith Jehovah, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

5Jeremia 20,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains thereof, and all the precious things thereof, yea, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.

6Jeremia 20,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen P WM: Jer 20,5 And thou, Pashhur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.

7Jeremia 20,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft O Jehovah, thou hast {Or, enticed}persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.

8Jeremia 20,8 KopierenVolltext BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) WM: Jer 20,7 For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.

9Jeremia 20,9 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Mat 11 - Der treue Arbeiter (1) RWP: 2Tim 2,19 RWP: Jak 5,10 And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain.

10Jeremia 20,10 KopierenVolltext WM: Jer 20,9 For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

11Jeremia 20,11 KopierenKommentare WM But Jehovah is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly put to shame, because they have not {Or, prospered}dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.

12Jeremia 20,12 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Heb 12,7 - “Wo ist ein Sohn,den der Vater nicht züchtigt?“ WM: 3Mo 3,3 WM: Ps 139,132 But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the {Hebrew: reins.}heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

13Jeremia 20,13 KopierenVolltext WM: Jer 20,12 Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.

14Jeremia 20,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Hiob 1-42 - Hiob und seine Freunde (1) SR: 2Mo 36,14 WM: Hiob 3,1 WM: Pred 4,3 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

15Jeremia 20,15 KopierenVolltext BdH: Hiob 1-42 - Hiob und seine Freunde (1) RWP: Off 12,5 WM: Pred 4,3 WM: Jer 20,14 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad.

16Jeremia 20,16 KopierenVolltext BdH: Hiob 1-42 - Hiob und seine Freunde (1) WM: Pred 4,3 WM: Jer 20,14 And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and {Or, an alarm}shouting at noontime;

17Jeremia 20,17 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Hiob 1-42 - Hiob und seine Freunde (1) WM: Pred 4,3 because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

18Jeremia 20,18 KopierenVolltext BdH: Hiob 1-42 - Hiob und seine Freunde (1) WK: Jer 20,1 WM: Pred 4,3 WM: Jer 20,17 Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Querverweise zu Jeremia 20,12 Jer 20,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 17,10Jeremia 17,10 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Joh 14,1 - “Habt Glauben an Gott!“ BdH: Mat 15,21-28 - Die kananäische Frau Handreichungen Themen: Lk 22,31 - Eine Stimme der Warnung LJH: Gal 1,6 RWP: Off 2,23 WM: 3Mo 3,3 WM: Est 7,6 +4 Artikel I, Jehovah, search the mind, I try the {Hebrew: reins.}heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.

Jer 11,20Jeremia 11,20 KopierenVolltext JGB: Joh 18,1 WM: 3Mo 3,3 WM: Ps 139,132 WM: Jer 11,18 But, O Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the {Hebrew: reins.}heart and the mind, I shall see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Ps 7,9Psalm 7,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous:For the righteous God trieth the minds and {Hebrew: reins}hearts.

Jer 12,8Jeremia 12,8 KopierenVolltext WM: Jer 12,7 My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

Jer 17,18Jeremia 17,18 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 18,6 Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and {Hebrew: break them with a double breach.}destroy them with double destruction.

Ps 86,4Psalm 86,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 86,1 JND: Ps 86,1Volltext RWP: Joh 10,24 Rejoice the soul of thy servant;For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Ps 17,3Psalm 17,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 17,1Volltext BdH: Ps 16 - Die Zuversicht Jesu CHM: 2Mo 12,8 Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) HR: 2Kor 6,11 WM: 3Mo 1,8 WM: Hld 4,3 WM: Hld 8,14 +2 Artikel Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night;Thou hast tried me, and {Or, findest no evil purpose in me; My mouth &c.}findest nothing;I am purposed that my mouth shall not transgress.

Jer 18,19Jeremia 18,19 KopierenKommentare WM Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.

Jer 18,20Jeremia 18,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Jer 18,21Jeremia 18,21 KopierenKommentare WM Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men smitten of the sword in battle.

Jer 18,22Jeremia 18,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Jer 18,23Jeremia 18,23 KopierenVolltext WM: Jer 18,22 Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be {Hebrew: made to stumble.}overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.

Jes 37,14Jesaja 37,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jes 37,8 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Ps 26,2Psalm 26,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 26,1Volltext WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren WM: 3Mo 3,3 WM: Ps 139,132 WM: Jer 6,27 WM: Jer 17,10 Examine me, O Jehovah, and prove me;Try my {Hebrew: reins.}heart and my mind.

2Chr 24,222. Chronika 24,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S EA: SACHARJA WM: 2Chr 24,20 WM: 2Chr 24,21 WM: Mt 23,35 WM: Lk 11,50 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.

Jes 38,14Jesaja 38,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S JBS: Hiskia WK: Jes 38,9 WM: 3Mo 1,14 WM: Ps 68,14 +4 Artikel Like a swallow or a crane, so did I chatter;I did moan as a dove; mine eyes fail with looking upward:O Lord, I am oppressed, be thou my surety.

Ps 26,3Psalm 26,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 26,1 For thy lovingkindness is before mine eyes;And I have walked in thy truth.

Ps 54,7Psalm 54,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 54,1 For he hath delivered me out of all trouble;And mine eye hath seen my desire upon mine enemies.

Ps 59,10Psalm 59,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 59,1 My God with his lovingkindness will meet me:God will let me see my desire upon {Or, them that lie in wait for me}mine enemies.

Ps 109,6Psalm 109,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? WK: Hiob 1,1 WM: Joh 17,12 Set thou a wicked man over him;And let {Or, Satan Or, an accuser}an adversary stand at his right hand.

Ps 109,7Psalm 109,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,6 When he is judged, let him come forth guilty;And let his prayer {Or, become}be turned into sin.

Ps 109,8Psalm 109,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,15.16; 6,2 1Kor 15,5 - War die Wahl des Matthias zum Apostel ein dem Herrn Vorgreifen oder nach dem Willen Gottes? War Matthias oder Paulus der zwölfte Apostel? RB: Älteste und Diener RB: Älteste und Diener RWP: Apg 1,16 WAB: Sieben Zeugnisse über die Unschuld unseres Herrn WK: Apg 1,15 WM: Apg 1,15 WM: Apg 1,23 Let his days be few;And let another take his office.

Ps 109,9Psalm 109,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Let his children be fatherless,And his wife a widow.

Ps 109,10Psalm 109,10 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,9 Let his children be vagabonds, and beg;And let them seek their bread {Or, far from}out of their desolate places.

Ps 109,11Psalm 109,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Let the extortioner {Hebrew: snare.}catch all that he hath;And let strangers make spoil of his labor.

Ps 109,12Psalm 109,12 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,11 Let there be none to {Or, continued}extend kindness unto him;Neither let there be any to have pity on his fatherless children.

Ps 109,13Psalm 109,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 37,37 WM: Ps 37,38 Let his posterity be cut off;In the generation following let their name be blotted out.

Ps 109,14Psalm 109,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext AM: Biblische Namen J Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah;And let not the sin of his mother be blotted out.

Ps 109,15Psalm 109,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Let them be before Jehovah continually,That he may cut off the memory of them from the earth;

Ps 109,16Psalm 109,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: 3Mo 27,8 Because he remembered not to show kindness,But persecuted the poor and needy man,And the broken in heart, to slay them.

Ps 109,17Psalm 109,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 Yea, he loved cursing, and it came unto him;And he delighted not in blessing, and it was far from him.

Ps 109,18Psalm 109,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1 He clothed himself also with cursing as with his garment,And it came into his inward parts like water,And like oil into his bones.

Ps 109,19Psalm 109,19 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: Ps 109,18 Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself,And for the girdle wherewith he is girded continually.

Ps 109,20Psalm 109,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext AM: Biblische Namen P This is the reward of mine adversaries from Jehovah,And of them that speak evil against my soul.

Off 19,2Offenbarung 19,2 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 19, 1-4 - Lobgesang im Himmel über Babylons SturzVerknüpfungen AK: Off 19,1 JND: Off 19,1 WK: Off 19,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: DIE OFFENBARUNG ED: Off 18 - Babylons Sturz FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 19 - Gibt es Gründe dafür, warum das im Alten Testament in den Psalmen öfter genannte, von manchen christlichen Kreisen vielfach gebrauchte Wort „Halleluja“ im Neuen Testament nur in Off 19 zu finden ist? JGB: Ps 74 - Bluträcher +9 Artikel for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his {Greek: bondservants.}servants at her hand.

Lorem Ipsum Dolor sit.