Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 7,1 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Hes 11,14 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

2Jeremia 7,2 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Jer 7,1 WM: Hes 11,14 Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

3Jeremia 7,3 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung WM: Hes 11,14 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

4Jeremia 7,4 KopierenVolltext BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: Mal 1,8 - Schriftgemäße Stellung und geistlicher Zustand +9 Artikel Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

5Jeremia 7,5 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Spr 18,5 WM: Hes 11,14 For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

6Jeremia 7,6 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Jer 7,5 WM: Hes 11,14 WM: 1Tim 5,5 if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

7Jeremia 7,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Hes 11,14 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.

8Jeremia 7,8 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

9Jeremia 7,9 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,8 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,

10Jeremia 7,10 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,8 and come and stand before me in this house, {Hebrew: whereupon my name is called.}which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations?

11Jeremia 7,11 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Mk 11,17 WK: Mt 21,1 WK: Mk 11,12 WK: Mk 11,15 +2 Artikel Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, saith Jehovah.

12Jeremia 7,12 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jos 18,1 WM: Ri 18,31 WM: 1Sam 1,3 WM: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,31 WM: 1Sam 2,32 +4 Artikel But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

13Jeremia 7,13 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: 2Sam 6,1 And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:

14Jeremia 7,14 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,31 WM: 1Sam 2,32 WM: 2Sam 6,1 WM: Ps 78,67 +3 Artikel therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

15Jeremia 7,15 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: 1Sam 4,4 WM: 2Sam 6,1 WM: Jer 7,13 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

16Jeremia 7,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Hes 9,8 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.

17Jeremia 7,17 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,16 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

18Jeremia 7,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: 1Kor 10,21 WK: Hos 3,1 WM: Jer 7,16 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

19Jeremia 7,19 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Ps 119,6 Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

20Jeremia 7,20 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,19 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

21Jeremia 7,21 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ KUA: Heb 10,1 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.

22Jeremia 7,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ KUA: Heb 10,1 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:

23Jeremia 7,23 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) KUA: Heb 10,1 WM: Jer 7,22 but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.

24Jeremia 7,24 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,22 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and {Or, turned their back, and not their face}went backward, and not forward.

25Jeremia 7,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Off 10,7 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

26Jeremia 7,26 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,25 yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.

27Jeremia 7,27 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

28Jeremia 7,28 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,27 And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received {Or, correction}instruction: {Or, faithfulness}truth is perished, and is cut off from their mouth.

29Jeremia 7,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: 1Kor 11,6 WM: 1Kor 11,33 Cut off {Hebrew: thy crown.}thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

30Jeremia 7,30 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

31Jeremia 7,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen T EA: JEREMIA Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WM: 3Mo 18,21 +2 Artikel And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my {Hebrew: heart.}mind.

32Jeremia 7,32 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen T WM: 1Sam 2,31 WM: Jer 19,1 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, {Or, because there shall be no place else}till there be no place to bury.

33Jeremia 7,33 KopierenVolltext WM: Jer 7,32 And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

34Jeremia 7,34 KopierenVolltext RWP: Off 18,23 WM: Jer 7,32 WM: Jer 25,10 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.

Querverweise zu Jeremia 7,26 Jer 7,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 7,24Jeremia 7,24 KopierenVolltext EA: JEREMIA Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WM: Jer 7,22 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and {Or, turned their back, and not their face}went backward, and not forward.

Jer 19,15Jeremia 19,15 KopierenVolltext WM: Jer 19,14 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.

Jer 16,12Jeremia 16,12 KopierenVolltext RWP: Heb 3,12 WM: Jer 16,11 and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:

Jer 6,17Jeremia 6,17 KopierenKommentare WMVolltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Mich 7,4 WM: Apg 7,54 And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.

2Kön 17,142. Könige 17,14 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: 2Kön 17,13 WM: Mich 1,1 Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like to the neck of their fathers, who believed not in Jehovah their God.

Jer 11,8Jeremia 11,8 KopierenKommentare WM Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.

2Chr 30,82. Chronika 30,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 30,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) WM: Gal 2,9 Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but {Hebrew: give the hand.}yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you.

Mt 23,32Matthäus 23,32 KopierenKommentare RWPThemen OS: Mt 23,1-36 - Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler!Verknüpfungen JND: Mt 23,1 WK: Mt 23,1Volltext BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn BdH: Ric 17 - Das fälschlich beruhigte Gewissen (2) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,17 - Was ist heute ein „Führer“ in der Gemeinde des Herrn? Wodurch weist er sich als solcher aus, oder wie wird er als solcher anerkannt? Was ist seine Aufgabe, Dienst, Autorität? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! +12 Artikel Fill ye up then the measure of your fathers.

Jer 17,23Jeremia 17,23 KopierenKommentare WM But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Neh 9,17Nehemia 9,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: ESRA/NEHEMIA WM: 5Mo 3,2 WM: Ps 103,1 WM: Ps 112,4 WM: Ps 145,8 +4 Artikel and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art {Hebrew: a God of forgivenesses.}a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and forsookest them not.

Jer 25,3Jeremia 25,3 KopierenKommentare WMVolltext WK: Dan 1,1 From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of Jehovah hath come unto me, and I have spoken unto you, rising up early and speaking; but ye have not hearkened.

Neh 9,29Nehemia 9,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? SR: Rt 4,1 and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law. Yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances, (which if a man do, he shall live in them,) and {Hebrew: they gave a stubborn shoulder.}withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Jer 25,7Jeremia 25,7 KopierenKommentare WM Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

Jer 26,5Jeremia 26,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: Jer 26,3 to hearken to the words of my servants the prophets, whom I send unto you, even rising up early and sending them, but ye have not hearkened;

Jes 48,4Jesaja 48,4 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 48,1Volltext AM: Hld 4,3 SR: 2Mo 38,1 WK: Jes 48,3 WM: 2Mo 28,36 WM: Jes 48,3 WM: Jer 3,2 WM: Jer 6,28 WM: Hes 40,3 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Jer 29,19Jeremia 29,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: Jer 29,18 because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith Jehovah.

Jer 34,14Jeremia 34,14 KopierenVolltext WM: 1Sam 13,3 WM: 2Kön 4,1 WM: Jer 34,12 At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is a Hebrew, that {Or, hath sold himself}hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

Jer 44,16Jeremia 44,16 KopierenVolltext SUA: Jer 42 - Frust im Dienst für den Herrn …?! - Die Zeiten Jeremias WM: Jer 11,9 WM: Jer 44,15 As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee.

2Chr 33,102. Chronika 33,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 33,1Volltext AM: Biblische Namen M EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Hab 1,1 WM: Mt 1,12 And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Neh 9,16Nehemia 9,16 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,

Lorem Ipsum Dolor sit.